Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Читать онлайн «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
Перейти на страницу:

— Слушаюсь.

Капитан убежал, тут же передо мной опять возник гном Борад. В руках у него ларец, который одним видом пролил бальзам на мою душу. Накопитель, я даже скрестил пальцы, чтобы надежды сбылись.

— Вот. Принес. Он не полный, но остальные все задействованы в системе защиты банка. Их я трогать не могу. То есть просто не знаю, как это сделать. Там мастер Дорфол год назад что-то такое соорудил, что без его присутствия лучше не подходить.

— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ –

Взяв ларец в руки, я первым делом вытянул из него весь резерв. Сразу всё восстановилось. Не совсем всё, но я и не мог надеяться, что в этом захолустье найдется накопитель, сравнимый с моим полным резервом маны. Теперь я хотя бы могу банально функционировать. Я встал. Уже достижение.

— Спасибо, Борад, это то, что было необходимо. Ты не мог бы привести женщин? Я эту девочку вытащил из горящего дома, возможно, здесь есть её родня или соседи. О судьбе её близких я ничего не знаю, но предположения оптимизма не вызывают. Город в жутком состоянии.

— Ваше Высокопревосходительство, можно я её заберу? Это Даня, я знаю её и всю её семью. Отец у неё рыбак, он сейчас в море. Утром они ушли за семгой, должны вернуться к вечеру.

К нам подошла женщина средних лет в запачканной кровью одежде с подпалинами.

Глава 27

— Хорошо, но вы с ней помягче. Бедняжка насмотрелась сегодня на ужасы.

Даня отпускать меня решительно не собиралась, все еще издавая тот же заунывный звук, она крепко обвила мне шею руками и расцепить их с помощью уговоров не удавалось.

— ИСЦЕЛЕНИЕ —

Заклинание подействовало и девочка уснула. Всё её тельце обмякло и я без труда передал её в руки женщины, знавшей Даню и её родню.

Как-то даже жалко было это делать, осталось странное ощущение, что я что-то делаю неправильно и не до конца. Свалил заботы на других, а что-то ещё для ребенка, должно быть, можно и нужно было сделать самому. Борад прервал мои терзания:

— Апулей, что нам делать?

— Гномам? Всё тоже самое. На вас защита банка и всех, кого вы здесь приютили. Капитан сейчас соберет команду крепких мужиков и пойдет на разведку, а ты мне расскажи, как получилось, что город захвачен меньше, чем за сутки? Мы же его осмотрели давеча, и сомнений в возможности гарнизона его оборонять у меня не возникло.

— Не знаю. Думаю, что штурм ночью начался, но кто-то из людей должен был помогать. Измена здесь была — я уверен.

— Пожалуй, ты прав. Без помощи и информации изнутри так быстро город не захватили бы. С крыши банка ничего не видно?

— В городе пожары уже в нескольких местах, из-за дыма видимость плохая. Видна часть порта и туда беспрепятственно входят корабли. Думаю, что это подкрепления пиратам. Теперь нам точно с ними не справиться.

— Вам и не нужно, это война людей, её спровоцировала сама Империя, и здесь командование гарнизона обязано было подготовиться к нападению. Они должны были бы это сделать в любом случае и уж в преддверии войны халатность и разгильдяйство точно не объяснимы. Версия измены мне тоже кажется вероятной. Задача гномов — охранять банк и людей в нем. Учтите и то, что среди тех, кого вы впустили, могут быть заговорщики. Удар в спину исключить нельзя. А вот и капитан. Немного же у него людей.

— Ваше высокопревосходительство. .

— Капитан, давайте короче. На время боя обращайтесь ко мне по имени, просто Апулей.

— Слушаюсь. Я набрал только двадцать семь человек. Остальные здесь или ранены, или старики. Детей много.

— Хорошо. Сейчас мы с вами пройдем к площади портала в Столицу. Нужно его восстановить и через него можно будет привести гвардию. Они уже там и ждут приказа.

— Ваше вы. ., то есть Апулей, но без мага гильдии портал работать не сможет, а его вряд ли оставили в живых. Но не это главное, мы туда таким малым отрядом не пробьёмся. Нас перебьют без труда. Я готов идти на смерть, но должен предупредить, что задачу мы не выполним.

— Не знаешь ты Апулея, капитан. Но я бы всё же предложил сотню гномов в подкрепление.

