Водный мир - Ольга Лейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы ничего не сделаем вам плохого. — Повторил Мирэль и помахал рукой. — Просто хотели поговорить. Честно признаться, мы в этих краях впервые и не знаем местности. А вы живете здесь давно, могли бы нам помочь.
— Что вам надо? Кто вы такие? — Отрывисто крикнул самый высокий из них, тот, что стоял впереди.
— А вы там живете? — Мирэль решил сперва удовлетворить свое любопытство и указал на норы.
— Живем. А вам вздумалось ломать наше жилище! Уходите, мы не рады чужакам.
— Вы что-нибудь слышали про королевства, расположенные выше от воды?
— Мы все знаем, жители водного мира говорят с нами. Они не обижают своих маленьких соседей, хоть мы и не их подданные.
Слышал бы их сейчас принц Грикко! «Маленькие соседи» — он бы умер от такой формулировки в адрес минилюда.
— Вы не видели больших людей?
— Мы видели больше, чем вы сами…
Честр смутился, это прозвучало как-то двояко: то ли они видели великанов, то ли повидали немало.
— Мы можем нормально поговорить? Не перекрикиваясь? Если мы выйдем, вы не побежите в свои норы?
Это разозлило минилюдов, послышались недовольные возгласы, мол, они и так их не боятся, и если большие люди сами не выходят, то лишь потому, что тоже их боятся. Хорошо вывернули, нечего сказать. Палу встал первым. И надо отдать должное, минилюды не дрогнули. Наоборот, главный из минилюдов махнул им рукой, чтобы спустились пониже. Гости сели, а те подступили к ним, продолжая держать наготове копья.
— Признаться, мы удивлены, видя в этих краях минилюдов. — Начал Палу. — Вы несколько отличаетесь цветом кожи, более загорелые, несмотря на то, что живете под землей.
— Мы живем не просто под землей. Прямо под нами находятся поземные пещеры, по которым течет река, что впадает в океан. Эти тоннели, что вы видели, — всего лишь кратчайший путь выбраться наружу, он снабжен хорошим устройством маскировки. Думаю, не надо говорить, как мы удивились вашей догадливости.
— Устройство? Хотите сказать, что там целая разработка ученых?
Минилюд почесал затылок и помялся с ноги на ногу.
— Если вы желаете поговорить на эти темы, я не лучший собеседник. Так чем мы вам можем помочь? — Миролюбиво проговорил он, и на его доселе строгом лице отобразилось подобие улыбки.
— Знаете ли вы место, где плачет дерево? — Не стал допытываться о своем Палу.
Минилюд сразу прищурился, а двое за ним переглянулись.
— Зачем вам в лоно душ? Думаете, они выйдут к вам и будут говорить? Запомните, их оберегают подводные жители, сначала придется говорить с ними.
— Кто такие эти жители, и как с ними можно поговорить? — Мирэль облокотился о коленки и нагнулся вперед. Его уже длинные волнистые волосы закрывали лицо с двух сторон, оставляя самую середину.
— Они уже знают, что вы здесь, и, как только вы туда заявитесь, выйдут к вам, ждите.
— А в какой стороне искать это место?
Минилюд махнул рукой за их спины.
— Но я пойду с вами, так положено. Мы — хранители этих душ, также как и подводные жители. — Говорить он старался строго, но длинный носик и близко посаженные глаза стирали всю серьезность, и в ответ получались улыбки. Даже Рэми, сидевший позади и выглядывающий из-за плеча Честра, тоже осклабился, хотя его улыбку минилюды восприняли несколько иначе.
— Далеко туда идти?
Минилюд кивнул. Хотя, прикинув рост человечка, Мирэль счел нужным уточнить, чтобы рассчитать все по своим параметрам. Но Палу его перебил.
— Зачем? Мы же полетим?
Минилюды сразу навострили уши — у них уже давно чесался на языке один вопрос. Что за странный гул они слышали по всей своей долине, отдававшийся дребезжанием в их трубах? А узнав, что пришельцы прилетели, и вовсе обрадовались и захотели на это посмотреть. Правда, те двое, стоявшие за главным, быстро сникли, услышав от начальника, что он пойдет один.
— Мы не одни… — Палу встал и вытянулся во весь свой немалый рост.
Минилюдам показалось, что эти люди очень огромны, но что их рост в сравнении с водниками, что обитают в пучинах.
— Что за зверь с вами, я вижу проблески ума в его взгляде? — И минилюд совершенно бесстрашно прошел мимо ног мужчин и ткнул в морду ушира копьем. Рэми вовремя успел отпрянуть, вытянув назад лапы, а глаза собрались к переносице, смотря на кончик пики копья.
— Поосторожней, коротышка! — Проговорил он стальным голосом, приведя минилюдов в полное недоумение. — Я разработал этого ушира не для того, чтобы его продырявили! Убери свою палку!
— Так там человек? Внутри? — Минилюд-хранитель попятился, но копье убрал.
— Конечно, внутри… добро пожаловать к нам! — И Рэми демонстративно разинул пасть, насколько это было возможно, и приблизился к минилюду, тот отпрыгнул.
— Магистр, перестаньте, ну и шутки у вас. — Честр стукнул по носу Рэми, и тот клацнул зубами.
— Подумаешь. Если этот благородный минилюд согласен нам помочь, то не лучше ли нам уже отправиться к своим. Не удивлюсь, если они сейчас потихоньку впадают в панику и вскоре кинутся за нами.
— Как звать Вас, хранитель? — Обратился к нему Честр.
— Тэймур! — Минилюд стукнул себя в грудь и поклонился. — Теперь и вы назовитесь, люди верхних земель.
— Я — Честр, человек гор, это следопыт — Мирэль, ученик магистра — Палу и сам магистр Трэм, точнее, его изобретение, посредством которого мы можем общаться, — ушир Рэми.
— Очень приятно, человек гор. Мои люди не пойдут с нами. Я готов лично проводить вас туда.
Они неспешно выдвинулись в сторону буйков. Но спустя некоторое время стало понятно, что, сколько бы минилюд ни старался поспевать за медленными шагами людей, ему это было сложно. Тогда Честр без слов подхватил его и неожиданно усадил на спину Рэми. Ушир недовольно покачал головой и продолжил идти уже с ношей. Шаг ускорился. А Тэймур от непривычного способа перемещения еле сдерживал улыбку, что лезла на лицо. Его сородичи и представить себе не могли, чтобы оседлать какую-нибудь животину, ощущения очень приятные! Минилюд крепче прижал ноги к бокам Рэми и вцепился в шерсть.
— Если выдернешь хоть один волосок из шкуры моего ушира, приду — за космы оттаскаю. — Грозился Трэм.
— Да бросьте Вы, магистр. Не бойся, Тэймур, это магистр сказки рассказывает, он отсюда настолько далеко, что и не представить. — Защищал минилюда Честр.
— Не так уж и далеко. Не забывай, что Рэми в моих руках — оружие. И за уши, будь добр, не дергай! Мне Рэми все посылает, что ты там делаешь.
— О! Магистр, Ваше изобретение просто дивное! Я поистине рад лицезреть такое в своих краях. Мы хоть и умеем творить хитрые штучки, с вами нам не сравниться. Я бы ни за что не подумал, что этот ушир не живой!