Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Хрустальная армия - Сергей Соболев

Хрустальная армия - Сергей Соболев

Читать онлайн Хрустальная армия - Сергей Соболев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Шаманова бросила взгляд на циферблат механических часов. 19:35. Времени у них в обрез. Когда они включили наголовные фонари, выяснилось, что их свет несколько потускнел. И это плохой признак.

– Бегом! – сказала Шаманова. – Уже скоро начнется.

Они понеслись что есть сил по боковой галерее. Наконец перед ними появилось открытое пространство. Они оказались на перроне «станции». Свет фонарей стал еще слабее.

– Сюда! – крикнул Антон с другого конца платформы. – Тут боковая штольня!

Остальные трое подбежали к нему. Шаманова увидела сломанную загородку; а за ней – туда уже проник Антон – лежали два мумифицированных трупа в форме военнослужащих советской эпохи.

В этот самый момент погасли фонари; боковая галерея, в которой они оказались, погрузилась в темноту. Под сводами подземелья прозвучал механический голос:

ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!..

Антон зажег фальшфейер. Остальные тоже зажгли «файеры»…

«Осталось минут десять, – подумала Шаманова. – Максимум – пятнадцать…»

То же самое наверняка пришло в голову всем остальным участникам группы.

ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!..

– Труба! – крикнул Антон. – Воздуховод! Защитный кожух сбит!..

Алиса, присев на корточки, посветила «файером» вовнутрь.

ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!..

– Похоже, они именно этим путем попали на объект, – сказала она. И тут же полезла в эту трубу.

За ней в лаз протиснулся Антон. А вскоре уже все четверо были в аппаратном зале объекта, зашифрованного под названием «Куль Сяхыл».

В зале пульсируют красные всполохи сигнальных ламп. На полу лежит мертвый человек, смахивающий на мумию. Это, похоже, четвертый участник побега…

Теперь уже им было понятно, что именно произошло в тот день, когда четверо зэков сбежали из колонии. Когда их уже почти нагнала погоня, они скрылись в тоннеле. Один из зэков когда-то работал на этом объекте – в тот период, когда осуществлялась его консервация. Фамилия этого заключенного Степанов, именно его тело нашли на полу зала «аппаратной».

– ТРРЕВОГА!.. – не унимался пупс. – ТРРЕВОГА!.. ТРРЕВОГА!..

– Ну что ж, не будем терять времени, – спокойным тоном, так, словно вокруг них не происходило ничего необычного, сказала Шаманова. – Надо отключить фазу.

Антон, подойдя к пульту, сдвинул поочередно оба рычажных переключателя. Поставив в положение «ВЫКЛ.», он зафиксировал их дополнительно подпружиненными планками.

Ветров надел резиновые перчатки. Не дожидаясь дополнительной команды, он поочередно выключил нижние рубильники, а затем и оба верхних. В зале аппаратной погасли все лампы. Исчезла вибрация, которая передавалась от пола и стен. Пупс, проскрежетав «ТРРЕВОГА», тоже замолчал.

– Ну, вот и все, – сказала Шаманова. Она оглядела в последний раз подсвеченный «файерами» зал аппаратной объекта «Куль Сяхыл». – Вот и конец сказа про Хозяина Медной горы.

Примечания

1

Статья 105 УК РФ «Убийство». Вторая часть этой статьи предусматривает уголовную ответственность за убийство двух и более лиц и совершение квалифицированного убийства (с отягчающими обстоятельствами). (Здесь и далее примечание автора.)

2

Системный IT-администратор невысокого уровня. Чаще всего именно младшие сисадмины объясняют пользователям, сотрудникам фирмы, специфику устанавливаемого программного обеспечения. Как шутят в среде IT-специалистов, «эникейщик» – это человек, умеющий доступно и терпеливо объяснять всякому, где находится клавиша Any Key.

3

В программировании баг (англ. bug – первичные значения: клоп, любое насекомое, вирус) – жаргонное слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, которая выдает неожиданный или неправильный результат.

