Московский вектор - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Олег! - прогремел он с едва уловимым грузинским акцентом. - Об этих друзьях ты говорил по телефону?
Киров кивнул.
- Да. - Он повернулся к Фионе и Смиту. - Знакомьтесь: этот раскормленный великан - Ладо Иашвили. Бич московских легальных антикваров, как он сам о себе отзывается.
- Верно, верно, - подтвердил Иашвили, пожимая плечами. Он широко улыбнулся, оголяя два ряда испорченных курением зубов. - Зарабатывать на жизнь как-то ведь надо, согласны? И мне, и им. А дела продвигаются у нас у всех.
- Наслышан, - сказал Киров.
- Итак, к главному? - громогласно предложил Иашвили. - Не переживай, Олег. Уверен, сделаю для вас все, что нужно.
- Уверены? - переспросила Фиона, изучая расставленные вокруг вещи с плохо скрытой неприязнью.
Иашвили усмехнулся.
- Эх, бабуля! Вы просто не понимаете природы моего занятия. - Он обвел пренебрежительным жестом цветастые безделушки. - Все это в основном для отвода глаз. Хобби. Помогает уклоняться от полиции и налоговых инспекторов. Пойдемте! Я покажу, к чему питаю истинную страсть!
С этими словами толстяк-грузин повернулся и повел гостей через внутреннюю дверь в хранилище, битком набитое тем же: антикварными вещицами и бесполезным хламом. В дальнем углу темнела лестница - крутые ступени, ведущие в подвал. Лестница упиралась в закрытую стальную дверь.
Иашвили отпер замок и размашистым театральным жестом распахнул дверь.
- Полюбуйтесь! - провозгласил он воодушевленно. - Вот моя студия, мой маленький храм.
Смит и Фиона в изумлении закрутили головами. Они стояли в просторной, ярко освещенной комнате, заставленной дорогостоящим фотооборудованием, компьютерами, цветными принтерами, фотокопировальными устройствами, гравировальными машинами и подставками, ломящимися от стопок разнообразной бумаги, бутылочек с чернилами и прочими химикатами, необходимыми для создания фальшивых документов. Добрая половина помещения - с раковиной, мылом, шампунями, полотенцами и набором фонов - была оборудована под фотостудию.
Опять широко улыбаясь, грузин похлопал себя по груди.
- Скажу без лишней скромности: я, Ладо Иашвили, едва ли не лучший знаток своего дела. В Москве, разумеется, а может, и во всей России. Вот генерал знает, потому-то и привел вас именно ко мне.
- Что правда, то правда, - подтвердил его слова Киров, глядя на Фиону и Смита. - В былые времена исключительными услугами этого жулика пользовался только КГБ. Теперь Ладо работает самостоятельно и, надо заметить, процветает.
Грузин деловито кивнул.
- У меня широкая сеть клиентов, - признался он. - Ко мне идут все, кому ввиду тех или иных обстоятельств приспичило распрощаться с прошлым.
- И мафиози тоже? - спросила Фиона. На ее лице ничего не отразилось, но в голосе Смит уловил оттенок злобы. Московский преступный мир она люто ненавидела, не могла проникнуться теплыми чувствами и к тому, кто мерзавцев обслуживал.
Иашвили развел руками.
- Кто их знает? Может, попадаются и мафиози. Лишних вопросов тем, кто мне платит, я никогда не задаю. - Он многозначительно улыбнулся. - Вас это должно устраивать, не правда ли?
Фиона посмотрела на Кирова.
- Мы можем доверять этому человеку? - открыто спросила она.
Бывший фээсбэшник холодно улыбнулся.
- Вполне. Во-первых, потому что его бизнес напрямую зависит от умения держать язык за зубами. Во-вторых, потому что болтливость будет стоить ему жизни. - Он повернулся к Иашвили. - Ты ведь знаешь, что произойдет, если о заказе, который ты примешь от моих друзей, станет известно посторонним?
Грузин впервые не сразу нашелся, что ответить. Его лицо сделалось бледным как полотно.
- Ты прикончишь меня.
- Правильно, Ладо, - спокойно произнес Киров. - Или если не я сам, то мои приятели. Смерть в любом случае будет медленной, понимаешь, о чем я?
Иашвили нервно облизнул губы и быстро закивал.
- Понимаю.
Киров с удовлетворенным видом скинул с плеча и поставил на пол вещевой мешок. Через несколько минут на столе пестрело его содержимое: одежда и обувь подходящих для американцев размеров, парики различных цветов, шиньоны и прочие приспособления, при помощи которых наружность человека можно изменить до неузнаваемости.
- Условия прежние? - спросил Иашвили, изумленно глядя на стол. - Как договорились по телефону?
Киров кивнул.
