Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Провалившийся в прошлое - Александр Абердин

Провалившийся в прошлое - Александр Абердин

Читать онлайн Провалившийся в прошлое - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

В общем пока Митяй ехал к дому, то всячески настраивался на очередные трудовые подвиги и старался не думать о плохом. Заночевал он буквально в полутора десятке километров о Нефтяной, посреди степи в компании мамонтов, к которым отважился подъехать на полкилометра. Те не возражали. И вот, наконец, он подъехал к паромной переправе, но ещё за километр от неё увидел, как с холма к нему бежит стройная, босоногая девушка со светлыми, распущенными волосами, одетая в кирпично-красную замшевую рубаху и буровато-чёрные кожаные джинсы, не стесняющие движений. Сердце у Митяя заколотилось от радости, он въехал на большой плот, выскочил из машины и, взяв в руки крюк, принялся переправляться на тот берег. Глаза Тани так и сияли от восторга, а в это время на другой стороне холма, трое аларов, одетых в летние шкуры, с большими кожаными мешками за спиной, бросили в воду деревянные рамы с привязанными к ним бурдюками, надутыми сильными лёгкими, стали переплывать на другую сторону реки, где их поджидали двое спутников. Хотя Митяй этого и не видел, он сразу же догадался, что соплеменники Тани спешно удирают из латифундии, так как девушка, добежав до берега, тут же принялась быстро раздеваться. Она явно давала им время смыться и замести за собой следы.

Митяю раздеться было куда сложнее, ведь он был вынужден подтягивать плот специальным крюком, чтобы как можно скорее оказаться на том берегу, где уже подпрыгивала от нетерпения его полностью обнаженная подруга, на руках которой он не увидел серебряных браслетов, на шейке ожерелий. Ничего, у него теперь имелось золото, чтобы изготовить ей зимой куда более красивые и оригинальные украшения. Наконец плот уткнулся в берег, Митяй набросил толстые канаты на причальные дубовые кнехты, подхватил прижимающуюся к нему всем телом обнаженную девушку на руки и вместе с нею рухнул на траву. У них у обоих в первые минуты даже не нашлось слов, чтоб сказать друг другу хоть что-то в знак приветствия. А оно им было надо, если честно? Девушка дождалась своего парня с соляной охоты, а тот убедился в том, что она его ждала и, главное, дождалась. В общем в Шишигу они залезли нагишом только часа через четыре с половиной и уже сидя в машине Таня весёлым голосом известила его:

– Митяй, три дня назад дух реки Марии пустил большую волну, схватил твою лодку и утащил её на дно. Я ничего не могла с этим поделать и всё, что ты делал, пропало.

– Ну, утащил, так утащил, Танюша. – Беспечно ответил девушке Митяй – Я так думаю, что он, увидев, что твои друзья так и не пришли за нашими подарками, решил их сам им оттарабанить. Ну, как ты тут жила без меня, девочка моя? Как идёт твоя земляная охота? Началась уже или ещё нет? Таня сразу же принялась докладывать:

– Нет, земляная охота ещё не началась, Митяй, этот твой урожай только-только начал созревать, но я сходила на охоту и убила три раза по десять рук оленей с большими рогами, сняла с них шкуры и вместе с рогами и кишками принесла домой, а мясо отдала духу воды. Потом убила двух курлов, тоже сняла с них шкуры и вместе рогами принесла домой. Мясо одного курла я принесла в холодный дом, порезала на куски и положила на лёд, чтобы делать колбасу. Кишки курлов я тоже чисто вымыла и положила на лёд. Мне пришлось три раза ездить на Ижике на ледяную охоту и мы с маленькой Макиточкой нарезали много льда. А ещё я отмездрила и помыла в Марие все шкуры, расчесала и состригла шерсть курлов, высушила её и положила в ящик. Потом я поймала восемнадцать детёнышей коров и двух бычков, а ещё двенадцать жеребят от разных кобыл, восемь кобылок, как ты хотел, и четырёх жеребчиков. Они уже большие и я кормлю их свежей травой. Вот, а больше я ничего не успела сделать. Ты приехал, Митяй и я так рада, что у меня вот здесь горячо-горячо. А как прошла твоя соляная охота? Ты всю Шишигу обвесил рыбой.

Таня приложила руку к своей груди, раскрасневшейся от поцелуев, Михей радостно заулыбался и чуть было не брякнул то, о чём подумал: – «Да, моя девочка, ты припахала охотников по полной программе. Им теперь придётся отпуск брать, чтобы хоть немного перевести дух.», но сдержался и сказал:

– У меня тоже всё прошло нормально, Танюша. Я привёз очень много соли, отличные камни для работы, тоже поохотился на оленей и носорогов, на кабине лежит здоровенный тюк со шкурами. В общем я много чего успел сделать и раз водяной дух забрал все наши подарки, то завтра же начну делать новые и в конце августа снова поеду на соляную охоту, но на этот раз меня не будет всего семь дней. Ты умница, моя девочка, и я тебя очень люблю. Ну, а теперь, Танюша, давай оденемся, быстро разгрузим Шишигу и немножко отдохнём. Тебе придётся одной заниматься земляной охотой Таня, но я буду тебе помогать закатывать наш урожай в новые банки и горшки. Нам придётся крепко поработать, чтобы потом не голодать зимой, а я голодать как-то не привык и потому не согласен. Зимой нужно много есть и заниматься всякой приятной, лёгкой работой. Ты согласна, Таня?

