Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон

Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон

Читать онлайн Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

— И что, вы продолжите протестовать? — поинтересовался Мартин.

— Конечно, у нас нет выхода. Сейчас совет проводит консультации и через две недели примет решение. Мы должны обеспечить библиотеке максимальную загруженность. И нужно продолжать устраивать акции, чтобы совет не расслаблялся.

Джун поняла, что все внимательно ее слушают. Ее поразила собственная горячность. Удивительно, но родственники Линды смотрели на нее с одобрением.

— Тебя прямо не узнать, — заметила Линда. — Здорово, что ты включилась в процесс и больше не плывешь по течению.

— Спасибо, Линда.

— За Джун! — воскликнула Клэр, и все воодушевленно подняли бокалы.

Во вторник утром Джун вышла из дома в растрепанных чувствах. Несмотря на субботнюю браваду, она боялась даже подумать, что ее ожидает по возвращении в библиотеку. Марджори будет в ярости; разумеется, совет не спустит ей неповиновения. Тем не менее нужно увидеться с Сидни и другими членами «ЧПОКНИ» и разработать план дальнейших действий. Джун размышляла все выходные, и у нее возникло несколько идей.

У закрытого почтового отделения она встретила Веру.

— Доброе утро, как поживаете?

— Не жалуюсь, хотя мое бедро…

— Я бы с радостью поболтала, но мне пора на работу.

— Что там у вас творится?

— Утром Марджори проведет занятие «Знакомство с компьютером». Хотите присоединиться?

— Нет, я имею в виду, что сейчас там творится? Собралась толпа народу, и тот тип из совета тоже явился.

— Ричард Доннелли?

— Ну да, скользкий хлыщ…

— Извините, мне пора. — Джун бегом помчалась к библиотеке. Перед входом действительно стоял Доннелли и беседовал с какими-то людьми. — Что происходит?

— Доброе утро, мисс Джонс. Удивлен, что вы явились. Вы получили наше электронное письмо?

— Нет, мой телефон остался здесь.

— Думаю, мы закончили, — обратился Ричард к своим собеседникам. Те удалились. — Совет решил провести расследование событий прошедшей недели, в частности вовлечение сотрудника бюджетного учреждения в захват здания и нанесение материального ущерба государственному имуществу. До завершения расследования вы отстранены от работы в Чалкотской библиотеке.

— Что?

— Вы отстранены от работы. С сохранением заработной платы, разумеется, пока совет не прояснит вашу роль в этом деле и не примет решение о дальнейших мерах.

— Погодите, что вы имеете в виду под материальным ущербом?

Ричард заглянул в свой планшет.

— В главном зале повреждена краска на стенах…

— Мы просто повесили плакаты.

— Сколы на столах…

— Этим столам минимум двадцать лет.

— Ковер испорчен.

Черт, пятно от кофе.

— Я сама его оттерла.

— Наши эксперты вынесли заключение, что ковер нужно полностью менять.

— Ерунда! Из-за одного крошечного пятнышка?!

— Я не собираюсь обсуждать этот вопрос с вами, мисс Джонс. Совет принял решение, которое вы бы уже знали, если бы потрудились прочитать письмо. До завершения расследования вам запрещено входить в помещение библиотеки ни по служебным, ни по личным делам.

— Бред какой-то. Никакого ущерба мы не нанесли, наоборот, в здании стало даже лучше. И кто меня заменит на время отстранения?

— Пришлем кого-нибудь из центра. К несчастью, у совета нет ресурсов найти вам полноценную замену, так что придется сократить часы работы библиотеки.

— Нет, не делайте этого, пожалуйста! Если часы работы уменьшить, число посетителей снизится, и это скажется на оценке эффективности.

Ричард пожал плечами.

— Не я принимаю решения, мисс Джонс.

Он так произнес ее имя, что Джун вся похолодела.

— Вы нарочно? Пытаетесь подстроить, чтобы библиотека выглядела бесполезной, потому что хотите ее закрыть? Вы тоже замешаны в сделке с «Каппа Кофе»?

— Понятия не имею, о чем вы, — парировал Ричард. — Предупреждаю: хватит выдвигать ваши дикие обвинения. Своим безответственным поведением вы и так сильно повредили библиотеке. — Он повернулся и направился внутрь.

— А мой телефон? — крикнула Джун ему в спину. — Можно его забрать?

Советник вздохнул.

— Ладно, ждите у входа, я его найду.

Внутри все выглядело точно так же, как в пятницу, но что-то изменилось. Дело не в вымытых окнах или запахе свежей краски, смешавшейся с привычными запахами дерева и бумаги, и уж точно не в крошечном кофейном пятнышке на ковре. Нет, дело в звуках: в библиотеке стало необычайно тихо. «Может, я схожу с ума, но книги перестали разговаривать», — подумала Джун.

— Вот, держите. — Ричард вручил ей телефон.

Она смотрела на него, не зная, что делать дальше.

— Вам обязательно сокращать часы? Пожалуйста, оставьте библиотеке нормальный режим работы до конца консультаций.

— А чего вы добивались, мисс Джонс? Думали, сможете унизить совет перед журналистами, и вам это сойдет с рук?

— Если злитесь на меня — увольняйте, но не наказывайте всех жителей деревни.

Доннелли сухо рассмеялся.

— Прежде чем отмачивать фокусы, следовало предвидеть последствия. Вам некого винить, кроме себя.

— Пожалуйста, Ричард, прошу вас.

— Покиньте помещение. Вы нарушаете условия отстранения. Иначе мне придется вызвать полицию.

Джун в последний раз окинула взглядом библиотеку. Сморгнув слезы, она развернулась и выбежала прочь.

Глава 27

Остаток недели Джун не выходила из дома. Ее мучала бессонница, пропал аппетит. Она пыталась читать, но даже Кэти и Хитклиф не могли ее отвлечь. Из головы не выходили язвительные слова Ричарда: «Думали, сможете унизить совет, и вам это сойдет с рук? Вам некого винить, кроме себя».

Джун бродила по дому, как зверь в клетке. Надо было послушаться Марджори: воздержаться от участия в протестах, позволить другим бороться за библиотеку и ни во что не вмешиваться. С чего она взяла, будто может помочь? В результате получилось только хуже. Теперь члены «ЧПОКНИ» станут винить ее за то, что часы работы библиотеки сократили. Но больше всего она думала о Сидни, живущем в жалком трейлере. Теперь понятно, почему он целыми днями сидел в библиотеке, особенно в холодные месяцы. Как он переживет следующую зиму? Эти мысли терзали ее ежеминутно и ослабляли хватку, лишь когда она

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Библиотека моего сердца - Фрейя Сэмпсон.
Комментарии