Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Иноверка (СИ) - Ульяна Волхова

Иноверка (СИ) - Ульяна Волхова

Читать онлайн Иноверка (СИ) - Ульяна Волхова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

— Ничего себе, предложение сделал… — грустно усмехнулся парень, как только мы вышли из здания.

— Что и сейчас хочешь? — заинтересовалась я.

— Хочу… — ответил Стефан. Он, правда, хотел продолжить, но я перебила.

Все в журнале знали, что со мной произошло. Они знали об моих злосчастных снимках, знали об самоубийце и моих проблемах, но они не знали имен. Об этом позаботилась дедулина служба безопасности, поэтому предположения ходили самые разные.

МакЛейн, в силу своего положения, знал об этой истории чуточку больше. Он знал, что самоубийцей была Мерилин, знал о моей связи с кланом МакДи, даже предполагал, что я там, вроде, троюродной племянницы сестры мужа… Сейчас же я захотела открыть ему истинное положение дел. Рассказала о своих родителях, проблемах, отношениях с Дедом и кланом.

— Желание не пропало? — в конце рассказа, спросила я.

— Не дождешься. — уверенно заявил мой возлюбленный.

— Ну, тогда я, пожалуй, соглашусь… — ответила, закатив глаза. Впрочем, зря я это сделала, ведь на какие-то доли секунды я отвела своё внимание от Стефана. А он… А он подхватил меня на руки и закружил!

Нет, разумеется, все кончилось, перечеркнулось и зарисовалась не на этом моменте, а несколько позже: на следующий день.

* * *

На мой ручной комп пришло сообщение с приглашением на обед в моё любимое кафе. Сообщение с подписью «Стефан», но от незнакомого номера. Я не удивилась, ибо прецеденты уже были. Поэтому я, даже не задумалась, к назначенному времени пошла к обозначенному месту. Вошла, приветливо улыбнулась знакомой официантке, та сразу же ко мне подошла и провела к заказанному столику.

— Вам как обычно? — спросила милая девушка.

— Нет, спасибо. Пока только кофе. Я подожду своего кавалера. — ответила я.

Когда официантка принесла мой напиток, я её вежливо поблагодарила и стала ждать.

Вдыхала аромат и наслаждалась каждым глоточком божественного напитка, при этом не забывая поглядывать на входную дверь. Но всё же я зазевалась и не заметила движение, направленное ко мне. Очнулась только, когда чужая мужская фигура приземлилась за мой столик, усевшись в кресло напротив меня.

— Извините, здесь занято. Я жду своего жениха… — попыталась выгнать чужака, но он не поддался.

— Хлоя Риверс?

— Да. — удивленно кивнула я.

— Извините, что воспользовался чужим именем, но не видел другой возможности встретиться с вами тет-а-тет. — совершенно спокойным голосом заявил он, а потом спросил: — Вы меня не помните?

Я заставила себя присмотреться, смотрела минуты три.

— Вы — Дэвид МакНари! — наконец, осенило меня.

— Долго же вы меня вспоминали… — усмехнулся господин МакНари. — А я вас помню!

— Простите, очень насыщенный год. Где тут удержать в голове всех шапочных знакомых. — допустим, я несколько приврала. Дэвид МакНари — шапочным знакомым не был. Он был одним из самых состоятельных холостяков нашей страны, кстати, пусть и весьма косвенно, не без моей помощи. В смысле, не без моей помощи был холостяком, а не богачом. Я же его невесту, грубо говоря, в день помолвки увела! В прямом смысле этого слова! Мне нужно было, чтобы она увиделась с одним хорошим человеком. Это могло спасти ему жизнь — и спасло, между прочим. И пусть я действовала исключительно из благородных побуждений и ни о чём не жалею, но, вряд ли, сиё достижение оценит Дэвид, если узнает. Вряд ли… А каков шанс, что узнает? Или уже узнал?! — И зачем же вы хотели встретиться со мной, да ещё и наедине? — чуть дрогнувшим голосом поинтересовалась.

— Месть. — загадочно изрёк мужчина, блеснув своими черными, как сама ночь, глазами. — Вы разрушили мою помолвку, а я вашу.

— Что зуб за зуб, око за око? Не слишком ли жирно для такой, как я?

— Привык никому не давать спуску. Это не раз спасало меня и в жизни, и в работе.

— Что ж, держаться принципов… Весьма похвально. Я бы даже сказала в высшей степени.

— Даже если это противоречит вашим планам? — удивился моей похвале Дэвид.

— Безусловно. — подтвердила я. — Но по сути ваша месть меня не касается, ведь я вам не вредила. Я не просила Кэмерон разрывать помолвку. Я просила только помочь прийти в себя человеку, которого я уважаю. Остальное она решила сама. Но вас же это не успокоит? Нет? Ну, тогда мстите, если можете. — я на мгновение замолчала и ещё раз внимательно посмотрела на собеседника. Заметила шикарные круги под глазами… И мне бы сдержаться, но, честное слова, словно толкнуло что-то сказать: — Мстите, хоть успокоитесь и выспитесь.

