Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бесстрашный - Джек Кэмпбелл

Бесстрашный - Джек Кэмпбелл

Читать онлайн Бесстрашный - Джек Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

— Мы обычно говорим о слоне в этом контексте, — улыбнулась Тиросян. — Однако даже летающая свинья была бы эталоном маневренности по сравнению с «Титаном» в этом случае.

— Благодарю.

— Так что, все еще рассчитывать на «Титан», сэр?

— Думаю, да, капитан.

— Хорошо, сэр, будет сделано.

— Еще раз благодарю, капитан Тиросян, рад, что могу на вас положиться.

Гири завершил сеанс связи и отправился в свой кабинет. Однако планы на отдых пришлось отложить, поскольку у дверей его ждала вице-президент Рион.

— Чем обязан честью видеть вас снова, госпожа Рион?

— Я бы хотела поговорить наедине, Капитан.

— Не хотелось бы показаться невежливым, но не могли бы мы это на некоторое время отложить? Я чертовски устал за последние дни…

— Я заметила. Вы были настолько заняты, что я не могла вас поймать ни тогда, ни сейчас.

Гири вздохнул.

— Хорошо, входите.

— Сейчас вы уже не производите впечатления легендарного героя, капитан Гири.

— Просто легендарный герой сегодня дьявольски устал, мэм, поскольку у него был тяжелый день. Чем могу быть вам полезен?

— Мой вопрос удивительно прост капитан. Что намерены делать дальше?

— У меня один ответ на этот вопрос, Рион. Собираюсь доставить флотилию домой, что же еще.

— Тогда почему мы все еще торчим на Калибане?

«Предки, у этой женщины дар задавать щекотливые вопросы».

— Во-первых, нам требуется передышка. Во-вторых, мы не бездействуем. В-третьих, мы занимаемся добычей сырья для наших кораблей. В-четвертых, мы проводим учения.

— Учения? Зачем?

— Для того чтобы выиграть сражение, госпожа вице-президент, а вы что думали? Чтобы в следующий раз, когда мы нос к носу столкнемся с врагом, моя флотилия действовала как нормальная военная организация, а не стадо баранов, ведомых благими намерениями, но при этом чересчур агрессивных!

«Проклятье. Не следует быть слишком резким с Рион, надо учиться подбирать выражения».

— Капитан Гири, если вы хорошо помните наш последний разговор о том, что союзная флотилия — очень хрупкий организм, в чем вы, между прочим, со мной согласились, то о каком сражении и учениях может идти речь?!

Гири только кивнул, устав перечить и сопротивляться.

— Хрупкий, но металлический, стальной, если вам будет угодно. А сталь можно запросто закалить, в нашем случае — в боях.

— Да, но зачем?

«Все, сдаюсь. Кажется, понял. Похоже, в отношении ведения боя она мне совершенно не доверяет. Но доверяет или нет, кроме правды ей все равно от меня ничего не добиться».

— Чтобы добраться домой. Смотрите, — Гири дотянулся до контрольной панели и вслепую набрал команду, радостно отметив, что довел это действие до автоматизма. — Нам предстоит долгий путь. С использованием порталов и системы прыжков в пространстве. Я не знаю, сколько еще смогу одурачивать Синдикат и опережать его на несколько шагов. Боюсь, что в один прекрасный момент наше везение подойдет к концу и мы все-таки, как бы этого ни избегали, столкнемся с Синдикатом. И что тогда? Если бы эта флотилия оставалась по-прежнему в том же состоянии, в каком совершила скачок на Корвус… не станем себя обманывать, не было бы никаких шансов устоять под напором Синдиката. Но вот если мне удастся научить их не только проявлять бесполезную отвагу, но еще и привить умение стратегически мыслить, то это будет непобедимая армия, госпожа вице-президент. С Синдикатом она расправится в мгновение ока.

Рион на продолжительное время замолчала, и Гири даже предположить не мог, что творится у нее в мыслях.

— Вы действительно верите, что способны на это? Способны сделать из этой неповоротливой кучки непобедимую армаду?

— Надеюсь, что да. Искренне надеюсь. Ведь это прекрасные офицеры, Рион, прекрасные капитаны, прекрасные командующие. Ну, по крайней мере, по большей части. Хотя от исключений никто не застрахован. Все, что им нужно, это человек, к которому бы они прислушивались, которому верили и который бы научил их, как побеждать.

— Потому что вам они доверяют.

— Черт, да при чем тут это! Достаточно одного неверного поступка, чтобы потерять их доверие навсегда, на что я, разумеется, находясь в трезвой памяти и здравом уме, ни за что не пойду.

— Это своего рода клятва? Вы можете поклясться честью предков, Капитан?

