Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1 - Надежда Башлакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно, но я то думал, вы будете делать это с умом, а не кабы как. Вы свои жизнь чуть не оставили по ту сторону черты.
— Мальчики, мальчики, перестаньте. — Попыталась встать между ними Топаз, но никто не обратил на неё ровным счётом никакого внимания.
— Кто ты вообще такой, чтобы здесь командовать?
— Да где бы вы вообще были бы, если бы не я?
— Да уж подальше от этого трёклятого места.
— Правильно дальше места нет, чем в желудке у оборотня.
— Во–первых, это ещё не факт, что мы бы там оказались, а во–вторых, всё ж таки лучше, чем здесь и к тому же подальше от тебя. И вообще, самозваный Кий, нечего бросать на Топаз такие воспламеняющие взгляды. Ей не быть твоей.
— А чьей ей быть? Неужто и твоей?
— Может быть, и моей.
— У меня для тебя новость, она не твоя собственность и, похоже, не очень–то торопится ею стать.
— Ну, всё с меня хватит, — вспылила Топаз. То, что разговор с одной темы плавно перескочил на неё любимую, ей не очень–то понравилось. — Оба прекратите. Что за разговоры вы здесь ведёте? Я одного не могу понять, при чём здесь я? Насколько я помню, мы обсуждали проблемы с нечистью? Что вы мне–то хоть кости перемываете, как бабы базарные, словно меня тут и нет вовсе. И уясните для себя раз и навсегда, я лишь когда–то кому–то принадлежала, но больше никому не принадлежу, и принадлежать не буду. Уяснили, мужланы? — Топаз перешла на визг.
Мужчины виновато смотрели на неё и молчали.
— Как вы мне все надоели. — Выкрикнула Топаз. — Следите за нечистью, ведь помнится, кто–то грозился всюду меня оберегать. Вот и выполняйте свою задачу, а я отдыхать.
Она резко развернулась и полезла на чуть покосившуюся печку.
— Дедушка, подвинься.
Гелео, протяжно заурчав, обвиняющим взглядом обвела молчавших мужчин и вскочила следом за ней. Почувствовав тёплый шерстяной бок подруги, Топаз словно снова услышала знакомые слова.
Спи мой котёнок усни
снятся пусть сладкие сны.
Зависло неловкое молчание.
— Ну, что там происходит? — Сделав над собой усилие, прервал его Алгорн.
Окно было завалено столом, но для видимости всего за ним происходящего, Кий оставил не большую, не широкую и не высокую щель. В неё он как раз сейчас и выглядывал.
— Внутрь дома нечисти не прорваться. — Охотно ответил Кий, и в голосе его сквозило дружелюбие.
И как в подтверждение его слов очередная тварь вскрикнула и объятая пламенем отскочила в сторону, визжа и извиваясь. Должно заметить, мучения её были не долгими и вскорости она, сгорев дотла, осыпалась на обгоревшую же вокруг траву.
Весь дом прорезала линия огня. Она не жгла, не только сам дом, но и его давешних обитателей. И вообще изнутри она не казалась такой уж пламенной, а была лишь жирно очерченной позолоченной линией. Снаружи же эта линия взметалась столбом пламени и сжигала всё то, что посмело к ней прикоснуться. Будь то лапа нелюдя или обычный мотылёк, привлеченный игрой золотистого свечения.
— Думаю, сегодня мы точно не помрём. — Улыбнулся довольный собой Кий. — Так что, я бы даже сказал, что можно и вздремнуть.
— Я тоже на это очень надеюсь, но всё ж таки я не настолько легкомысленный, чтобы предаваться в такой момент пустому сну. У меня есть кое–какие обязательства, и я не намерен их нарушать.
— Как знаешь. Да вот только, как я и обещал, самого главного мы не проспали. Думаю, если и сейчас случится какой перелом в атаке, мы его тоже вряд ли проспим. В мире существуют силы покрепче и понадёжнее твоего меча и топора. Приятной ночи.