4

Сленговое прозвище военнослужащих внутренних войск МВД.

5

Здесь – нечисть, злой дух.

6

Panic room (Safe room) – потайная комната в здании или в доме, призванная служить убежищем на случай внезапного нападения.

7

Одна из разновидностей программ, используемых хакерами для доступа к базе данных, в которой операционная система хранит хеши паролей пользователей.

8

Крэкер (Крякер, англ. cracker) – тип компьютерного взломщика. Зачастую этот термин используется как синоним другого определения – «хакер».

9

Вингсьют (англ. Wingsuit; также белка-летяга, бердман) – костюм-крыло из ткани. Полеты в вингсьюте являются разновидностью прыжков с парашютом.

10

Здесь – рюкзак, сумка (жаргон).

11

Управление «В» Центра специального назначения ФСБ России – группа спецназа ФСБ РФ.

12

Одна из основных ведийских мантр. Значений и толкований данной мантры очень много, об этом написаны тома исследований.

13

604 Краснознаменный Центр специального назначения Внутренних войск МВД РФ – подразделение специального назначения Внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации. Создан 1 сентября 2008 года на базе расформированных отрядов «Русь» и «Витязь».

14

МАК – Межгосударственный авиационный комитет со штаб-квартирой в Москве. Наряду с выполнением профильных задач занимается расследованиями происшествий на воздушном транспорте.

15

F-32 «Ястреб» – легкий многоцелевой самолет c высокой грузоподъемностью для российских условий эксплуатации. Выпускается в одноместном и двухместном вариантах. Используется среди прочего для патрулирования трубопроводов, мониторинга речных путей и осмотра лесных массивов на предмет возникновения очагов возгорания.

16

«Груша» – малоразмерный беспилотный летательный аппарат отечественного производства. Используется для дистанционной разведки местности, применяется в армейских частях (спецназ ГРУ).

17

«Местное (региональное) электротеллургическое поле», «Местные направления электрических полей», «Электрическое поле Земли» и «Магнитное поле Земли («геомагнитное поле»).

18

Национальное управление военно-космической разведки США (УНР, англ. National Reconnaissance Office, NRO) – разведывательная служба, отвечающая за программы космической разведки для всего сообщества разведслужб США.

19

Гибель тургруппы Дятлова – событие, случившееся предположительно в ночь с 1 на 2 февраля 1959 года на Северном Урале, на перевале, названном впоследствии «Перевал Дятлова», когда при невыясненных обстоятельствах погибла группа из 9 туристов.

20

Филадельфийский эксперимент (англ. Philadelphia Experiment) – эксперимент, предположительно проведенный ВМC США 28 октября 1943 года, во время которого якобы исчез, а затем мгновенно переместился в пространстве на несколько десятков километров эсминец «Элдридж[en]» с командой из 181 человека. Многими исследователями данный эпизод подвергается сомнению.

21

Шайенн (Cheyenne Mountain) – гора в штате Колорадо (США), в окрестностях города Колорадо-Спрингс, место расположения подземного комплекса NORAD (Центр объединенного командования воздушно-космической обороны Северной Америки, Cheyenne Mountain Operations Center).

22

HAARP (англ. High Frequency Active Auroral Research Program – программа исследования ионосферы высокочастотным воздействием) – американский научно-исследовательский проект по изучению ионосферы и полярных сияний. Проект запущен весной 1997 года, в Гаконе, штат Аляска. Проект фигурирует в многочисленных теориях заговора, в том числе утверждающих, что HAARP является геофизическим, психотронным или климатическим оружием, а также применяется против российских средств электронного наблюдения.

23

24 августа 1991 года в 21 ч. 50 мин. в служебном кабинете № 19 «а» в корпусе 1 Московского Кремля дежурным офицером охраны было обнаружено тело Маршала Советского Союза Сергея Федоровича Ахромеева. Покойный был в полной военной форме со знаками отличия. Официальная версия смерти – «самоубийство» – уже изначально ставилась многими под сомнение.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хрустальная армия - Сергей Соболев.
Комментарии