Категории
Самые читаемые

Фауст - Иоганн Гете

Читать онлайн Фауст - Иоганн Гете

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92
Перейти на страницу:

Лахезис

Мне, как более смышленой,Меру соблюдать дано.Постоянно, неуклонноВертится веретено.

Набегая на катушку,Нить должна за ниткой течь.Я им не даю друг дружкуОбогнать и пересечь.

Дай себе я миг свободы,Гибелью я заплачу.Намотавши дни на годы,Я мотки сдаю ткачу.

Герольд

Вошедших женщин вид неузнаваем,Хотя бы изучили вы античность.Под ласковостью внешней скрыта личность,Которой с вами мы не разгадаем.

Они красивы, молоды и чинны,Что это — фурии, никто не скажет.Приблизьтесь к ним, и вам они покажутЗмеиный нрав под маской голубиной.

К их чести, впрочем, здесь они сегодня,Где каждый недостатком щеголяет,Овечками себя не выставляют,А вслух зовутся карою господней.

Фурии

[137]

Алекто

Мы — фурии и не хотим таиться.Но мы вас усыпим. Наш голос вкрадчив,И мы, по-женски с вами посудачив,Взведем на ваших милых небылицы.

Мы скажем, что они — кокетки, лживы,Нехороши ни кожею, ни рожей,Что если вы жених, избави боже, —Помолвку надо привести к разрыву.

Мы пред невестами вас оклевещем.Мы скажем: «Перед вашим обрученьемОн говорил другим о вас с презреньем», —И вас поссорим карканьем зловещим.

Мегера

Игрушки это! Дай им пожениться,И я несоответствием пустячнымИспорчу жизнь счастливым новобрачным,Различны времена, несхожи лица.

Всегда желанья с разумом боролись,Довольство не спасает от фантазий,В привычном счастье есть однообразье,Дай людям солнце — захотят на полюс.

Я парами людей губить умею,Ни разу пальцем жертв своих не тронув.Я подсылаю в дом молодоженовНочами злого духа Асмодея.[138]

Тизифона

Меч и яд, а не злословьеПодобают каре грозной.Каждый рано или поздно,За измену платит кровью.

Где ты был в тот миг, в ту пору,Как предательство лелеял?Ты пожнешь, что ты посеял,Не помогут уговоры.

Если даже за бесчестьеМир простит и не осудит,«Кто неверен, жить не будет!» —Камни вопиют о мести.

Герольд

Эй, расступись! Не вашего разрядаЯвилась в маске новая шарада.Увешанная тканями гораК нам движется, ввалившись со двора,С клыками, с хоботом, под балдахином,Загадка, но с ключом к живым картинам.На шее сидя у слона верхом,Им правит сверху женщина жезлом.Другая, стоя на его хребте,Спокойно, властно блещет в высоте.Две пленницы шагают по бокам,Цепями скованные по рукам.Одна, томясь, на волю рвется вон,Другая ничего не замечаетИ вольною в душе себя считает.Пусть не таят от нас своих именИ скажут, что они изображают.

Боязнь

Свечи, факелы, лампадыТочно снятся наяву.Я бежать отсюда б рада,Только цепи не порву.

Пусть смеются зубоскалы,Мне насмешка не страшна.Всем, что в жизни угрожало,Я сейчас окружена.

Милый друг мне вырыл яму,Рядом тоже западня,Сзади прячется тот самый,Что хотел убить меня.

Прочь от них куда угодно!Но повсюду смерть грозит.Если б я была свободна,Все равно мне путь закрыт.

Надежда

Здравствуйте, мои сестрицы!Прячете под маской лица?Завтра, сняв наряды эти,Вы покажетесь пред всемиВ вашем настоящем свете.Верьте, сестры, будет время,Без цветных огней, не в маске,Станет жизнь сама как в сказке.Радостная задушевностьУподобит труд гулянью,Превратив существованьеВ праздничную повседневность.То трудясь, то отдыхая,То все вместе, то отдельно,Разойдемся мы по краюДобровольно и бесцельно.Все откроют нам объятья,Кто бы ни был, все равно.Лучшее из вероятийСбыться где-нибудь должно.

Разумность

От Надежды и БоязниОтступите в глубь прохода.Худших нет бичей и казнейЧеловеческого рода.

Я слона-гиганта с башнейПалочкой вожу по залу,Но от пагубы всегдашнейЭтих в цепи заковала.

Женщина же на вершине,Простирающая крылья,Представляет ту богиню,Власть которой всюду в силе.

Светлая богиня дела,Преодолевая беды,Блещет славой без предела,И зовут ее Победой.

Зоило-Терсит [139]

Постойте, я сейчас вас всехРазделаю тут под орех.И первой из почтенных дам —Победе этой я задам.Размер ее орлиных крылБедняжке голову вскружил.Ей кажется, что ей всегдаДолжны сдаваться города.Меня до исступленья злитБесстыдство тех, кто знаменит.Увижу славу, злость берет,Заслуги, подвиги, почет,Все, все б перевернул вверх дном,Смешав, как в зеркале кривом.

Герольд

Ах, вот ты как, паршивый пес?Вот я тебя, горбун, жезлом!Свернулся, негодяй, клубком.Но где ж он? Вместо горбунаЛишь куча мокрая одна.Она свивается в кольцоИ превращается в яйцо.Но лопается пополамЯйцо — и открывает намВнутри пустого пузыряГадюку и нетопыря.Ползком гадюка на пустырь,За ней на крыльях нетопырь,Чтоб узы вновь восстановить.Я б не хотел там третьим быть.

Ропот толпы

Часть уже пустилась в пляс.Я хочу уйти сейчас.Духи носятся кругом.Нечисть залетает в дом.Не задев едва волос,Что-то мимо пронеслось.Что-то бросилось меж ног.Поднялся переполох.Сгублен бал. Испорчен пир.Это дело тех проныр.

Герольд

Я пред каждым маскарадомОпытным герольдским взглядомПроверяю у порталаПриглашенных к карнавалу,Чтоб негаданно-нежданноНе прокрался гость незваный.Но в раскрытые окошкиЗалетают эльфы-крошки,И рассеять наважденьеЯ бессилен, к сожаленью.Если невозможно былоВ горбуне узнать Зоила,Что тогда сказать про группуУ колонного уступа?Я бы должен был по чинуОбъяснить вам смысл картины,Но, обняв изображенье,Сам нуждаюсь в объясненье.Что взаправду там такое?Никого не беспокоя,Из передней в залу мчитсяЧетвернею колесница.Юноша, не глядя, правит,Кони никого не давят.И туманною картиной,Как в волшебном фонаре,Звезды движутся в гостиной,Утонувшей в серебре.Колесница предо мной!Расступитесь! Страшно!

Мальчик-возница [140]

Стой!Скакуны, убавьте прыти!Свой полет остановите.Верные своей породе,Чувствуйте мои поводья!Это место всех священней:Чтите это помещенье!Круг поклонников теснится,Обступивши колесницу,Веря, что герольд опишетТо, что видит он и слышит.Дай, герольд, в своем разбореОбъясненье аллегорий.

Герольд

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фауст - Иоганн Гете.
Комментарии