— Спасибо, Борад, но не нужно, банк пока единственный форпост Империи в этом городе. Главное для тебя сейчас его уберечь. Кроме того, важен фактор времени. Капитан выводите людей на улицу, Борад, закройте за нами двери и наблюдайте с крыши. Главным образом за портом и новыми кораблями.

С новыми силами и с новой командой я покинул банк, и мы побежали к центру города.

— Ваше. ., то есть, Апулей. Почему так тихо? Только звук пожаров и ветра.

— Это заклинание. Вы сможете отличать среди лежащих тел пиратов от горожан?

— Да. Это просто.

— Пиратов на бегу убивайте, но выдвигаемся плотной группой. Не растягиваться.

— Светлые боги! Вы обездвижили их всех?

— Капитан?

— Да. Слушаюсь. Будет исполнено. Солдаты, горожане, все за мной. Лежащих пиратов убивать, но не задерживайтесь и не отставайте. Отряд вас ждать не будет.

Несмотря на прямой приказ, наш маленький отряд всё же растянулся. Те из жителей, которые потеряли близких, восприняли только первую часть приказа и отстали, увлеченно убивая беззащитных врагов. Не умею я толком командовать.

Нужно было это предвидеть, но, пожалуй, и так сойдет. Хоть одна улица будет зачищена от нападавших, и в том, все более вероятном случае, если все пираты в городе очнутся после окончания действия моего заклинания, у нас будет свободный путь для отступления и возвращения обратно в банк.

Городок очень не большой, но бежать по разоренным войной улицам, среди трупов и пожарищ, тяжело. Трупы, трупы, трупы. Старики, женщины, даже малые дети. Дорога казалась бесконечной, но вот после очередного поворота мы выбежали на площадь. Тел здесь было особенно много. Очевидно, что верные долгу солдаты до последнего защищали портал, в надежде получить помощь из Столицы.

Я остановился возле портала, меня догнал капитан, солдаты и человек десять горожан. Некоторые всё же отстали ради мести за своих близких.

— Приказ всем. Быстро нужно осмотреть тела и найти мага гильдии. Возможно, он еще жив. Осмотрите солдат, оборонявших портал.

— Апулей, вон маг лежит, за порталом, его защищали из последних сил. Не думаю, что кто-то из солдат гарнизона еще жив.

— ИСЦЕЛЕНИЕ –

Маны очень мало, накопитель Борада не больше, чем на сотню тысяч единиц. Но портал просто необходим и я решил тратить ману не глядя на резерв. В древнем старике, на которого мне указал капитан, мага Гильдии я бы не признал никогда. Очень старый человек в очень скромном костюме всем своим видом с моим представлением о гильдейских магах вступал в противоречие. Заклинание вернуло его в сознание, и он на удивление быстро и бодро поднялся на ноги.

Острый, проницательный взгляд молодых глаз осмотрел наш отряд и остановился на мне. Я даже поёжился. Так смотрят в душу. Надо бы и самому этому научиться. Старый маг обратился ко мне, несмотря на то, что капитан в форме, явно более подходил на роль лидера и источника информации.

Как во мне он определил старшего по должности? И это не смотря на то, что я особенно пышно не одеваюсь никогда, а сейчас от многочисленных падений в кровь и грязь, от следов копоти мой костюм больше бы подошел Спиридону, чем столичному чиновнику.

— Я маг Серафим, в Дальний прибыл месяц назад по своим делам, собираю в океане нужные ингредиенты для работы. Случайно оказался поблизости и решил помочь горожанам. Было уже трудно это сделать — город уж очень быстро захватили, а к войне я не готовился.

Да и не моё это. Не мой путь. Юный маг порталов, который был назначен Гильдией сюда для поддержания связи со Столицей, погиб почти сразу. Нужно будет обязательно найти его тело, но это не сейчас. Я вспомнил молодость и занял его место. Портал всё ещё работал, но помощь так и не пришла.

Оттуда не вернулся никто и сообщений не поступило. Я уже думал, что нам конец, но вдруг все мы подверглись удару магии. Уровень божественный. Долго я сопротивляться не смог. Кто-то из жрецов Храма Света нам помог, и все враги, да и все мы лишились сознания. Мне сейчас очень важно узнать, кто именно сделал это.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович.
Комментарии