Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сосны. Последняя надежда - Блейк Крауч

Сосны. Последняя надежда - Блейк Крауч

Читать онлайн Сосны. Последняя надежда - Блейк Крауч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:

– Да на здоровье! – хмыкнула Памела. – Мне надо всего лишь… – она словно бы немного переместилась, так как голос ее теперь звучал из другой точки, – … встать и пройти к другой стороне камеры. Тогда у меня опять будет четкий прицел.

– Зачем ты это делаешь? Ты же мой психоаналитик! – попыталась разговорить ее запертая в камере женщина.

– Я никогда не была твоим психоаналитиком.

– О чем ты говоришь?

– Мне действительно жаль, Тереза. Ты мне нравилась. Я наслаждалась нашими сеансами. Я хочу, чтобы ты знала: в том, что произойдет сейчас с тобой и с твоим сыном, нет ничего личного. Ты просто имела несчастье быть замужем за человеком, который уничтожил этот город.

– Итан ничего не уничтожал. Он просто сказал всем правду.

– Он не должен был этого делать. Правда может быть опасна для слабых умов.

– Ты же знала, верно? – спросила миссис Бёрк. – Ты все время это знала.

– Что? Правду о Заплутавших Соснах? Конечно, я знала. Я помогала строить этот город, Тереза. Я была здесь с самого начала. С первого дня. Это место – единственный дом, который у меня когда-либо был, и твой муж разрушил его. Он разрушил все.

– Итан не открывал ворота. Он не отключал ограждение и не впускал чудовищ в долину. Это сделал твой босс.

– Мой босс, Дэвид Пилчер, создал этот город. Каждый дом и каждую дорогу. Он лично выбрал каждого из жителей, каждого члена команды. Без него вы все были бы мертвы уже много столетий. Как ты смеешь сомневаться в человеке, который дал тебе такую жизнь?!

– Пэм, прошу тебя! Мой сын ни за что это не в ответе. Ты это знаешь.

– Ты не понимаешь, милая. Дело не в том, чтобы возложить на тебя или Бена ответственность за действия Итана. Я далека от этого.

– Тогда чего ты хочешь? – Тереза чувствовала, как к ее горлу подступают слезы. В душе у нее нарастала паника.

Сын уже плакал, содрогаясь в ее объятиях.

– Все, чего я хочу в данный момент, – это причинить боль твоему мужу. Ничего более, – ответила Памела. – Если он еще жив, он, в конце концов, явится сюда, разыскивая вас. И знаешь, что он найдет?

– Не надо этого делать, Пэм.

– Он найдет вас двоих мертвыми – и меня, сидящую здесь. Ждущую. Я хочу, чтобы он узнал, что я сделала с вами, прежде чем убью его.

– Но послушай…

– Я слушаю. Но прежде, чем ты начнешь говорить, спроси себя: действительно ли ты веришь, что сможешь заставить меня передумать?

И тут Тереза услышала едва различимый звук из другого конца коридора, откуда-то из вестибюля. Как будто хрустнул осколок стекла. «Пожалуйста, пусть это будет абер! – взмолилась женщина. – Пожалуйста…»

– Большинство жителей этого города погибли прошлой ночью, – произнесла она вслух. – Я даже не знаю, сколько нас осталось.

Вдалеке снова звякнула стекляшка, и Тереза слегка повысила голос:

– Что бы ты ни чувствовала по отношению к моему мужу, как тебе вообще могла прийти в голову мысль о том, что убийство нас двоих, сумевших выжить, пойдет на пользу нашему виду?! Человечество и так на грани вымирания!

– Ого, это важное замечание, Тереза! – отозвалась Памела. – Я не подумала об этом.

– Правда?

