Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Читать онлайн Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

- Бил, ведьма говорит, что город там. - и показал на воду.

Бил выглянул за корму, коротко хохотнул, посмотрел на них и понял, что капитан не шутит. Лицо тут же приобрело другое выражение

- Как там? Капитан вы уверены? Может она нас всех погубить хочет, не знает куда плыть, все равно помирать так чего ж не одной то.

- Капитан перевел взгляд на нее. - Ты ведь не шутишь милая? И взял ее за руки.

Она было дернулась, но он сжал запястье крепче и попытался забраться ее в голову.

- Нет, - она стиснула зубы и закрыла глаза. Мысли метались в панике от того что он может увидеть, но от такой силы ментальный блок долго не выдержит. Если б он был здоров она не смогла б сопротивляться. Что же делать. Надо показать ему только то что ему надо. И она отпустила воспоминание. Она ясно видела шпили башен подводной страны. Его стеклянные и каменные стены. В ясную погоду все светилось и переливалось. Блики солнца отражались от толстых стекол и рассыпались на тысячи солнечных зайчиков. Другое воспоминание, как она бежит маленькой девочкой через основной замок по лестницам ступеням и переходам. За стенами мерцает вода, но это никого не волнует. За ней бежит ее старший брат и старается ее догнать. Конечно, если б захотел, он ее б догнал. Но ка только приближается девочка с визгом и удвоенной энергией бежит далее. Он понимает, что это ее старший брат Натаэль, который наверняка погиб. Щемящая тоска, ее горечь наполняет его разум.

Дерек резко бросил ее руки, он больше не мог выносить той вины и чувства потери которое увидел. Некоторое время он молчит и просто смотрит на нее. Видит как глазах у нее выступили слезы. Он не должен сочувствовать ей! Это не его дело! Они сами виноваты во всем. Пока не время говорить ей про Натаэля, тем более он сам сейчас не знает выжил ли он. Затем поворачивается к Билу:

- Город там - и указывает на воду за кормой - Она говорит правду. Я видел достаточно.

Слова капитана поддаются сомнению. Но все кто был нанят подписывали магическое соглашения пойдут хоть в огонь хоть в воду по приказу своего капитана. Он может заставить. Эль не знала сколько людей согласилось идти с ними добровольно.

- Как глубоко под толщей воды? Что нужно нам?

Она молчала, но потом честно ответила.

- Натренированному магу дышать под водой это труда не составит. Для обычных людей проблема. Тебе нужно будет обеспечить их кислородом. Бери только опытных пловцов не более десяти. Никакого оружия. Ты ранен, а потому слаб, я не советовала бы тебе нырять. Вода чувствует кровь и может захотеть забрать тебя себе навсегда.

- Чушь, вода не может чувствовать кровь - хотя после последних событий, он сам засомневался в своих словах.

- Ты поплывешь связанная со мной. Тебе придется доставить меня внутрь или погибнешь сама. Я сам убью тебя.

Бил одобрительно хмыкнул.

Она вздрогнула и посмотрела внимательно ему в глаза.

- Мы вдвоем сможет обеспечить воздухом человек пять. - продолжал он.

- А если я не стану этого делать?

- Один я не справлюсь и погибну. Ты тоже умрешь.

Потом пожала плечами и отвернулась к морю.

Она понимала, что даже если он верит ей, он обязан был подстраховаться. Ни один уважающий себя моряк не пойдет на поводу "хеджанской ведьмы"

Теперь Дерек знал: Хеджания лежала под водой, а не на воде. Нужно было нырять. Целая страна в глубине океана. Немыслимо! Из ее видений он понял, что внутри дворца был воздух. Практически все из какого то материала похожего на стекло. Если кто разобьет его гибель неминуема всем во дворце. Вот почему они никого из чужаков не пускают к себе. Риск гибели слишком высок. Что же ждет ЕГО там? Сегодня рана снова открылась и стало даже хуже чем было. Она знает это. Суждено ли ему умереть здесь, под этой толщей воды?

Глава 19 Свои

Но никому не пришлось нырять. Судьба распорядилась иначе. Меня снова заперли в каюте. То и дело я слышала топот ног, снующих туда-сюда людей, выкрики команды. Но теперь это не вызывало восторга. Я не находила себе места. Что будет, когда мы появимся дома? Пропустит ли нас охрана. Они наверняка уже в курсе. Такой большой корабль не мог остаться не замеченным. Да и Дэф. Он не просто тупой спрут. А очень даже умный и верный подданный Хеджании. Мы тысячи лет скрывали свое местонахождение. И вот теперь я привела сюда чужаков. Но что мне оставалось делать?

Тут я услышала что-то необычное. Что-то не так. Команда засуетилась. Я попыталась посмотреть, но ничего не видно было. Дверь не поддавалась и только я подумала стоит ли распутывать магические оковы, как она распахнулась. Капитан окинул меня хмурым взглядом и скомандовал.

- Пошли. У нас гости.

Команда рассредоточилась по кораблю, заняв боевую позицию. Я перевела взгляд в море и вздрогнула. В миле от нас на волнах плавно качался наш боевой водный планер.

- За Вами пожаловали принцесса. - прошептали на ухо. - В ваших интересах оставить нас в живых. Попробуем договориться?

- Они, они не поверят Вам. Дайте мне возможность с ними поговорить. Они не тронут.-

По крайней мере я очень на это надеялась.

- Если ты думаешь, что я поверю тебе на слово и просто отпущу к ним, то ты либо очень наивна либо хитра. Я уверен, что мы все пойдем ко дну, как только ты ступишь на борт вашего судна.

- Тогда идем вместе. Можешь держать меня в оковах.

- И как же мы пойдем к ним? Ты что же по воде умеешь ходить? - насмешливо спросил капитан.

- Увидишь. Сними наручники. Они должны меня увидеть. Продемонстрируй что я жива, пока они не начали в этом сомневаться. - зло прошипела я.

Дерек заколебался, чувствуя, что я немного лукавлю. Конечно, они давно меня увидели на палубе, но приближаться тоже не рисковали и пока я здесь, топить корабль тоже никто не будет.

Тут ощутила, что оковы растаяли. Я подошла к краю борта, шепча заклинания. Очень не многие могли сделать, то что собиралась сделать я. Только тем в ком текла королевская кровь могли действительно ходить по воде. Повинуясь моей силе, вода поднялась, образуя ровную блестящую поверхность. Я взобралась на парапет и немного поколебавшись, все же делала это всего второй раз в жизни, под изумленный возглас команды ступила на воду. Морская гладь была мягкой и мокрой одновременно, но твердо держала. Я оглянулась. Дерек был немного обескуражен. Все же магия воды им была не властна, а потому с опаской, но без колебания ступил за мной.

- Всем оставаться на местах. Никаких движений и атак без моей команды или видимых на то причин. Уилл за старшего. - проревел его голос.

Я перевела взгляд на старпома. Он сглотнул, но ответил

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко.
Комментарии