Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брачные игры. В силках его высочества (СИ) - Свободина Виктория

Брачные игры. В силках его высочества (СИ) - Свободина Виктория

Читать онлайн Брачные игры. В силках его высочества (СИ) - Свободина Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

— А обнимал?

Память вновь услужливо подкидывает веселые картинки из таверны. Как только не обнимал и не крутил в танце. Танцует, конечно, его высочество хорошо, мне кажется, лучше всех, кто присутствовал в таверне.

— Ну если только немного приобнял, придерживая. Когда шли из таверны так скользко почему-то стало. Наверное, снег с дождем успели пройти.

— Угу, или кто-то медовика отведал слишком много, — насмешливо фырчит Райлина.

— Целовались? — с предвкушением в голосе спрашивать Ула.

В комнате вновь становится очень тихо.

— Еще чего, — фыркаю возмущенно. — В конце концов, вы спать будете или нет?

Ну все, наконец-то допрос окончен, девчонки расходятся, тушат свет, но спать все равно, похоже, не собираются, обсуждают, какое лучше платье надеть, кому какой цвет идет, и где достать такое, чтобы выглядеть, как принцесса.

— Да спите вы уже, — не выдерживаю я. — Платья можете все свои на другой случай оставить.

— Почему⁈

— Совсем недавно будущее почему-то немного изменилось. Почему — не знаю, из-за помех в гадания, которые вносит императорская семья, полной картины не вижу. Но бал будет проходить иначе. Ваши платья вам не понадобятся.

— Да почему⁈

— Не скажу, потом сюрприз будет.

— Терин!!! Ты нарочно⁈ Как теперь спать⁈

Глава 36

Глава 36

Как и предсказывала, буквально за день до бала невест известили о том, что концепция бала меняется, и это будет бал-маскарад. Почти сразу после объявления, все невесты получили подарки. У всех абсолютно одинаковые по фасону серые платья, обувь и маски. Отличия только в размерах. Сначала невесты очень возмутились, но когда-то кто-то все-таки примерил одежды и завершил образ маской, по общежитию понеслись восторженные охи и все тут же стали примерять подарки. Все дело в том, что одежда и маски не простые, наполнены магией и надев маску, все полностью меняется, возникает иллюзия красивейшего бального наряда и маски. Ткань как правило мерцающая или переливающаяся, иногда и вовсе светящаяся или с иллюзорными мерцающими украшениями в виде порхающих возле ткани бабочек или звездочек. Как только снимаешь маску, платье вновь становится серым, надеваешь снова, и ты опять в красивом платье, но уже другом, образ никогда не повторяется и пока ты в волшебном наряде очень трудно понять, кто за маской, часто магия скрывает и волосы, показывает другие прически, а иногда и цвет волос становится другим.

— Какой смысл устраивать бал, на котором одну невесту не отличить от другой? — задает нам вопрос Райлина за обедом. Все пожимают плечами и смотрят на меня.

— Могу только предположить, — хмыкаю. — Сейчас о нас многое известно, а принц, возможно хочет заново познакомиться, и понять, кто его привлекает, если не смотреть на внешность девушки и ее положение в обществе и рейтинге. Больше у меня идей нет.

— Ну посмотрим, — отвечает Райлина.

За час до начала бала подруги снимали и надевали маски каждая не меньше тысячи раз, чтобы поймать самый невероятный и прекрасный образ. Иногда ругались, и сожалели, что сняли маску, потому что вон тот, прошлый образ возможно и был лучшим, но теперь его не вернешь.

И вот таинственных и невероятно нарядных невест в масках вереницей пропускают в зал. Пока шли, в одном из коридоров сняла и надела обратно маску, отстала от своих и войдя в зал, сразу затерялась среди других приглашенных. На этом балу не только невесты, но и остальные студенты, парни и девушки, должны быть и лорды-друзья принца, это маскарад, но именно невест легко узнать — не их конкретные личности, но в столь в красочных и волшебных нарядах только участницы отбора, не перепутаешь.

Зал завораживающе прекрасен, весь в магических огнях и цветах.

Танцы пока не объявляли, ждем появления принца, а пока все общаются, знакомятся, больше всего людей у столов с угощениями и у фонтана. Заметила, как некоторые гости прямо из него бокалами набирают себе воду и пьют. Хотя вода странного цвета, может, там вовсе и не вода, а лимонад? В любом случае, фонтан — очень популярен.

