Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкая измена - Санта Монтефиоре

Сладкая измена - Санта Монтефиоре

Читать онлайн Сладкая измена - Санта Монтефиоре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
Перейти на страницу:

Она почувствовала, как к горлу подступил комок.

— Пока мы будем оставаться друзьями, думаю, я смогу смириться с этой мыслью.

— Я свяжусь с тобой по электронной почте. А ты дай мне знать, когда тебе можно позвонить.

— В утренние часы, — торопливо ответила Анжелика. — После того как я отведу детишек в школу, я буду сидеть за письменным столом, пытаясь сочинить счастливый финал.

Повесив трубку, она возвратилась в спальню и закрыла за собой дверь. Плюхнувшись со стоном на кровать, Анжелика заплакала в подушку. Она понимала, что смешно лить слезы из-за человека, которого она едва знала, однако ей казалось, что с его отъездом город лишился воздуха. И теперь дышать совершенно нечем.

Глава 14

Лишь с помощью темноты можно познать, что такое свет.

В поисках совершенного счастья

Анжелика подъезжала к фешенебельному району Уэст-энд с тремя букетами роз, уложенными на заднем сиденье машины.

Припарковавшись на Альбемарль-стрит, она направилась к кафе-ресторану «Уолсли», расположенному в великолепном демонстрационном зале старинных автомобилей на площади Пиккадилли. Здание с высокими потолками, резными сводами и изящным лестничным пролетом было выполнено в стиле величественного итальянского ренессанса.

Здесь уже стоял гул, исходивший от самой фешенебельной публики Лондона. Анжелика оглянулась по сторонам, ища глазами подруг, и заметила Кандейс, которая жестом руки, украшенной драгоценностями, подзывала ее к круглому столу в центре зала.

— А вот и ты! — воскликнула она, когда Анжелика присоединилась к ним.

— Ты выглядишь именно так, как я себя чувствую, — произнесла Кейт, заметив ее измученное лицо и туманный взгляд.

— Тебе лучше чувствовать себя классно, или я сейчас же уйду отсюда, — пошутила Анжелика.

— Давайте посмотрим правде в глаза: все мы выглядим неважно, — проговорила Кандейс.

— Но не приведи Господь сказать когда-нибудь, что я выгляжу именно так! — Кейт осушила бокал беллини. — Похмелье. — Она подняла пустой бокал, обращая на себя внимание официанта. — Еще стаканчик для меня и одну порцию для моей подруги.

— Похоже, к десерту ребеночек будет танцевать брейк-данс! — сыронизировала Кандейс.

— Да это же персиковый сок, — попыталась оправдаться Кейт. — Кроме того, я где-то читала, что на самом деле шампанское — очень полезная штука для малыша.

— Если шампанское полезно для твоего ребенка, то я готова съесть свою сумочку «Биркин», — сказала Кандейс, закатывая глаза.

— Дорогая, прошлой ночью все было просто изумительно, — сказала Летизия. — Никогда бы не подумала, что и я присоединюсь к пению под караоке. Более того, я оказалась ничуть не хуже других.

— Да, такого от тебя никто не ожидал, Летизия. От твоего исполнения песни «Будь ему опорой» с хриплым итальянским акцентом я чуть не разрыдалась, — призналась Кейт.

— Неужели ты плакала? — удивилась Кандейс.

— Нет, но я подумала, что слова этой песни как раз обо мне. Я могла бы вышвырнуть Пита из дома, однако я решила вновь завоевать его сердце. Я осталась с ним. Да, эта песня обо мне.

— И ты заслуживаешь медаль за это эмоциональное решение! — иронично ухмыльнувшись, произнесла Кандейс.

— Думаю, мы все заслуживаем медали, — сказала Анжелика. — Как бы я ни любила своего мужа, он бывает очень требовательным.

— Да, человека более требовательного, чем Оливье, нужно поискать, — согласилась Кандейс.

— Но он такой красивый, — вздохнула Кейт. — Я была бы не прочь каждое утро просыпаться рядом с ним.

— Да пожалуйста, — засмеялась Анжелика.

Кандейс с задумчивым выражением лица приподняла бровь.

— Как ты собираешься отмечать день рождения Оливье? — спросила Кейт. — Это же на следующей неделе, не так ли?

— Откуда ты знаешь, когда у него день рождения?

— Моя память имеет забавную особенность: я никогда не забываю имена детей и дни рождения.

— И когда же мой день рождения? — тут же осведомилась Кандейс.

— После бокала шампанского я, конечно, не в лучшей форме, но если я правильно помню, ты — Дева по гороскопу.

— Ты попала в точку, однако об этом нетрудно догадаться, ведь я типичнейшая представительница этого знака.

— Летизия родилась 28 июня, она — Рак, хранительница домашнего очага; Анжелика — 6 марта — типичная представительница знака Рыб, склонная все идеализировать; Скарлет — 21 августа, Лев; и твой день рождения, Кандейс, где-то в конце сентября.

— А если точнее, 20 числа. Я не просто удивлена, я поражена, что ты помнишь о каждой из нас! — воскликнула Кандейс.

— Да, это один из моих многочисленных талантов.

— А я вот совершенно забыла о дне рождения Оливье, — призналась Анжелика. — И даже не приготовила ему подарка.

— Договорись о столике в ресторане «Айви» и скажи, что он был заказан уже давным-давно, — предложила Летизия. — А потом мы устроим ему сюрприз, внезапно появившись из-под стола, если это как-то поможет.

— О, думаю, что Оливье сейчас настолько погружен в свои проблемы, что вряд ли вспомнит о собственном дне рождения. Если бы не его любящая мать, которая обычно звонит на рассвете, этот день ничем не отличался бы от остальных.

— На день рождения Пита, который будет в начале декабря, я собираюсь увезти его в Рим на выходные. Он любит оперу.

— Так для тебя же это будет сущая мука… — сказала Кандейс.

— Это не главное. Ведь это его день рождения.

— Какое удивительное проявление самоотверженности с твоей стороны, Кейт.

— Да, я способна быть самоотверженной. — Она лукаво улыбнулась. — В конце концов, он очень щедр по отношению ко мне.

— Анжелика, ты что-то притихла, — сказала Летизия, сочувствующе улыбаясь ей.

— Трудно вставить слово, когда Кейт в хорошем настроении, — сказала Кандейс.

— Вообще-то я чувствую себя подавленной после своей вечеринки, — сказала Кейт.

— А точнее, вечеринки Арта, — поправила ее Кандейс.

— Да какая разница.

— Я просто устала, но грех жаловаться. Вечеринка удалась на славу. — Анжелика слабо улыбнулась. — У меня с собой три огромных букета роз для вас, — продолжила она, чтобы сменить тему разговора. — Мой крестный отец наводнил ими всю столовую.

— Какой у тебя милый крестный отец, — сказала Летизия.

Кандейс ее объяснение показалось неубедительным.

— И с какой стати твоему крестному отцу вдруг посылать тебе цветы?

— Он немного эксцентричен. Он не вспоминал о моем дне рождения целых десять лет. И эти цветы, как он сказал, для того, чтобы как-то компенсировать его забывчивость.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сладкая измена - Санта Монтефиоре.
Комментарии