Кий растянулся под одеялом на полу, и тут же прикрыл глаза.
— Самовлюблённый болван. — Пробормотал Алгорн.
— Я ещё не заснул, — напомнил Кий, — и, кстати, от такого слышу. Ты бы припомнил всю свою жизнь получше, прежде чем кидаться теми фразами, которые более применимы к тебе самому. — Он перевернулся на левый бок.
— Эх, и чего мне не сиделось в таким родных спокойных местах. Попивал бы сейчас эля, да какую–нибудь бабёнку под себя подпихивал бы, а теперь вот с оборотнями собираюсь тягаться. — Уныло прошептал Алгорн.
Кий тихо улыбнулся одними губами.
Алгорн же уселся возле окна и стал наблюдать за бесчинствами нечисти и ледяной яростью той, что назвалась Мораной. Так облокотившись на ножку перевёрнутого стола и уткнувшись кулаком в щёку, он вскорости и задремал. Что ему снилось и снилось ли вообще, он потом и не вспомнил, да вот только разбудил его скрипучий шёпот прямо над ухом.
— Алгорн, разбойниккх, — шелестел он, — ты знаешььь, чья кровь течёт в твоих жилаххх?
Алгорн вздрогнул и отшатнулся. Прямо на него смотрела пара чёрных как мрачная бесконечность глаз, они были полностью пустые, не выражая ровным счётом ничего. Но они находились по ту сторону пламенеющей избы, хотя и выглядели большими и заметно приближенными.
— Что тебе от меня нужно, Морана?
— Хочешььь узнать чьёёё ты дитя?
— Я дитя своих родителей, которое уже давно и само стало родителем, если верить паре–тройке блудниц, что когда–то имели честь возлежать рядом со мной. — Улыбнулся Алгорн. — Так что мне твоя откровенность не к чему. Поищи лучше какого–нибудь другого легковерного дурачка.
Послышался недовольный возглас, с которым, однако, она довольно–таки быстро справилась.
— А эта языкатая девчонкааа, твоя Топаззз?
Алгорн напрягся и бросил настороженный взгляд вначале на спящего Кия, а затем и на печку.
— Ты ведь хочешььь обладать ею?
Алгорн сглотнул.
— Что тебе от меня нужно, ведьма?
— Неужели ты так низко ценишььь меня, что сравниваешььь с обычной ведьмой?
— Я не ценю тебя вообще никак. Для меня ты пустой ноль, без палочки, разумеется.
Морана, похоже, оскорбилась в своих лучших чувствах, оттого и зловеще зашипела.
— Да как ты смеешььь?! — Возмущённо заскрежетала она.
— Я вольный художник, что хочу, то и малюю. — Пожал плечами бывший разбойник, ухмыляясь.
— А что ты скажешь сейчассс?
Алгорн моргнул лишь на секунду, и тут же взору его предстала обнажённая Топаз. Она стояла напротив окна, чуть поодаль. Длинные белокурые волосы развивались на ветру, смуглая кожа манила своей наготой.
— Алгорн, я жду тебя, иди ко мне.
— Нет, этого не может быть, ты не Топаз. — Прошептал ошарашенный разбойник.
— Алгорн. — Обиженно всхлипнула Топаз, протягивая к нему руки, тем самым ещё больше открывая все свои прелести.
Алгорн обернулся на лежанку, но ни Топаз, ни Гелео, ни потенциального дедушки не было видно из–за самой печки. Поэтому так разом он не мог убедиться, оставалась ли Топаз, всё там же или уже необъяснимым образом перекочевала на улицу и теперь маняще выплясывала перед ним срамные танцы. На Топаз это, конечно, не было похоже. К тому же, где же её извечная спутница Гелео? Но в любом случае его помутнённое сознание уже начинало клониться ко второй версии, а желание, которое он испытывал к этой девушке в течение уже нескольких месяцев, было уже так сказать в прямом смысле на лицо, ну, или не совсем на лицо, а на некоторую другую часть тела, но в любом случае уже на виду.