Народ встрепенулся. Все начали смотреть в одну и ту же сторону. Как оказалось, через отдельный выход наконец пришел принц со свитой. На его высочестве черный с золото костюм и маска в тон. Несмотря на маску, принца трудно не узнать, так как за спиной раскрыты черные крылья, каких ни у кого в империи, кроме как в императорской семье нет.

Его высочество поднимается на возвышение, за ним встает его свита. Все приглашенные тут же склоняются перед его высочеством. Распорядитель громко призывает невест выйти вперед и выстроиться в две линии. Встаю во второй ряд ближе к краю. Самое спокойное место на мой взгляд.

Когда распоряжение исполнено, распорядитель объявляет:

— В регламент бала внесены изменения. Его высочество должен был открывать бал с первой невестой в рейтинге, но комиссия отбора посчитала, что будет лучше, если для первого танца принц выберет невесту случайным образом, а далее за выбор партнерши для танца будет отвечать случай, но у обладательниц высокого рейтинга будет приоритет. Итак, да начнется бал!

Принц сходит со своего возвышения и идет выбирать, с кем же ему потанцевать. Медленно задумчиво проходится вдоль первого ряда сначала в одну сторону, но на невест старательно не смотрит. Как будто думает о чем-то своем или прислушивается. Дойдя до конца ряда, поворачивается и идет в другой конец.

Выбор как-то затягивается, но его высочество никто тревожить не смеет. В зале полная тишина, все ждут. Но вот, Каллен снова догодит до конца ряда и останавливается. Что сейчас будет делать? Снова гулять пойдет.

Его высочество ме-едленно поворачивает голову в сторону невест, ищет что-то глазами и вдруг останавливает взгляд на мне. Делает шаг, обходит затрепетавшую было невесту передо мной и знакомо протягивает ладонь, приглашая меня на танец.

— Разрешите вас пригласить, таинственная нерри.

Молча вкладываю свою руку в ладонь принца. В голове бьется только одна мысль — он меня узнал. Как именно, неважно, он ведь маг, наверное, есть способы, хотя Райлина говорила, что платья даже магическую ауру нашу искажают, отвечающую за определение личности. Но больше меня волнует другой вопрос. Почему я? Неужели Каллену так понравилось в таверне со мной танцевать, что и тут сразу решил продолжить?

Его высочество выводит меня в центр зала, а все остальные остаются по его краям и смотрят на нас. В зале чуть темнеет, но над нами становится больше мерно плавающих магических огоньков. Заиграла музыка и принц повел меня в танце. Другом, совсем не таком, как в таверне, очень плавном, изящном, ведет так, что мне почти ни о чем не нужно думать, только скользить под музыку, полностью подчиняясь движениям принца.

— Вы ведь знаете кто я, да? — спрашиваю в тот момент, когда выждав положенное по этикету время, начинают присоединяться другие пары и внимание не столь велико.

— Понятия не имею, нерри, — невозмутимо отвечает Каллен, но улыбнулся при этом так, что я прям чувствую, что обманывает. — Хотите открыть мне себя?

— Ничего я не буду открывать, — ворчу. Знает он все. Обидно за Ивелину. Она честно заработала свое право первого танца с принцем, а тут буквально выкрутили и изменили правила под собственные желания. С другой стороны, это отбор принца, может делать все что хочет, и это всего лишь один танец. — Теперь вы навсегда останетесь в неизвестности, с кем же был ваш первый танец.

— О, кажется прекрасная нерри на меня за что-то сердится? — Каллен усмехается и притягивает к себе ближе. — Не стоит. Наслаждайтесь этим вечером и балом.

Когда танец закончился, его высочество отвел меня в ту часть зала, где распорядитель сказал собираться всем невестам после каждого танца, и ушел. Невесты смотрят на меня с прищуром, пытаясь отгадать, кто под маской. Отхожу подальше от тех, кто смотрит наиболее зло.

И тут во всем зале гаснет свет. Сразу кто-то испуганно закричал и завизжал, прием не только женскими голосами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Брачные игры. В силках его высочества (СИ) - Свободина Виктория.
Комментарии