– Нет. Я просто шучу. Мне наплевать. – Судя по звукам, Пэм дослала патрон в ствол. – Я обещаю, что не заставлю вас страдать. И – хочешь скажу тебе честно? Потрать секунду, чтобы увидеть в этом хорошую сторону. По крайней мере, вы двое умрете не от когтей аберов. Так вы ничего не почувствуете. Ну, может быть, и почувствуете что-то, но все закончится раньше, чем вы это осознаете.

– Он же ребенок! – закричала миссис Бёрк.

– Ах да, чуть не забыла – ты не бросишь мне ключ от камеры, прежде чем…

Внезапно все помещение озарила вспышка выстрела. Грохот был оглушительным. «Мы мертвы, – подумала Тереза. – Она это сделала».

Но она все еще могла думать. И по-прежнему сжимала сына в объятиях. Она приготовилась к боли, но боль не пришла. Кто-то громко звал ее по имени: человеческий голос доносился до нее сквозь звон, стоящий у нее в ушах, и казалось, что ее зовут со дна глубокого колодца. Снова вспыхнула искра, на миг явившись светлой точкой среди тьмы. «Это и есть свет в конце тоннеля? – гадала Тереза. – Может быть, я умерла и теперь лечу к этому свету? И мой сын со мной…»

Новая искра, но на сей раз свет не погас. Он становился ярче и ярче, пока язычок пламени не затанцевал на пучке высушенного мха. Над огнем поднялся дымок: Тереза почувствовала его запах и увидела руки, поднявшие горящий трут с пола. Огонь озарил самое грязное из лиц, виденных ею в этой и прошлой жизни. Кудлатая борода, обрамляющая это лицо, должно быть, росла годами.

Но эти глаза… Даже в затухающем свете пламени, сквозь грязь и отпечаток дикости на этом лице она узнала их. И шок от того, что она едва не умерла, был в этот миг сметен потрясением – потрясением от того, что она вновь видит этого человека.

– Тереза! Любимая! – хриплым голосом позвал мужчина.

Миссис Бёрк выпустила Бена и рванулась вперед. В тот миг, когда огонь совсем угас, она оказалась у решетки и сунула руки между прутьями. Схватив человека, стоящего по ту сторону, притянула его к решетке.

Адам Хасслер пах так, как и полагается пахнуть тому, кто скитался в глуши не один год, а когда руки женщины скользнули под пыльник и обвились вокруг его талии, она ощутила, что от него остались только кожа да кости.

– Адам? – прошептала она, не веря своим глазам.

– Это я, Тереза.

– О, Боже мой!

– Поверить не могу, что я действительно прикасаюсь к тебе…

Хасслер поцеловал пленницу сквозь решетку. Бен слез с кровати и подошел поближе.

– Я думал, ты умер, – сказал он Адаму.

– Я должен был умереть, парень, – откликнулся тот. – Я должен был умереть тысячу раз.

Итан

Он стоял на капоте джипа Мэгги и смотрел на лица полутора сотен людей, собравшихся вокруг него в ковчеге. Ему было странно видеть их всех разом. Эти люди четырнадцать лет совместно трудились над тем, чтобы и дальше держать впотьмах своих собратьев-людей, жителей Заплутавших Сосен.

– Прошлой ночью я сделал нелегкий выбор, – начал Итан. – Я рассказал обитателям города правду. Я рассказал им, какой сейчас год, и показал им абера.

– Ты не имел на это права! – крикнул кто-то из толпы.

Бёрк проигнорировал этот выкрик.

– Я предполагаю, что никто из вас не согласен с этим выбором, и на самом деле это для меня не такой уж сюрприз, – продолжил он свою речь. – Но посмотрим, согласны ли вы с тем, что решил сделать в ответ Дэвид Пилчер. Он отключил подачу электроэнергии на ограждение и открыл ворота. По меньшей мере пять сотен аберов вошли в долину посреди ночи. Больше половины населения города убито. Те, кто сумел спастись, прячутся без еды, воды и тепла, потому что Пилчер отключил электричество еще и в городе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сосны. Последняя надежда - Блейк Крауч.
Комментарии