Бёглер - Михаил Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так или иначе, а бросать эту историю на самотёк Канцлер не собирался.
…Уставшая летать по кабинету пчела опустилась на лист бумаги с недописанным некрологом, сложила крылышки, отдыхая. Канцлер, доведя строчку до мешающей ему пчелы, мимоходом проткнул её острым пёрышком ручки, не глядя стряхнул трупик в чернильницу и сосредоточенно продолжил работу.
В дверь кабинета осторожно постучали, ровно три раза. По негласному указанию Канцлера так стучать мог только его личный секретарь Ричард и никто иной из обслуживающего персонала; не отрывая взгляда от листа, Канцлер позвонил в колокольчик. Что означало "Войдите".
Бесшумно ступая по паркету, секретарь – немолодой, седой, похожий в строгом чёрном костюме на гробовщика – приблизился к столу, замер, ожидая когда на него соизволят обратить внимание. Обратили.
– Как там наш славный король, жив ещё? – оторвавшись от работы, поинтересовался Канцлер.
– Пока жив, – доложил Ричард. – Но врачи в один голос утверждают, что на закате всенепременно отойдёт. Ах, какое горе, – бесстрастно добавил секретарь. – Воистину великая потеря для нации.
– Значит, не зря старался, – Канцлер глянул на исписанный лист бумаги. – Теперь докладывай, что там у тебя.
– К вам брат Феликс, – сообщил Ричард, – по срочному делу.
– У него всегда только срочное, – проворчал Канцлер, переворачивая листок текстом к столешнице. – Ладно, пусть входит. – Секретарь так же бесшумно удалился.
Брат Феликс, войдя в кабинет, сначала привычно огляделся по сторонам – нет ли где опасности, имеются ли в случае чего пути к отступлению – а уж после прошествовал к столу Канцлера. Так как стульев в кабинете не было, не заседать сюда приходили, брат Феликс остановился за шаг до стола: отдал лёгкий поклон и замер, сложив руки на груди.
Брат Феликс был начальником сыскной службы ордена Святого Мерлина и непосредственным подчинённым главнокомандующего ордена. То есть Канцлера.
Небольшого роста, сухощавый, с вечно печальными глазами и обширной лысиной, в подпоясанной золотым шнуром чёрной сутане, – начальник сыскной службы вовсе не казался грозным борцом с магической ересью и запрещённым колдовством. Более всего он походил на какого-нибудь музейного работника, реставратора или экскурсовода, уныло дожидающегося выхода на пенсию.
– Ну-с, чем сегодня порадуешь? – Канцлер отвалился на спинку кресла, с удовольствием потянулся. – Ей-ей, удивляюсь, как всякие писатели-писарчуки могут весь день сидеть и писать, писать… Рука прямо-таки отваливается! Я уж не говорю об отсиженном заде.
– Командор, – сказал брат Феликс, – я с сообщением.
– Сперва доложи, как продвигается розыск первоключа и беглого кадета, – становясь серьёзным потребовал Канцлер. – А уж после сообщишь, я подожду.
– С первоключём заминка, – нехотя признался начальник службы. – Его явно держат в каком-то защитном футляре, откуда редко вынимают – уж не знаю для каких целей. Запеленговать чрезвычайно сложно, но, похоже, ключ сейчас находится в Номольфе. Курортный городок, где позавчера объявились мёртвые Люстер и Пай.
– Бедный Люстер, – вздохнул Канцлер, – вот уж кого мне действительно жаль. Что с телом?
– Кремировали, – отозвался брат Феликс. – В Номольфе. Далее, по поводу кадета Дастина: найден платок с его кровью, возле питейного заведения в посёлке лесорубов. Там, где содержалась ар-чалхе.
– Ну? – спросил Канцлер.
– Кровь магически изменённая, отзывается на лунный свет, – начальник сыскной службы вынул из рукава испачканную чёрным тряпицу, положил его на стол. – Становится серебряной.
– Понятно, – Канцлер покосился на платок. – Полезная находка, спасибо.
– Вы просили доложить, когда беглый маг Леонардо появится в городе, – напомнил брат Феликс. – Как раз об этом я и хотел сообщить.
– Вот как, – Канцлер рассеянно побарабанил пальцами по некрологу. – Где остановился?
– В отеле «Империя-Люкс», под вымышленным именем. Как с ним поступить: арестовать? Убить при попытке задержания? Отравить?
– Арестуешь его, как же, – желчно усмехнулся Канцлер. – А уж тем более убьёшь… Ничего не предпринимайте без моего приказа. Благодарю за новость, брат Феликс. Действуй и дальше сообразно интересам ордена. – Канцлер кивнул, что означало конец аудиенции. Начальник сыскной службы ответно наклонил голову, молча повернулся и удалился из кабинета.
– Леонардо, да-да, – Канцлер глянул на платок. – Что ж, настало время познакомиться с тобой поближе, колдун-убийца. Пожалуй, прямо сейчас и займусь. – Он встал из кресла, небрежно сунул платок в карман пиджака и направился к выходу.
Глава 5
ЛеонардоВ отдельном кабинете ресторана было прохладно и даже зябко, несмотря на дневную уличную жару. Огонёк свечи, стоявшей посреди круглого стола, выхватывал из темноты лишь початую бутыль вина, пустой бокал да блюдце с солёными орешками. Более на столе ничего не имелось, словно не трапезничать сюда пришли, но просто отдохнуть от городской суеты. И, разумеется, от жары: в дорогой гостинице, одной из лучших в столице, ресторанный сервис всегда был на высоте. За соответствующую плату, разумеется.
Плотно закрытая дверь не пропускала ни звука. Окно, расположенное в дальней части комнаты, закрывали тяжёлые шторы: кабинет напоминал запертый склеп, тёмный, мрачный. Тягостное впечатление только усиливалось камином в стене, где плясало едва видимое, призрачно-голубое пламя – от которого, собственно, и шёл колдовской холод.
За столом, положив руки на подлокотники и откинувшись на спинку кресла, сидел человек. Одетый во всё чёрное, он почти сливался с темнотой, лишь блеклое пятно лица едва виднелось в нарочитом сумраке кабинета.
Человек лениво подался вперёд, протянул к бутыли руку – в круге света блеснул рукав чёрной шёлковой рубахи – не примериваясь плеснул вина в бокал. Взяв его, он вновь откинулся на спинку кресла, замер, словно затаился – глядя куда-то вдаль, сквозь свечное пламя, попивая вино мелкими глотками.
Внезапно дверь отворилась, впустив волну тёплого воздуха: в кабинет вошёл некто высокий, худощавый, в светлых одеждах – различить что-либо подробнее при столь скудном освещении было невозможно. Некто прикрыл за собой дверь, подошёл к столу и, глядя в темноту за ним, уверенно сказал:
– Вы маг и наёмный убийца.
– Возможно, – опустив бокал, невозмутимо ответил человек в кресле. – Но не обязательно.
– У меня к вам дело, – понизив голос, продолжил посетитель. – Собственно, заказ с гарантированной оплатой. Весьма неплохой, между прочим.
– Любопытное заявление, – судя по голосу, усмехнулся маг. – Ладно, давайте поговорим о вашем… ээ… деле. Отчего ж и не побеседовать, коли есть время? – Человек поставил бокал на стол, негромко щёлкнул пальцами: в кабинете посветлело. Нет, не раздвинулись сами собой оконные шторы, не вспыхнул в камине живой огонь и не появились на столе дополнительные свечи – тёмный потолок вдруг налился приглушённым матовым сиянием, неярким, словно небо в пасмурный вечер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});