- Моим друзьям нужны новые паспорта… Наверное, шведские. Еще фотокопии соответствующих виз, иммиграционные карточки, выданные лучше в Петербурге. Затем бумаги, подтверждающие, что они работают в структуре Всемирной организации здравоохранения. И на всякий случай набор российских документов - с русскими именами и фамилиями. Думаешь, тебе это не под силу?
Грузин быстро закрутил головой, постепенно становясь собой прежним.
- Вовсе не думаю.
Сколько потребуется времени?
Иашвили пожал плечами.
- Часа три. Максимум четыре.
- А цена?
- Миллион рублей, - заявил грузин. - Наличными.
Смит негромко свистнул. По текущему курсу сумма составляла более тридцати тысяч американских долларов. Впрочем, работа того стоила, а новые качественные документы ему и Фионе Девин на случай, если их остановит милиция, были крайне необходимы.
Киров пожал плечами.
- Замечательно. Половину плачу сразу. - Он достал из вещевого мешка толстую стопку российских денежных купюр и протянул ее Иашвили. - Остальное после, когда документы будут готовы.
Просиявший грузин удалился наверх убрать деньги в надежное место, а Киров тихо произнес:
- Еще полмиллиона в мешке. Возьмете документы, заплатите Иашвили и приходите в гостиницу «Белград», это у Бородинского моста. Я буду ждать вас в баре. - Он улыбнулся. - Надеюсь, вы явитесь туда совсем в другом виде.
- Вы не останетесь? - удивленно спросила Фиона.
Киров покачал головой и произнес исполненным сожаления голосом:
- У меня важная встреча. С одним давним другом. Человеком, который может знать ответы на некоторые из наших вопросов.
- Человеком в форме? - многозначительно спросил Смит.
- Она ему нужна лишь изредка, Джон, - ответил Киров, едва заметно улыбаясь. - А на личные встречи сотрудники ФСБ всегда ходят в гражданском.
Глава 27
Время близилось к одиннадцати вечера, когда Смит и Фиона Девин появились наконец в баре гостиницы «Белград», даже в столь поздний час заполненном посетителями. Мужчины и женщины в деловых костюмах - в основном россияне и несколько иностранцев - сидели за столиками в кабинках и стояли локоть к локтю у барной стойки. Негромко играл джаз, его почти заглушал гул голосов. «Белград» - крупная гостиница, лишенная особой архитектурной прелести, но расположена в удобном месте, недалеко от Арбата и станции метро, и сравнительно недорогая. Поэтому даже зимой тут каждый день людно и шумно.
Киров сидел один за столиком в углу, куря сигарету. Перед ним стояли две стопки и наполовину опорожненная бутылка водки. Он о чем-то размышлял.
Смит и Фиона приблизились.
- Свободно? - спросил Смит по-русски с акцентом.
Киров поднял голову и мрачно кивнул.
- Да. Присаживайтесь. - Он встал, помог сесть Фионе и жестом попросил официантку принести чистые стопки. - Можно узнать, как вас зовут? Или в барах вы не знакомитесь?
Вовсе нет, - вежливо ответил Смит. Сев, он выложил на стол свой новый шведский паспорт.
Иашвили потрудился на славу. Документ выглядел так, словно служил владельцу минимум несколько лет, и содержал в себе отметки о въезде и выезде из нескольких стран.
- Доктор Калле Странд, эпидемиолог при Всемирной организации здравоохранения.
- А я доктор Берит Линдквист, - произнесла Фиона, шаловливо улыбаясь. - Личная помощница доктора Странда.
Киров изогнул бровь в шутливом изумлении.
- Личная?
Фиона пригрозила ему пальцем.
- Не все шведы помешаны на сексе, господин Киров. Меня и доктора Странда связывают чисто деловые отношения.
- Понял, - ответил россиянин, тоже улыбаясь. С минуту он изучал видоизмененных друзей. Потом кивнул. - Отлично. То, что надо. Узнать невозможно.
- Поверим вам на слово, - ответил Смит, едва удерживаясь, чтобы не почесать над глазом. Его темные волосы покрывал светлый парик, под который пришлось обесцветить брови - теперь они страшно зудели. Под щеки он подложил шарики, и лицо стало более широким, пояс обернул уплотнением, отчего на вид стал заметно полнее. Голубые глаза спрятал под очками с темной оправой. Все эти штуковины доставляли массу неудобств, но ради того, чтобы отвести от себя подозрения, он был готов на что угодно.
Замаскировалась и Фиона Девин. Волосы коротко подстригла и покрасила в темно-рыжий цвет. Надела сапоги с каблуками, отчего стала немного выше, и специальное белье, искусно изменившее фигуру - до такой степени, что Фиона превратилась в другую женщину.
Пока официантка ставила на стол чистые рюмки, молчали. Как только она удалилась, Смит спросил: