Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.

Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 178
Перейти на страницу:

Я не знаю, писали ли мы Карскимъ,3 что деньги отъ нихъ 1000 р. получены и лежатъ въ банкѣ, ожидая случая ихъ употребленія для Якутскихъ братьевъ.4 Есть у меня еще для нихъ же 500 р.5 Жены Якутскихъ по послѣднимъ свѣденіямъ, полученнымъ мною отъ сопровождающаго ихъ доктора, еще не доѣхали, т. е., вѣроятно, доѣхали, но свѣденій еще не имѣю.6 Поѣхали онѣ очень хорошо, не арестовываясь, с помощью добрыхъ людей. Якутскіе очень желаютъ въ Канаду, но до сихъ поръ мои попытки ходатайства объ этомъ были безуспѣшны. Жду перемѣны министра7 и тогда вновь попытаюсь и о нихъ, и о Веригинѣ,8 и о васъ, чтобы васъ пустили въ Россію.9 Я надѣюсь, что все это будетъ. Особенно желательно освобожденіе Веригина и переѣздъ его въ Канаду. Отъ него давно не имѣю извѣстія.

На дняхъ былъ у меня изъ Павловокъ человѣкъ, забылъ его фамилію, онъ смущенъ тѣмъ, что земскій начальникъ, вызвавшiй всѣхъ просившихся заграницу и объявившій имъ, что министръ будет ходатайствовать (пустая формальность), не вызвалъ ихъ двоихъ. Они на нынѣшній годъ успокоились.10 Къ будущему году подумаемъ. Главное, я не знаю, разрѣшатъ ли имъ продать надѣлы. Въ этомъ все дѣло, п[отому] ч[то] это ихъ единственное средство переѣзда. Богъ дастъ, васъ пустятъ, и тогда вы все рѣшите. Народъ очень привлекательный. Я видѣлъ троихъ.11

Пожалуйста, пишите мнѣ. Намъ надо быть дружнымъ, и я въ этомъ отношеніи вполнѣ исполняю чтò надо. Исполняйте и вы.12 Я очень занятъ писаніемъ.13 И не могу оторваться. Думаю, что какъ природа надѣлила людей половыми инстинктами для того, чтобы родъ не прекратился, такъ она надѣлила такимъ же кажущимся безсмысленнымъ и неудержимымъ инстинктомъ художественности нѣкоторыхъ людей, чтобы они дѣлали произведенія пріятныя и полезныя другимъ людямъ. Видите, какъ это нескромно съ моей стороны, но это единственное объясненіе того страннаго явленія, что не глупый старикъ въ 70 л[ѣтъ] можетъ заниматься такими пустяками, какъ писанiе романа.

Братски привѣтствую васъ. Передайте, если увидите, мой привѣтъ St. John и Сулеру.14

Левъ Толстой.

Печатается по рукописной копии, хранящейся в ГТМ. Местонахождение подлинника неизвестно. Дата копии дополняется по ответному письму кн. Д. А. Хилкова от 28 июля н. ст. 1899 г., в котором сообщалось о получении письма Толстого от 8 июня. Публикуется впервые.

Ответ на письмо кн. Д. А. Хилкова от 24 мая н. ст. 1899 г. с подробными сообщениями о жизни духоборов в Канаде.

1 Кн. Хилкова, как и других лиц, приехавших с духоборами, неприятно поразили некоторые отрицательные черты духоборов, проявившиеся в начале их жизни на новых местах. См. письмо № 246.

2 Артур Син-Джон (Arthur St. John) не сочувствовал намерению духоборов сделать заем у квакеров. Он писал об этом Толстому 30 мая н. СТ. 1899 г. См. прим. 5 к письму № 198.

3 Духоборы Карской области, приехавшие в Канаду с четвертым пароходом.

4 Духоборы, сосланные в Якутскую область за отказ от военной службы.

5 Деньги якутским духоборам Толстой пересылал через доктора П. Н. Сокольникова. См. письмо № 269.

6 О переезде жен якутских духоборов писал Толстому доктор П. Н. Сокольников из Иркутска 25 апреля. См. письмо № 95.

7 В конце 1899 г. министра внутренних дел И. Л. Горемыкина сменил министр Д. С. Сипягин. Надежды, которые Толстой возлагал на эту перемену, не оправдались.

8 Петр Васильевич Веригин, руководитель духоборов, был возвращен из ссылки в 1902 г.

9 Кн. Д. А. Хилков в этом году разрешения вернуться в Россию не получил. Он приехал на родину в 1905 г.

10 Крестьяне с. Павловки Харьковской губ., находившиеся под влиянием кн. Хилкова, предполагали переселиться в Канаду. См. письма №№ 34, 40, 162а и 232.

11 См. письмо № 40.

12 К этому времени стал намечаться отход кн. Хилкова от мировоззрения Толстого. В письме от 28 июля 1899 г. Хилков, между прочим, сообщал: «Читаю я теперь «Христианское учение» и, вероятно, напишу Вам о нем, потому что многое мне непонятно». См. письмо № 278.

13 Главным занятием Толстого в то время была работа над «Воскресением».

14 Леопольд Антонович Сулержицкий. См. письмо № 112.

Кн. Хилков переехал из Канады в Швейцарию, куда письмо Толстого ему было переслано. В ответном письме от 28 июля н. ст. кн. Хилков писал: «Я не могу сочувствовать St. John’у в его огорчениях о том, что духоборы вступают в денежные обязательства, потому что на мой взгляд принятие ими денег без обязательств гораздо хуже. С самого начала много вреда причинило именно то, что не было обязательств, и потому развилась алчность [...] Вы, конечно, наблюдали то, о чем я пишу, во время «кормления» голодающих [...] На счет павловцев мне кажется, что при их средствах нельзя им ехать в Канаду. Для переселения в Канаду требуется известный минимум средств, без которых туда ехать нельзя. Мне кажется, что у павловцев нет этого минимума».

124. В. Г. Черткову от 8 июня.

 

125. А. С. Пругавину.

1899 г. Июня 9? Я. П.

Посылаю вамъ, дорогой Александръ Степановичъ, 600 р. изъ пожертвованныхъ черезъ меня. Тутъ есть 461 р. 68 [к.] изъ Ревельской гимназіи, предназначенныя для Самарской и Саратовской, и 23 р. исключительно для дѣтей Алексѣевскаго.1 Будьте добры размѣстить ихъ по назначенію. Радуюсь успѣху вашей дѣятельности.

Левъ Толстой.

1 С. Алексеевское, Землянки тож, Бузулукского у. Самарской губ., в восемнадцати верстах от бывшего имения Толстого.

См. письмо № 126.

126. А. С. Пругавину.

1899 г. Июня 9? Я. П.

Спѣшу посылать деньги. Времени остается мало. Жалко бы было, если бы отъ несвоевременности помощи не покрылась бы та нужда, к[оторая] можетъ быть покрыта деньгами.

Л. Т.

Печатаются по автографам, хранящимся в ИЛ. Датируются по почтовому штемпелю: «Ясенки Тульской губ., 9 июня 1899». Впервые опубликованы в статье А. С. Пругавина «Письма и записочки Л. Н. Толстого» — «Вестник Европы» 1911, 2, стр. 278—279.

Толстой отправил в адрес Пругавина для голодающих Поволжья из имевшихся в его распоряжении пожертвований шестьсот рублей одновременно шестью почтовыми переводами по сто рублей каждый. Оба письма (№№ 125 и 126) написаны на отрезных купонах двух переводов. На каждом из шести купонов Толстым вставлена сумма перевода («100руб.») и вписано наименование отправителя: «Отъ Льва Толстого». Об участии Толстого в помощи пострадавшим от неурожая см. письма №№ 57 и 89.

* 127. Е. Э. Крамеру. Черновое.

1899 г. Июня начало. Я. П.

Стих[отвореніе], о кот[оромъ] вы говорите, принадл[ежитъ], кажется, Горбун[ову],1 и хорошо сдѣлаете, если напечатаете. Это хор[ошее] стих[отвореніе]. Очень буду благод[аренъ], если сообщ[ите] мнѣ для загр[аничной] печати сам[ыя] точныя свѣденія о стачкѣ въ Ригѣ и дальнѣйшихъ происшествіяхъ.2

Печатается по подлиннику, написанному М. Л. Оболенской на письме Крамера от 3 июня 1899 г. (хранится в АТБ). Очевидно, продиктовано Толстым для составления ответа. Было ли отправлено письмо адресату и за чьей подписью, редакции неизвестно. Публикуется впервые.

Ответ на письмо Евгения Эрнестовича Крамера (Рига), писавшего Толстому 3 июня 1899 г.: «Ознакомившись с стихотворением «Друзьям добра», которое мне очень понравилось, решаюсь испросить у Вас разрешения напечатать его в местной небольшой, но лучшей газете края. Желая чем-нибудь выразить глубокую благодарность за добрый прием и совет и полагая, что Вам, быть может, пригодятся, как материал, кое-какие интересные сообщения относительно забастовок, происходивших и после моего выезда из Риги, покорнейше Вас прошу сообщить, не пожелаете ли Вы их получить».

1 Стихотворение И. И. Горбунова-Посадова «Друзьям добра» (1893) впервые напечатано за границей в издательстве Элпидина (Женева): в сборнике стихотворений, запрещенных царской цензурой в России. В России напечатано впервые в сборнике «Избранные произведения русской поэзии», составленном Влад. Бонч-Бруевичем, второе изд. О. Н. Поповой, Спб. 1899. Напечатано было также в 1911 г. в сборнике Горбунова-Посадова «Братская кровь» и уничтожено по постановлению суда. Помещено в книге И. И. Горбунова-Посадова «Песни братства и свободы и наброски в прозе», изд. автора, М. 1928, стр. 83—84.

2 Стачка рабочих в г. Риге в 1899 г. продолжалась с 1 по 18 мая. Движение охватило джутовую и льняную фабрики, пивоваренный, вагоностроительный, машиностроительный, цементный и другие заводы. 11 мая бастовало более четырех тысяч рабочих. Демонстрация с требованием уменьшения рабочего дня вызвала крайние репрессии и кровопролитие. 18 мая работа возобновилась.

128. Издательству «Dodd, Mead & С°».

1899 г. Июня 11? Я. П.

This English version of «Resurection» is published by Dodd. Mead and Company by my authority.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 178
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н..
Комментарии