Девушка кивнула, пристально посмотрела на него и несколько настороженным тоном спросила:

– Митяй, как ты думаешь, если я попрошу духа Марии отнести твои подарки моим сородичам, он согласится? На этот раз лодку с колёсами делать не надо. У него же уже есть одна. Митяй кивнул и с убеждённостью в голосе сказал:

– Таня, духи, если их вежливо о чём-то попросить, никогда не отказывают хорошим девочкам. Если ты умеешь разговаривать с духом реки с помощью дыма, то ты можешь сказать ему, чтобы он приходил за подарками в конце августа, то есть три раза по десять дней, один раз пять и ещё три дня, сразу после обеда. Если будешь разговаривать с духом, то сначала поблагодари его за то, что он отнёс наши подарки твоим сородичам и, заодно, спроси, каких подарков мне нужно сделать ещё. Я обязательно их сделаю, Танюша, и тогда твои сородичи узнают, что Митяй их всех очень любит и хочет этой зимой приехать к ним в гости. Ты ведь хочешь съездить домой и повидать Шашембу? Девушка улыбнулась и ответила:

– Да, Митяй, очень хочу. Теперь, когда Шашемба знает, что ты вовсе не какой-то там злой дух Огненной реки, а великий ведл, она не станет даже пытаться сразиться с тобой взглядом. Да, у неё это и не всегда выходит. Она же добрая, наша большая мать Шашемба, а потому не любит делать людям больно. Я сейчас же поднимусь на башню и поговорю с духом Марии, а он обязательно скажет Шашембе, что зимой, как только реки замёрзнут, мы поедем ко мне домой и тогда я заберу свою дочку и приеду сюда насовсем, как если бы ушла в другой род. Митяй тут же сказал:

– Таня, тогда передай через духа большой матери, что я привезу с собой очень много даров. И вот что ещё, Таня, это будет моя дочь и никто не посмеет сказать, что он её отец. Понятно?

– Понятно, Митяй! – Радостно воскликнула девушка и поспешила добавить – Когда мы приедем в наше стойбище, то Шашемба разрежет узел, запрещающий мне иметь от тебя ребёнка и я рожу тебе много сыновей, но ты должен научить маленькую Иунью всему, что ты знаешь, иначе ты не будешь её отцом.

Глава 10

Земляная охота Тани, железная охота Митяяи её неожиданные последствия

После разговора с Таней в машине, Митяй выбрался из неё хотя и сверкая загорелой, чуть ли не до черна, голой задницей, но с огромными, роскошными, орлиными крыльями за спиной. Та девушка, которую он уже успел тихо и спокойно, без всяких там майских истерик и душевных метаний полюбить, в одночасье стала его женой. Поэтому он быстро оделся и принялся разгружать уставшую, запылившуюся Шишигу, а тем временем Таня нагишом металась сначала по двору, а потом по дому, затем вихрем поднялась на башню и целый час вела с помощью дымового телеграфа переговоры с небольшим отрядом охотников, после чего те бегом бросились с холма и помчались домой таким галопом, что их и шерстистый носорог не догнал бы, хотя у каждого за спиной висел здоровенный, тяжелый мешок. Вскоре девушка присоединилась к нему, они развесили рыбу на досушку и пошли в дом, где вдвоём забрались в горячую ванну. В этот вечер Митяй так и не удосужился сходить на скотный двор и посмотреть на их новое приобретение, телят и жеребят.

На следующий день они встали рано, чуть ли не с первыми лучами солнца, позавтракали и Митяй сразу же взял в руки косу, чтобы накосить полную тележку травы, после чего они поехали на скотный двор. При виде того, как бросились к нему, ну, а точнее к свежей и сочной траве жеребята и телята, Митяй чуть не прослезился. Вот теперь оно окончательно убедился в том, что в глубокой древности ведлы только потому и не приручали диких животных, что у них не имелось под рукой технических средств, чтобы обеспечить своих питомцев кормами. Ну, а потом ведлы исчезли и человек стал заниматься всякой хренотенью и именно этому более всего хотел воспрепятствовать Митяй. Ну, не устраивало его такое положение вещей. Как всякий приличный Ботаник, хотя по его крепко сбитой фигуре и наглой ухмылкой любера в нём его было трудно заподозрить, он всегда старался быть в курсе самых последних научных открытий. Так, в частности, он знал, что собаки произошли от волков, да, только вот произошло это сто двадцать пять тысяч лет назад, после чего разошлись друг от друга даже не генетическом уровне, но человек одомашнил собаку лишь спустя сто пятнадцать тысяч лет. Судя по Мунге это всё же произошло гораздо раньше.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Провалившийся в прошлое - Александр Абердин.
Комментарии