Война с Котиром - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вепрь смотрел на них, и на его огромной морде отражалось нечто похожее на изумление.
Гонф по-приятельски подмигнул ему:
— Значит, пламя горна устремляется по дымоходу вверх сквозь скалу и вздымается огненным столбом над Саламандастроном?
Вепрь подмигнул ему в ответ:
— Ты очень наблюдателен, Гонф-воришка.
— Король Воров, товарищ, — поправил барсука Гонф.
— А откуда ты знаешь, что он вор? — вмешался Мартин.
— Я много чего знаю. Я потом покажу, каким образом я многое узнаю. Значит, это вот юный Динни, внук моего друга детства Динни-крота?
— Хршршш, сударь Вепрь, это так и есть. Ты моего деда Динни знаешь?
— Конечно знаю. Этот старый разбойник жив еще?
— Да он проворней блохи и старше двадцати ежей! — засмеялся Динни.
— Вот это приятно слышать! Ну а ты кто такой, Лог-а-Лог?
— Сударь Вепрь, я корабельный мастер, а некогда был предводителем Северо-Западного Племени Землероек.
— В самом деле? Почему «некогда был»?
— Потому что я — единственный из всего племени, кто на свободе, — объяснил Лог-а-Лог. — Корабельные крысы захватили нас в плен. С галеры удалось сбежать мне одному.
В глазах Вепря загорелось бешенство; он с такой силой сжал лапы, что послышался хруст костей.
— Корабельные крысы! Подлые убийцы! Мартина поразила ненависть, звучавшая в голосе Вепря. Он внимательно слушал, что барсук скажет дальше.
— Они не только поджигают жилища мирных жителей и грабят их, но еще и чудовищно обращаются друг с другом. Топят корабли своих же собратьев, убивают товарищей ради добычи!
— Лог-а-Лог рассказал мне об одной корабельной крысе по имени Рвиклык. Он ходит на «Кровавом следе», — перебил Мартин. — Ты его знаешь?
Вепрь указал лапой в сторону моря:
— Этот злодей сейчас вон там. Мои разведчики следят за ним с самого начала весны. Он плывет с севера на юг, выжидая удачный момент, чтобы напасть на Саламандастрон. Рвиклык — самый гнусный негодяй среди корабельных крыс. Он пошел войной на всех, кто плавал в здешних водах, потопил их корабли, а матросов обратил в рабство и заставил служить себе. Кроме того, он умен и хитер.
— В чем же проявляются его ум и хитрость? — спросил Гонф, заметивший озабоченный тон барсука.
— Например, он никогда не боялся Саламандастрона и легенд, связанных с этой горой. Вдобавок Рвиклык дерзок и смел. Он был здесь лично и прекрасно знает, что за таинственным мифом об огненной горе скрываюсь лишь я да несколько зайцев. Всех остальных крыс нам удалось отпугнуть от здешних мест, а Рвиклыка — нет. Так уж суждено, скоро он пойдет страшной войной на Саламандастрон.
Вот уже второй раз Вепрь говорил о том, что еще только должно было случиться. Мартином овладело любопытство.
— Суждено, говоришь? А что это значит, Вепрь? Барсук встал во весь свой огромный рост и спросил, указывая лапой на грудь Мартина:
— Что это за сломанный меч у тебя на шее висит?
Воитель снял меч с шеи и протянул Вепрю, который внимательно разглядывал обломок, пока Мартин рассказывал:
— Некогда это был меч моего отца. Он был воином. Я могу рассказать тебе, как он сломался, — ведь твоя дочь Белла просила сообщить тебе обо всем, что творится в Стране Цветущих Мхов.
Мартин поведал Вепрю о том, как он попал в Котир, о несчастьях, обрушившихся на лесных жителей, и о том, что Белла хочет, чтобы Вепрь вернулся в свою вотчину и освободил страну. Барсук ни единым словом не прервал речи Мартина. Он задумчиво шагал по пещере, поворачивая так и эдак обломок меча в своих лапах, как будто читал на нем какие-то тайные письмена.
Мартин закончил перечисление событий, происшедших в Стране Цветущих Мхов.
— Как видишь, твоя родина нуждается в помощи, Вепрь, — произнес он напоследок. — Ты должен вернуться вместе с нами.
Наступило молчание. Когда барсук наконец заговорил, его слова не были ответом на услышанную просьбу:
— Это очень древняя рукоять меча, очень хорошая. Я хочу приделать к ней клинок, который ничто не сможет сломать.
Мартин понял, что сейчас бесполезно добиваться от Вепря ответа. Он решил терпеливо ждать, пока настроение барсука не переменится.
— Спасибо, Вепрь. Конечно, я буду счастлив, если старый меч моего отца ты перекуешь на новый. С тех пор как он был сломан, я чувствую себя воином лишь наполовину.
