Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Читать онлайн Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

И, смотря на все это безобразие, я чувствую… Абсолютно ничего. Я умираю. Не от чумы или облавы полиции. Жжение в груди постепенно распространяется, а это означает, что времени не так уж много. Я это чувствую очень хорошо. И, если встреча с Агроном не была глюком страдающего от недостатка кислорода сознания — мне нужно быстро найти способ стабилизировать процесс усвоения катализатора.

— Ладно, это понятно. — Продолжил говорить Фильх, — Но почему Спидвик? Мы могли достать необходимое снаряжение и в других местах.

— Ты ведь и сам знаешь, что это необходимо. — Вздохнул я, — Уверен, Спидвику нужно залечь на дно, пока все немного не уляжется. Наш… Наш враг перешагнул ту границу, за которой он уже может не считаться с жертвами. Так что лучше обезопасить себя. И Спидвика тоже.

Какое-то время мы шли молча, смотря на творящееся вокруг безобразие. Прямо у нас на глазах толпа полицейских, гремя тяжелым снаряжением перебежала улицу и скрылась в темном проеме дома напротив. Спустя десяток секунд из здания донеслись глухие звуки ударов, потом полный злости звериный рык, пара человеческих предсмертных воплей и гулкие выстрелы. Судя по звуку, скорее всего дробовики используют. В таком узком помещении… Еще один сторонний человек обратился в оборотня…

Ну что ж, по крайней мере меня не ждет та же участь. Думаю, раствориться в кашицу лучше, чем стать машиной для убийств. Хотя, можно было бы повеселиться напоследок… Если бы в моем усохшем от трансформаций мозгу сохранилось бы еще слово «повеселиться»… Не думаю, что обратившиеся хоть что-то соображают вообще. Конечно же, я не беру в расчет обычных оборотней, «природных», так сказать… У тех с соображалкой все в порядке.

— Кстати, мы уже и пришли. — Заметил Фильх, поворачивая за угол.

Я проследовал за ним. Однако, неудобно поставив ногу на булыжную мостовую, я споткнулся, и, привычно сгруппировавшись, упал на мостовую. Ну, хоть навыки правильного падения никак не отнять у меня. Есть чему порадоваться. Фильх наклонился ко мне подавая руку:

— Всегда говорил, смотри ты уже… — Начал говорить он.

Куда или на что смотреть, я так и не узнал. Так как здание, в котором располагалась контора Спидвика, неожиданно взорвалось! Причем взорвалось с такой мощью, что меня пару раз больно ударило о мостовую взрывной волной. Такое ощущение создалось, что меня отмутузила стая пьяных горилл… Хотя, мои мысли витали где-то далеко от тела в данный момент. Сейчас сознание находилось в глубочайшем шоке. Я лишь наблюдал, как полыхают языки пламени в бывшем когда-то практически родном здании.

Немного отдаляясь от этих событий, если посмотреть со стороны, то можно сказать, что поворотной точкой во всей этой истории был как раз этот взрыв, унесший жизни Спидвика и многих его ближайших работников. Кто знает, что происходит, когда правитель неожиданно помирает? Особенно если только этот правящий элемент контролировал исключительно отборных головорезов? Правильно, ничего хорошего. В нашем случае трущобы затихли на пару дней, ожидая, «всплывет» ли Спидвик где-нибудь или нет. Но, к моему великому сожалению, Спидвику не было суждено пережить этот взрыв. И, не дождавшись возвращения из могилы бывшего главы одной из мощнейших группировок, трущобы взорвались. Каждая из банд стала претендовать на освободившейся кусок земли. Причем начавшаяся свара резко перекинулась на весь город. То тут, то там устоявшиеся группировки вдруг оказывались уничтоженными новыми преступными образованиями. Война, начавшаяся между группировками, вносила тот самый необходимый хаос, которого так не хватало для широкого распространения «синдрома оборотня», как его прозвали в газетах. Умножая все это на свирепствующую чуму и увеличивающееся количество трупов на улицах… Трущобы быстро превращались в гниющее место на теле города. Возможно, все еще можно было бы удержать под контролем, если бы не полиция. Как ни странно, но завершающий шаг, сталкивающий всех в бездну хаоса и насилия, сделала именно та организация, которая должна была поддерживать мир и порядок.

Начались публичные казни, был введен комендантский режим, на улицах хватали всех подозрительных личностей. В обычное время, возможно, это бы воспринялось как должное — в конце концов, не первый и не последний раз полиция ужесточает меры контроля — но почуявшие свободу разнообразные негодяи не захотели подчиняться. Буквально спустя несколько дней после ужесточения мер безопасности Большой Харк был осажден. Причем осажден серьезно, со всей обстоятельностью и размахом, присущим только бандитам, привыкшим жить на широкую ногу. А еще через несколько дней вся полиция на острове была вырезана, а их крепость полностью уничтожена. По городу начали гулять слухи, что на подходе королевская армия, приближающаяся для подавления беспорядков.

Мы же с Фильхом в тот момент даже потушить ничего не пытались. Взрыв подобной мощи… Если уж в пламени не все погибли, то от взрывной волны ближайшие люди точно получили бы травмы, несовместимые с жизнью… Конечно же, в тот момент нам пришлось в спешном порядке скрываться с места происшествия. Инстинкт выживания, который в нас вбил Спидвик, все же преобладал над эмоциональными порывами. Однако вскоре пришло осознание произошедшего. Фильх постарался отстраниться от назойливых мыслей, с головой зарывшись в работу. Что делал я? Я отходил от шока. Ну, конечно же, не сидел без дела, наблюдая за обстановкой в городе и пытаясь проследить, кто и где на данный момент является главным. Наблюдать за подобной динамикой довольно… занимательно. Если, конечно, не учитывать, что для инициации этих процессов погиб один из немногих людей, которых я мог бы назвать родственником. Причем погиб так быстро и бездарно, что аж злость берет. Нет, конечно, смерть в трущобах всегда наступает быстро и внезапно, так что времени на красивые речи не остается, но увидеть подобную смерть коллеги, который не зря назывался профессионалом… Хотя взрыв, надо признать, был шикарным. Я даже проникся некоторой долей уважения к нашему противнику. Пронести бомбу в контору Спидвика… сложная задача. Там обычно и оружие отбирали, не то что взрывчатку. Понятное дело, что и я, и Фильх открыто носили там вооружение, но это же мы, в конце концов… В любом случае, я скорбел. По своему, конечно, но скорбел…

— Зачем ты это делаешь? — Удивился Фильх, без стука входя в мою комнату.

Я занял одно из заброшенных зданий и теперь потихонечку здесь жил. Именно потихонечку. Никуда не торопясь и ни за кем не гонясь… А спрашивал Фильх про связку визжащих и дергающихся крыс, которых я связал в узелок за хвосты. Не буду говорить, сколько я потратил времени, чтобы отловить этот десяток серых вредителей.

— Это крысиная граната. — Усмехнулся я, — Представляешь, закинуть такую в женский будуар?

— Думаю, визгу не оберешься… — Подумав, сказал Фильх, закрывая за собой дверь, — Только вот кто будет визжать больше — женщины или крысы — вот в чем вопрос…

— Надо будет провернуть как-нибудь потом. — Слегка улыбнулся я, выбрасывая крысиный комок в окно.

На улице тут же послышался визг какой-то перепуганной дамочки. Уточнять причину я не стал — и так все понятно.

— «Потом»… — Повторил Фильх, — А будет ли оно, это «потом»? Особенно у тебя. Кстати, как твое состояние?

— В последнее время бывают приступы головокружения. — Я пожал плечами, — Но пока, в принципе, в порядке.

Фильх молча сел в одно из кресел и скептически посмотрел на меня. Ну да, знаю, я сейчас бледный, как призрак. Но что поделаешь? Катализатор медленно разрушает организм, а тот пытается бороться, отдавая на это все резервы. Пока что поиски стабилизирующей детали не дали результатов. К сожалению, Пирст теперь не вариант, а других успешных ученых у меня на примете нет… Так что помощи со стороны не дождешься.

— Кстати, ты все выяснил? — Спросил я, поднимаясь с пола.

— Да. Пирст уже знает, что ты жив. И набрал себе десяток громил в охрану. — Вздохнул Фильх, — Странно, правда, что мы не видим никого, кроме них.

— Нет, все в порядке. — Я мотнул головой, — Тот, кто стоит во главе… Он весьма осторожен. И не будет шевелиться раньше времени.

— Ты ведь уже знаешь, кто это, так ведь? — Приподнял бровь Фильх, — Хотя ладно, расскажешь потом. Ты все приготовил?

Я молча кивнул на ящик, который стоял поблизости от кресла Фильха. Мой напарник сдвинул крышку ящика в сторону. И его лицо сменилось на удовлетворенно-злобное.

— Знаешь, всегда удивлялся, как ты достаешь такие штуки…

— Ты это использовать сможешь? — Уточнил я.

— Обижаешь… А, насчет наших… соратников…. -Отвлекся на секунду Фильх, от любования содержимым ящика, — Они в деле?

— Да, уже на позициях. Будут действовать по первому же приказу. — Кивнул я.

— Тогда чего мы ждем?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда Хэнсинга (СИ) - Илья Зубец.
Комментарии