Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Минти Бук

Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Минти Бук

Читать онлайн Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Минти Бук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 82
Перейти на страницу:
прямо перед троном.

Ещё больше показывая свои сочные аргументы старому повелителю Скуро.

Я услышала, как тот громко сглотнул и поерзал на каменном троне.

Мужчина, что с него взять!

Этот приём ещё никогда не подводил.

Только с Александром, и только в этот раз.

Что ж, он ещё пожалеет. И кажется, я на пути к своей цели по отмщению.

— Неожиданно, но приятно. - расплылся в масленной улыбке старый хрыч.

Не сомневаюсь, что ему сейчас приятно.

— Вы мне льстите, - все ещё склонённая в реверансе, пролепетала я, немного рассмеявшись.

Одним глазком посмотрев на Хиона, я увидела его кивок и я смогла встать с гордо поднятой головой.

— Откуда же вы, юная леди? Где это такие очаровательные человеческие особы правят мужчинами? - тоже рассмеявшись и оглядывая присутствующих начал, как бы невзначай расспрос правитель.

— О, боюсь вновь вас разочаровать, но я фэйка. Притом высокородная. Меня зовут Тамина. И я состою в родстве в правителем одного из главных Дворов Мальвариса. - не сводя своих глаз с правителя, сказала я.

И в миг увидела расширяющиеся от возбуждения или удивления глаза. Дрогнувшие от услышанного руки. Я его заинтересовала. Попав точно в цель.

— Мирая, дочка, скажи, чтобы подали обед. Не красиво гостей вот так встречать. - сказал старик, повернувшись к той миловидной фэйке, что нас сопровождала сюда.

— Как будет угодно, отец. - поклонившись, она вышла из зала.

— Синар, не стой столбом, проводи гостей к столу. И подкинь дров. - хмыкнул Хион и поднявшись, со своего трона, последовал впереди всех к стоявшему у камина столу.

Только сейчас я увидела длинный деревянный стол, стоящий у еле тлеющего камина. У стола стояли длинные деревянные лавочки.

Да, атмосферненько однако!

С возвращением Мираи, стол накрыли. Если меня удивили довольно старомодные стол и лавочки, на которых мы сейчас сидели. То каково было мое удивление, когда блюда принесли на деревянных тарелках и подносах. Тарелки, кружки, столовые приборы, а точнее только ложки - были тоже из дерева.

И если честно, то я еле сдерживала себя от тошнотворных судорог, когда брала ложку в руки. Тут же наверное, одна сплошная антисанитария. Поэтому, я старалась брать только ту еду, которую можно есть руками. Лепешки, сыр, вяленое мясо. И что-то похожее по запаху на алкоголь, смрад от выпивки был зверский: не то вино, не то виски, хотя возможно ни то, ни другое. Но по голове ударяет даже с первого глотка.

Я лишь мельком глядела на Бойда, что уплетал остальные на вид не очень вкусные блюда, и запивал все это жутким пойлом.

На меня он тоже кидал едва заметные взгляды.

Я знаю, что он просил быть осторожной. И не кидаться сразу в омут с головой со своими предложениями. Но я не уверена, что смогу долго оставаться в этой дыре.

— Так, что с вашим кораблем? - поинтересовался повелитель, отпивая из кружки.

— Небольшая пробоина, мы с парнями своими силами кое-как подлатали нашу посудину, но не отказались бы от помощи по восстановлению. - прожевав мясо, сказал Бойд.

— Леди Тамина, боюсь узнать, кто же этот весьма разговорчивый мужчина, что первым решил со мной заговорить от вашего имени? - посмотрев уже на меня и едва удостоив взглядом Бойда, спросил Хион.

Мда, должна признать, что он довольно умно и хитро задаёт вопросы, чтобы все разузнать.

— Он человек, если вы не заметили, повелитель. - хмыкнув, расслаблено и слишком уж небрежно, даже презрительно огласил Синар.

Мне так и захотелось врезать ему по его надменной морде.

— Синар, сынок, что за манеры? Разве этому я тебя учил? - цокнул и покачал головой старик. - Прошу прощения, мой сын, видимо устал. С русалками всегда не просто. Ну вы, думаю и сами знаете.

— Эм, на самом деле, нет. - неуверенно ответила я.

На что повелитель вскинул широкую бровь и посмотрел на меня удивленно. Хотя, это больше походило на очень плохо отрепетированный номер. И в искренность его удивления, я ни на секунду не поверила. И уже была готова перейти сразу в наступление, чтобы быстро решить мой вопрос. Но пинок Бойда по моей ноге под столом, меня слегка охладил. Он глазами так и вопил, чтобы я с осторожностью подбирала свои слова. Да и думала больше, чем говорила.

— В наших краях русалки - это сказки. И в водах Исолы можно встретить разве что огромного тунца. Правда, капитан Бойд? - похлопав глазами, я повернула голову в сторону, где рядом сидел капитан.

— Верно, Тамина. И отвечая на ваш ранее озвученный вопрос - я капитан корабля «Разбивающий Волны», что сейчас стоит у берегов Скуро.

— Значит, капитан. Человек и капитан. - удивленно и немного отстранённо сказала Мирая, сидящая рядом с отцом.

— Ну, я бы сказал несколько иначе, сестра. - подняв кружку, и посмотрев сверкающим взглядом в нашу с Бойдом сторону, сказал генерал Скуро. - Пират, если не ошибаюсь.

И его губы растянулись в очень плотоядную улыбку. Отчего по моей спине и всему телу побеждали мурашки.

Пират?

Это же бред, верно?

Я покосилась на мужчину, что стал мне так близок за такое малое количество времени. Пытаясь найти опровержение в брошенных словах. Но нет. Он молчит, и смотрит строго перед собой.

— Мы все не без греха, - только и смогла вымолвить я, стараясь, чтобы голос не дрогнул от такого открытия.

Хотя, кому я вру. Мой голос почти дрожал от неприятного привкуса лжи. Я конечно не спрашивала у Бойда, что у него за корабль. Да и он не говорил. Хотя, само название корабля, должно было меня натолкнуть на мысли, что торговым кораблем там и не пахнет. А когда его матросы, или кто они там, повытаскивали острые клинки, мне стоило ещё лучше задуматься. Но мне было удобно быть в неведении. Так почему же сейчас мою грудную клетку так сдавливает? И дышать трудно от дрожи внутри?

Меня снова обманули. Предали. Ненавижу. Бойда, эту ситуацию. Александра. Его шлюшку. Я хочу мести, я ее заслужила.

— Полагаю, это не ваши люди? - скосив взгляд, спросил Хион.

— Это мои попутчики. - быстро, вздёрнув носик, и приняв решение, сказала я. - Мне было выгодно плыть с ними. Скажем, обоюдное сотрудничество.

— И в чем же оно состояло? - задал вопрос уже генерал.

— Что ж, раз мы перешли на такую

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Минти Бук.
Комментарии