По обе стороны Днестра - Евгений Габуния
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
В ночь на 9 января 1932 г. в предместье Сорок Бужоровке были зверски убиты шесть молодых людей — безработных. Согласно официальным данным властей, молодые люди были советскими шпионами и пытались перейти Днестр; несмотря на трехкратное предупреждение пограничников, они не остановились. Тогда пограничники были вынуждены применить оружие. В действительности же они были с помощью контрабандиста заманены в ловушку и расстреляны далеко от границы выстрелами в живот и грудь, т. е. в них стреляли спереди. Преступление оккупантов вызвало широкий протест среди трудящихся Бессарабии, а также за рубежом. 22 января в Париже состоялся митинг рабочих, заклеймивший в принятой резолюции это преступление.
Власти воспользовались событиями в Сороках для расширения зоны осадного положения вдоль Днестра до 50 км.
8
На совсторону переброшено несколько опытных агентов с заданием подготовить крупномасштабную политическую акцию, связанную с советско-румынскими переговорами в Риге. Предполагается широкое освещение этой акции в печати. Срочно присылайте в Кишинев своего сотрудника.
9
М. Стурдза — поверенный в делах румынского посольства в Латвии, глава румынской делегации на советско-румьгнских переговорах в Риге в январе 1932 г.
10
Французский министр иностранных дел Аристид Бриан был известен как искусный оратор. В конце 1931 г., обеспокоенный усилением военной мощи Германии, он предложил СССР начать переговоры о заключении пакта о ненападении. Правые, реакционные силы во Франции и Румынии, интересы которых выражает Клюзо, всячески пытались сорвать перспективу заключения пакта о ненападении между СССР и Францией.
Клюзо обыгрывает ораторские способности Бриана и его якобы симпатии к красным.
11
Кэ д'Орсэ — набережная, где находится французское министерство иностранных дел. Так часто называют французское МИД.
12
«Сервис д'Ориан» — служба Востока.
13
Здесь необходимо следующее уточнение. Михаил Агабеков (он же Григорий Арутюнов) действительно не служил в советском полпредстве в Париже. Он был резидентом советской разведки на Ближнем Востоке и принял решение не возвращаться в Советский Союз. Личность Агабекова неоднозначна и противоречива, о чем свидетельствует его поведение за границей. Он оказался замешанным в ограблении ювелирного магазина в Брюсселе. В 1937 г. его труп был обнаружен на франко-испанской границе. Считается, что невозвращенец Агабеков был ликвидирован органами НКВД по личному указанию Ежова.
14
Вперед, братья! Не бойтесь. Видите, они не стреляют. Вперед, быстро, быстро! (молд.).
15
Шперц — взятки, комиссионные (рум.).
16
Пост рестант — до востребования.
17
Мандат де адучере — разрешение на привод в полицию.
18
Квестор — начальник полиции.
19
Тигина — так в то время назывался г. Бендеры.
20
Николае Титулеску — известный политический деятель Румынии либерального толка.
21
Карнет — специальное удостоверение на жительство.
22
КРО — контрразведывательный отдел.
23
Кассандра — так называли знаменитую французскую журналистку Женевьеву Табуи.
24
«Галери Лафайет» — один из самых фешенебельных магазинов в Париже.
25
Плутоньер — унтер-офицерский чин в румынской королевской армии.
26
Великая Румыния — у тебя мамалыги нет.
27
7 февраля 1918 г. боярские оккупанты расстреляли более 150 бендерских рабочих-железнодорожников, выступивших против оккупации Бессарабии королевской Румынией.
28
Локал — распивочная, ресторан (рум.).
29
Халупниками презрительно называли тех, кто в бою прятался в халупе, т. е. в укрытии.
30
Домнул колонел — господин полковник (рум.).
31
Советско-французский договор о ненападении был подписан 29 ноября 1932 г. 9 июня 1934 г. были установлены дипломатические отношения между СССР и Румынией.