Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной - Юлия Вознесенская

Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной - Юлия Вознесенская

Читать онлайн Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной - Юлия Вознесенская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:

— А вы что — уже в библиотеке?

— Конечно! И все наши травники лежат передо мной на столе.

— Ах, Танечка моя дорогая, да зачем же… Впрочем, это просто замечательно — вы сэкономили мне бездну времени. Так если вас не затруднит, прочтите мне из каждой книги верхние две строчки на 22-й странице.

Ни один из прочитанных Танечкой текстов не совпал с отрывком про загадочное растение Д. Апраксина поблагодарила и сразу же сделала новый звонок — на этот раз в библиотеку радиостанции «Свобода».

— Ксению Рар, пожалуйста. Ксеня? Огромная просьба…

И она повторила просьбу, с которой час назад обращалась к Татьяне.

— Елизавета Николаевна, вы не кладите трубку, я сейчас же посмотрю: у нас всего две книжки о травах и стеллаж с ними стоит рядом, это займет всего минуту.

Минута прошла, и Ксения объявила, что 22-я страница в обеих книгах на месте, но на этих страницах нет растений на букву Д.

— Как жаль! Но я благодарю вас, Ксения, за труды. Кланяйтесь от меня родителям и братьям! — Апраксина много лет дружила с семейством Раров. Глава семьи Глеб Александрович Рар вел в русской службе радио «Свобода» единственную, как считала Апраксина, истинно православную русскую передачу «Россия вчера, сегодня и завтра», и трое из его шести детей тоже работали на «Свободе».

— Подождите, Елизавета Николаевна! Можно дать вам совет?

— Конечно, детка.

— Вам нужно установить, из какого издания эта страничка?

— Да.

— Ну так это не обязательно книга — это может быть и журнал. «Наука и жизнь», например. Если вы обратитесь в мониторинг, вам там подскажут, из какого журнала может быть эта страничка.

— Спасибо, дорогая! Я так и сделаю.

Она попрощалась и тут же позвонила в мониторинг, отдел радио «Свобода», занимавшийся регулярным просмотром и изучением советских периодических изданий, прослушиванием радиопередач и просмотром телепрограмм из СССР. К телефону подошел начальник мониторинга и старинный приятель графини Виктор Вербицкий.

— А, Елизавета Николаевна! Чем могу служить?

Апраксина объяснила.

— Вам придется подъехать к нам и принести ваш таинственный фрагмент листа — только так мы можем определить, из какого он издания.

— Выезжаю немедленно!

— Я выпишу вам пропуск, спросите его внизу в охране.

Через полчаса Апраксина уже получила пропуск, прикрепила его к отвороту жакета и поднялась на третий этаж в помещение мониторинга. Среди его сотрудников, дежуривших в эту смену, а мониторинг работал круглосуточно, она не знала только молодую женщину по имени Вера Белова, которую ей тут же и представили. Остальные все были ей знакомы: с бывшей диссиденткой Валерией Стародворской она попеременно читала на клиросе в мюнхенском храме святителя Николая, а Гулю и Люсю графиня видела в маленьком бюро Мириам Фишман. Но помогла ей именно незнакомая Вера: пока все разглядывали пластиковую папку с заключенной в ней половинкой листа, девушка неслышно вышла в соседнее помещение и вернулась оттуда с подшивкой газеты «Советский спорт». Она хлопнула ею о стол так, что поднялось облачко пыли, и заявила:

— Вот то, что вам надо!

— Газета? Да еще «Советский спорт»? — удивилась Апраксина.

— Представьте себе! Сейчас советские газеты борются за подписчиков и печатают что попало, лишь бы привлечь читателей.

— Это верно, — кивнула Валерия. — Кто-то гонит статьи про НЛО, про всякую, спаси Господи, бесовщину, другие печатают из номера в номер иностранные детективы.

— Вот-вот. А «Советский спорт» печатает из номера в номер сразу два цикла: называются они «Бабушкины рецепты» и «Природа в белом халате», а статьи в них нумеруются и располагаются так, что их можно вырезать и сшить, чтобы получилась книжка. Вам нужен второй цикл — «Природа в белом халате».

Она принялась листать подшивку и минут через пять, прошедших при заинтересованном молчании коллег, торжествующе воскликнула:

— Вот ваша 22-я страница! Здесь статья про душицу, а на обороте — про дягиль.

Апраксина склонилась над подшивкой: сомнений не было — это была та самая страница, обрывок которой лежал рядом в пластиковой папке.

— Ну, спасибо вам, дорогая Вера! Отныне я ваша должница.

— Вы ведь детектив? Ну, надеюсь, мне ваша помощь не понадобится.

