Категории
Самые читаемые

Безумие - Марина Наумова

Читать онлайн Безумие - Марина Наумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:

«Да он не в себе! — ужаснулся Президент. — Только этого мне и не хватало! Кажется, придется сообщить Элтону… Хотя не знаю, как на его месте выглядел бы я сам. Покушение, инопланетяне… Стоп — уж не значит ли это, что Элтон тоже обзавелся тем же самым биооружием? Да, похоже, я поступил умно, согласившись с ним сотрудничать…»

— Да, понимаю вас и сочувствую, — закивала круглая голова.

— Вот этот парень, — Сойн указал на смутившегося пилота, — едва ли не первый нормальный человек, которого я увидел после всего этого кошмара. Нет, нам с вами решительно надо заняться наведением порядка в этом сумасшедшем доме, где почти половина врачей подкуплена!

— Целиком с вами согласен, — снова кивнул Президент.

«Ай да Элтон! Надо полагать, Кэвин не зря упомянул врачей: похоже, над ним неплохо поработали… Право же — я даже ему сочувствую. Но надо поскорее связаться с Элтоном. Просто необходимо это сделать».

— Скажите, а вы сразу связались со мной или разговаривали еще с кем-то? — приветливо улыбаясь, поинтересовался Президент — и лишь его ноги, невидимые на экране, напряглись: слишком многое зависело от ответа Главы Компании. Если он не связывался ни с кем…

— Ну что вы — разве я стал бы тратить время на такие мелочи! — всплеснул руками Сойн.

Президент признал его! Пусть сам он и не сомневался более в своей личности — но можно было опасаться, что мерзавцы агенты изменили его внешность, что могло вызвать целую кучу осложнений. Президент снял с него этот груз.

«Бедняга Кэвин… Ну, надеюсь, Элтон сделает свое дело быстро», — Президент опустил веки, как делал это обычно на гражданских панихидах.

Он уже давно сделал свой выбор.

50

Перед глазами что-то замелькало — быстрое, полупрозрачное, но совсем не напоминающее щупальца, — и Варковски чуть не упал под неожиданно навалившейся тяжестью, опутавшей вдруг руки и ноги. Он дернулся — но дотянуться до винтовки оказалось невозможно, и только кресло не позволяло ему повалиться на землю. На миг перед глазами возникла веревка, но тут же съехала на бок…

«Сеть! — изумленно подумал он. — Это еще что за чертовщина?»

Еще через мгновение на лицо набежала тень, а за ней сверху спустился и звук, который ни с чем нельзя было спутать, — звук мотора. Впрочем, стоило ли тому удивляться? Ведь не из ничего же возникли эти путы!

Флаер промчался над его головой, обдавая потоком теплого воздуха, и посредством рискованного, невозможного для простого любителя маневра сел посреди двора, отбрасывая в сторону забытый передвижной столик.

— Ну что ж, неплохо сработано, — отметил Варковски, наблюдая, как из летательного аппарата выпрыгивает высокий загорелый парень с выгоревшими русыми волосами. — Да это никак сам Дик Торнтон! Ловко, однако. За одно это я принял бы его на работу.

В последней мысли не было и тени иронии: Варковски знал, что люди с бурным прошлым иной раз становились «звездами» дела. Сразу после этого Эдварду подумалось, что этот человек вряд ли пощадит его, если узнает, но эмоционального отклика эта мысль не вызвала.

Наброшенная сеть, — а значит, и судьба, — предлагала ему роль стороннего наблюдателя, лишенного возможности влиять на ход событий, и ему оставалось только смириться с этим, как смириться с верой в собственное приближающееся безумие. На его счастье, Дик видел в нем лишь охранника — приложение к винтовке, — а форма работника внутренней безопасности не имела никаких знаков различия.

Некоторое время Дик напряженно ждал, не покажется ли кто из-за двери. По его знаку, подтянувшись на ветке дерева, на крышу забрался Кейн — чтобы спрыгнуть через секунду с оружием в руках. Варковски и не пробовал сопротивляться — и не только потому, что сеть не давала ему такой возможности. Как ни странно, ему просто хотелось посмотреть, чем все закончится, — пусть даже он мог предугадать цели Торнтона наперед.

— Подожди, — остановил вдруг Кейна Дик, — ты не мог бы слазить еще раз? Тьюпи, прими оружие… Похоже, в доме все спят, а я был бы не прочь побеседовать с этим типом, — он кивком указал на Эдварда.

«Что ж… Посмотрим», — усмехнулся в душе тот, но на лице его не дрогнул ни один мускул.

— Что, тащить его вниз? — с сомнением поинтересовался Кейн.

— Ты прав! — Дик коротко хохотнул. — Линда, держи дверь под прицелом — я лезу.

Он повторил путь Кейна — но с гораздо большим изяществом. Казалось, само его тело, сложенное, как у древнегреческих легкоатлетов, было создано для подобных упражнений. Восторженный взгляд Линды достаточно ясно говорил о ее восхищении, но и у остальных зрителей, не принадлежавших к слабому полу возникло если не уважение, то легкая зависть.

— Эй ты, «черт», — остановился Дик перед Эдвардом, — ты не подскажешь мне, сколько в доме человек? Только без фокусов! Здесь тебе не цирк.

Он разглядывал пленника без ненависти — скорее с любопытством. Связанный враг уже не был для него врагом — он становился едва ли не вещью. Причем почти ненужной в данный момент.

— Ну, если без фокусов, — на этот раз тень усмешки прорвалось наружу — только веревка от сети скрыла ее от глаз Дика, — то пожалуйста. Там находятся: один старик, одна женщина и одна девушка. Последняя, надо полагать, спит. Да и первые… тоже.

— И больше никого? Вот уж не поверю, чтобы ты охранял их в одиночку…

— Было бы еще смешнее, если бы в часовые попал кто-то из них, — спокойно возразил Варковски. Бесполезность каких-либо запирательств казалась ему очевидной: даже если бы он имел глупость пожертвовать собой, Главу Компании это бы не спасло.

— Ну и что же там за старик? — саркастически осведомился Дик.

— Надо полагать, что ты и сам прекрасно знаешь это, Торнтон.

— Вот даже как? — Дик хихикнул и, осмелев, крикнул уже достаточно громко:

— Ребята, а этот тип обо мне наслышан!

— Твой портрет в свое время был очень популярен. И похож на оригинал, кстати, — пояснил Варковски. Ему было интересно изучать реакцию Дика.

— Так, значит, этот пердун здесь, — Дик уже в который раз довольно потер руки.

— Вот уж не сказал бы, что это подходящий для него эпитет, — хмыкнул себе под нос Варковски.

— Да, правильней назвать его мерзавцем, — оскалился Дик.

— Во всяком случае, это несколько ближе к истине.

— Неплохо… — хихиканье Дика выглядело каким-то мелковатым для его внушительного внешнего вида. — Ну ладно, «чертяка», если все будет в порядке — у тебя есть шанс убраться отсюда подобру-поздорову.

— Да, пешком по безвоздушному пространству. Космодром уничтожен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безумие - Марина Наумова.
Комментарии