Возможно, мужчина хотел что-то сказать. Да, он, определенно, хотел что-то сказать, даже рот открыл, но тут же его захлопнул.

— И что же? — улыбнулась я.

— Просто посмотрите. — ответил он и передал мне микрочип.

— Посмотрю. — кивнула я.

— При мне! — прорычал Дэвид.

— Ладно-ладно. Не надо так злиться. — себе под нос пробормотала я в воткнула накопитель информации в наручный комп. Ждать пришлось недолго, практически сразу выскочила программка, предлагающая просмотреть видеофильм. Разумеется, я согласилась — и экран тут же засветился изображением дедулиного офиса, а ещё выдал полезную информацию в виде даты, что нависала в верхнем левым уголке. Кстати, по-моему, именно в тот день я подписала контракт с Дедом.

— Это съемка скрытой камерой. Сэр Арчибальд МакДи является моим прямым конкурентом, поэтому…

— А я-то удивлялась, чего вы прицепились ко мне со своей «местью», а ларчик-то просто открывался! Чуть ли не в самом деле поверила вам! Чуть ли ни птицей важного полета себя почувствовала! А вы… — в наигранной обиде надула губки

— Не беспокойтесь. Это будет двойным удовольствием… — уверил меня Дэвид.

— Ну, ладно. В таком случае, вы прощены… — не могла не продолжить перепалку. Да, я её, нарочно, затягивала. Ведь на самом деле, мне было… Страшно.

— Очень рад. — обольстительно улыбнулся МакНари.

На этом я всё же решила остановиться и запустила-таки запись.

* * *

Некоторое время назад. Офис Арчибальда МакДи

Деловая встреча проходила, как обычно. Серьёзные разговоры, переговоры, обсуждения. Привычные действия, привычные предметы… И во всю эту обыденность, обычность ворвался ОН: Огромный, Вальяжный КОТ на картине, повешенной так, что её было потрясающе видно чуть ли не с любой точки переговорного зала.

— Внучка подарила! — с некой долей гордости сказал Сэр, заметив интерес собеседника, направленный немного не туда: то есть, не к проекту. — Сказала, что чем-то меня напоминает…

— Даже так?! — удивился МакЛейн. Что-что, но даже зачатков чувства юмора мужчина не ожидал увидеть ни у одной из внучек Арчибальда. Ни у занудной, сверхправильной и высокомерной Катрин, ни у яркой прожигательницы жизни Мерилин. Что ж, раз так, то Эрик МакЛейн только порадуется за будущего партнера! Кстати, о партнерстве…

— Арчибальд, что вы думаете о проекте?

— Очень и очень велик риск…

— Но он может принести такие деньги, такие прибыли, таки дивиденды! Да, он поможет занять нам лидирующие положение на рынке!

— Если выгорит. — холодно бросил Сэр. — А здесь у меня большие опасения.

— И что азарта нет? Нет даже желания попробовать? — аккуратно спросил МакЛейн.

— Почему? Есть… — ответил МакДи. — Но всё должно быть в разумных пределах, а я просто так не намерен подставляться. Я что, по-твоему, не понимаю, что, если не выгорит, пострадает прежде всего МОЯ деловая репутация, а это даже страшнее потери денег! А на такие жертвы я готов пойти только для членов моей семьи, к которой ни ты, ни твой сын не относятся.

— То есть, я правильно понимаю, тебя нужна свадьба, чтобы сделка состоялась?

Арчибальд не ответил, вместо этого он поднял белую фарфоровую чашку и глотнул из неё крепкого чая. Впрочем, ответа и не требовалось… Сплетники Высшего общества знали, что если сыновьям и внукам Сэр многое спускал с рук, то к девочкам у него был гораздо более консервативный подход.

— Мне нужно поговорить с сыном. — отозвался МакЛейн.

— Говорите, кто ж Вам мешает. — заявил МакДи. — Я даже выйти могу…

— Буду благодарен…

Арчибальд улыбнулся и вышёл из собственной переговорной, за ним потянулись его помощники, а после и служащие МакЛейна, оставив мужчину совершенно одного в зале, чем он мгновенно воспользовался, набрав заветные цифры. Перед МакЛейном тут же появилось голографическое изображение сына.

— Что-то случилось, пап? — спросил молодой человек.

— Случилось… — кивнул МакЛейн и рассказал всё.

— И чего ты переживаешь? — не понял сын. — Надо — значит женюсь.

— Но… — хотел возразить отец.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иноверка (СИ) - Ульяна Волхова.
Комментарии