— Кто знает, кто знает! — засмеялась Валерия. — Ты, Верочка, на всякий случай не отказывайся. Свой человек в полиции — это, знаешь ли, великое дело!

— Ладно, не буду отказываться. Виктор, можно мне вырезать страничку для нашей гостьи?

— Лучше вытащи из подшивки этот номер и сними с него копию. Елизавета Николаевна, вас ведь три минуты не лимитируют?

— Не лимитируют, Виктор.

— Ну и чудненько.

Вера вышла в коридор, где стояли копировальные машины.

— А Верочку надо брать в штат, — задумчиво сказал Виктор. — Это наш человек.

— Она что, работает у вас внештатно?

— Уже второй год. Но я все-таки выбью для нее место.

Через три минуты графиня получила копию нужной статьи.

— Я всем вам очень благодарна, господа, а особенно признательна вам, Верочка!

— Да чего там… А про должок-то не забудете? Вдруг и в самом деле понадобится!

Все, посмеиваясь, разошлись по рабочим местам, и графиня в сопровождении начальника мониторинга удалилась. Вербицкий проводил ее до самого вестибюля, они тепло простились — до встречи в храме на воскресной службе, и Апраксина подошла к висевшему в углу телефону. Она снова позвонила Аде фон Кёнигзедлер.

— Как удачно, что я застала вас дома!

— Это опять вы? Вам опять от меня что-нибудь надо?

— Хочу назначить вам еще одно свиданье.

— Где? Когда? — дважды простонала Ада.

— Сейчас. В английском парке. Вход возле радио «Свобода», первая скамейка в первой аллее налево.

— Ладно, ждите…

Апраксина вошла в парк, подошла к выбранной для свиданья скамейке, села и достала копию странички из газеты. Да, это была статья про душицу.

— Так, душица… Душица, ориганум (Origanum vulgare). Ориганум в переводе значит «украшение гор», — так начиналась статья. Она сразу же нашла продолжение оборванного продолжения: «С медовой водой применялось как противоядие от отравления аконитином — ядом, извлеченным из ядовитой травы аконит (Aconitum), или борец».

Апраксина откинулась на скамье, не выпуская из рук злополучной страницы. Все сошлось! Какой яркий красивый цветок — борец, аконит. Его пронзительно синие шлемики видны в траве издалека, и он довольно часто попадается по краям альпийских дорожек. Древние и средневековые отравители любили использовать этот цветочек для своих подлых дел… А вот солженицынский герой Костоглотов им лечился! Да, все, разумеется, в дозировке. Гм… Передозировка? Хотела попугать, а потом использовать противоядие из душицы, но принятая доза яда оказалась слишком сильной? Бедная, бедная девочка, уж лучше бы тебя отравили! В Альпах встречаются склоны, сплошь розовые от ориганума. Да ведь его можно и просто купить в травяных лавках, например, возле Виктуалиенмаркта. А также в отделе пряностей любого супермаркета. «Какая пицца без душицы!» — говорил кто-то из любителей итальянской кухни. Вот с аконитом дело сложнее, купить дикий аконит практически невозможно, а садовые его сорта лишены яда…

— Ну и зачем я опять вам понадобилась, да еще так скоро? — прозвучал над нею резкий голос Ады фон Кёнигзедлер.

— Быстро вы обернулись! — одобрительно сказала Апраксина.

— Какой же русский не любит быстрой езды? Заметьте, я вдобавок минут пять искала парковку, а потом еще заскочила в булочную. — В руках Ада держала пакет, из которого доносился запах свежих, по-видимому, даже горячих, булочек. — Надеюсь, вы меня не очень задержите? У меня в гостях мой жених. Я сказала ему, что схожу за свежими булочками, и усадила смотреть альбом моих фотографий. Надеюсь, Феликс не соскучится — там есть чем полюбоваться, но все-таки хотелось бы вернуться домой поскорее!

— Так вот почему вы так быстро сюда домчались!

— А вы думали, что я так рвалась к вам на свиданье? Не дождетесь! Так в чем дело-то?

— У меня к вам появилось несколько дополнительных вопросов. — Апраксина извлекла из сумки свой магнитофончик и вопросительно поглядела на Аду.

— Да пишите уж, пишите! Только давайте поскорей…

— Это зависит от нас обеих. Итак, где вы познакомились с Натальей Каменевой? То есть, тогда еще не Каменевой, а?…

— Приходько. Мы вместе ходили на курсы английского языка еще в Кривом Роге.

— Так я и думала.

— Потом я уехала в Киев, и мы несколько лет не виделись, а позже случайно встретились прямо на киевской улице, когда Наталья, тогда уже Каменева, приехала в Киев за покупками. У них в Кривом Роге было почти что голодно. Я помогла ей отовариться — у меня были связи.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной - Юлия Вознесенская.
Комментарии