Вепрь покачал тяжелой головой:
— Ты ошибаешься, Мартин. Ты — настоящий воин. В тебе живет боевой дух — я это вижу. Но когда ты получишь от меня перекованный меч, ты не должен забывать, что главное — — не оружие, а тот, кто им владеет. Меч служит добру только в лапах честного воина. Но хватит пока об этом. Ты и твои друзья утомлены. Завтра я буду с вами беседовать и покажу много такого, чего вы никогда не видели. Ложитесь спать здесь. Если хотите смыть с себя дорожную пыль, я пришлю зайцев с полотенцами.
36
Наступление, начавшееся ранним утром, оказалось полной неожиданностью для жителей леса. Объединенные силы под командованием Беды и Цармины нанесли стремительный удар. К счастью, малыши еще спали в Барсучьем Доме, а мыши из Глинобитной Обители готовили завтрак. На строительной площадке находились только кроты, выдры и несколько белок.
Наемники Беды вломились в расположение противника и принялись рубить саблями направо и налево. Солдаты Цармины, вооруженные копьями, шли сразу за ними. Землялапа, Биллум и Почволет находились в это время глубоко под землей, всех остальных нападение застало врасплох.
Воцарился полный хаос!
Командору попала стрела в бок Госпоже Янтарь лисья сабля отруби па ухо. Повсюду раздавались вопли и лязг оружия Лесным жителям не оставалось ничего иного, кроме торопливого отступления. Не обращая внимания на свою рану, Командор с небольшим отрядом выдр стоял насмерть, меча камни и громко выкрикивая
— Бегите все! Скорее!
Госпоже Янтарь и ее белкам удалось ускользнуть по верхушкам деревьев, оставив на земле тела двух погибших товарищей. Командор со своими выдрами перенес кротов через реку в безопасное место, и выдры тут же исчезли под водой.
В притихшем лесу Цармина победно вопила Беда стоял, опираясь на свою кривую саблю, и тяжело дышал:
— Видишь, я ведь говорил, против нас они ничего не смогут. Куда им! Но они вполне способны правильно обороняться, даже когда противник превосходит их числом.
Вразвалку подошел Брогг и отдал честь
— Убиты две белки, три выдры и один крот, повелительница, — доложил он.
— А сколько наших погибло? — спросил Беда.
— Три хорька, один горностай, одна ласка, четыре крысы и один лис.
Беда в изумлении покачал головой:
— Лихо лесные поработали! Нас ведь было больше! Пленных нет?
— Ни одного.
Хромая, к ним подошел Крысобок. Он осторожно придерживал сломанную лапу.
— У реки мы обнаружили три большие дыры, — сообщил он.
Полководцы зашагали к реке. Беда наклонился и обнюхал землю у каждой дыры. Цармина, не шевелясь, пристально наблюдала за ним.
— Что они задумали? — спросила она. Беда плюнул в дыру:
— Я об этом не больше тебя знаю. Может быть, кто-то из лесных жителей прячется там, внизу.
— Тогда мы замуруем их, — злобно ухмыльнулась Цармина. — Забейте хорошенько дыры и утрамбуйте землю поплотнее. Они окажутся в ловушке, а потом им станет нечем дышать!
Беда вытер саблю и вложил ее в ножны.
— Правильно. Это то, что нужно. Моим ребятам здесь больше делать нечего. Мы отправимся в Котир, а завтра утром попытаем счастья в новом наступлении.
Цармина стояла рядом с предводителем лис. Она вовсе не собиралась оставаться со своими солдатами в лесу: это дало бы Беде счастливую возможность захватить Котир в ее отсутствие.
— Отлично, Беда. Я оставлю здесь Брогга с несколькими солдатами, чтобы они закончили работу. А мы все отправимся в Котир вместе с тобой.
Белла узнала о коварном нападении, когда вожди Сосопа снова собрались в Барсучьем Доме вместе со своими войсками. Аббатиса Жермена и Колумбина занялись приготовлением повязок и отваров целебных трав, а остальные мыши из Глинобитной Обители сновали меж ранеными, ухаживая за ними. Командор не давался в лапы лекарям, и Гуди Колючке пришлось порядком побегать за ним, чтобы заставить пойти на перевязку.
В глазах Командора блестели слезы гнева и досады.
— Клянусь шкурой, мы потеряли шестерых товарищей. Что это был за лис с целой бандой оборванцев? В одиночку Цармина ни за что не смогла бы организовать такое нападение.
Госпожа Янтарь поправила на голове повязку, мешавшую ей смотреть.
— Я слышала, что его зовут Беда, — сказала она. — Позовите Чибба. Пусть летит в Котир. Должны же мы выяснить, что за шайка появилась в крепости!
Кротоначальник ударил по столу копательной лапой:
— Надо нам что-то предпринять, чтоб вызволить Землялапу, Почволета да Биллума. Они так и застряли под землей. Кто знает, что эти негодяи с ними хотят сделать!