— Разумеется, могу.

— А в отношении самого Альянса?

Гири непонимающе моргнул.

— А что с ним?

— Хм, знать бы мне, правда ли вы такой наивный или просто притворяетесь? Капитан Гири, вы же легендарный герой! Как вы думаете, какую силу будете представлять, когда вернетесь домой, на территорию Альянса с целой и невредимой флотилией за плечами? Великий Блэк Джек Гири, эталон для офицеров Альянса, герой прошлых дней, вернувшийся из царства мертвых, на которого хочет быть похож каждый ребенок, спас флотилию от постыдного поражения! Вы сказали, флотилия будет совершенна ко времени встречи с Синдикатом, а значит, она будет уже по определению лучше любой другой союзной флотилии. И что тогда станет с Альянсом, а, капитан? Если вы будете во главе самой мощной его флотилии? Ему будет нечего вам предложить, а вы сможете вертеть им, как захотите. Ну, как вам такой расклад?

Гири, абсолютно обескураженный, не знающий, что и сказать, замялся.

— Я… я не знаю. Я никогда об этом не думал. Но… Мне такая власть не нужна. У меня никогда не было желания диктовать свои условия выборным представителям Альянса. Я хочу…

«…только лишь добраться до дома? До дома? А что ждет меня там? Могилы когда-то близких и любимых? Так, а зачем тогда? Что меня ждет по возвращении? На что я могу надеяться?»

— Я хочу…

— Чего, капитан Гири? Чего вы хотите больше всего на свете, а?

— Больше всего на свете, госпожа вице-президент, я хотел бы умереть на своем корабле столетие назад.

Он пожалел об этих словах, как только произнес их. Это были его потаенные мысли, он не собирался их никому рассказывать, а тут, поддавшись усталости и стрессу, выпалил все, как на духу.

— Мой вопрос, собственно, в чем был, капитан… Сможете ли отказаться от власти, предложенной Альянсом по возвращении? От соблазна решать судьбы союза, а?

Гири глубоко вздохнул.

— При всем моем уважении, госпожа Рион, у меня уже в полной мере есть эта власть, и я намереваюсь ее использовать исключительно в целях благополучной доставки флотилии домой. Если же у меня не получится, то мы примем смерть от рук Синдиката. Как видите, либо так, либо иначе, третьего не дано. И поверьте, за всеми этими событиями меня меньше всего волнует перспектива, буду ли я когда-нибудь диктовать условия выборным властям Альянса, сидящим на своих теплых местечках, или нет. Точно я знаю одно. Если нам удастся доставить в целости и сохранности «Неустрашимый», то с помощью того, что, как вы знаете, находится у него на борту, у Альянса будет вполне реальный шанс покончить со всей этой бессмысленной войной. Я очень устал, Рион, но я знаю, что как бы это нескромно ни звучало, среди командующих флотилии нет ни одного, кроме меня, у кого был бы хотя бы крошечный шанс своими действиями обеспечить возвращение нашей флотилии в родные просторы. А вот когда же мы до них доберемся, я полностью сложу с себя все полномочия, передав их первому адмиралу, которого встречу на своем пути, а сам улечу на какую-нибудь маленькую тихую планету, где и проведу остаток дней.

— А на какую планету, капитан Гири? Какая планета сможет спрятать вас от ставшей традиционной славы Блэк Джека и современного героя галактики, спавшего союзною флотилию и тем самым весь Альянс?

— На… Косатку.

— Косатка? — Рион громко засмеялась, причем, скорее, от недоверия к его словам, чем от комичности происходящего. — Я вам уже говорила и повторю снова, капитан. Ваша судьба не на Косатке, она хоть и хороший, но очень уж скромный мирок. Вам там негде будет развернуться.

— А я и не собираюсь…

— Ни одна планета вас сейчас на себе не удержит. Вы все время будете там, куда вас позовет долг. Но если вам вдруг понадобится кто-то, кто бы сдержал вашу энергичную натуру от активных действий и душевных метаний, я всегда буду рядом.

Гири не верил своим ушам. Все что он мог сказать, было только:

— Это вы мне так угрожаете?

— Что вы. Нет, конечно. Просто буду рядом с вами в вашем горе и в вашей радости. А чтобы развеять все ваши сомнения, замечу только, что, разумеется, все люди взаимозаменяемые, и я — не исключение. Если вдруг со мной что-нибудь случится, на вас найдутся и другие желающие.

«Черт, я же ничего такого не делал, вроде».

— Вы знаете, госпожа Рион, у меня создается впечатление, что мы говорим с вами о разных людях. Я не великий Блэк Джек Гири, более того, не собираюсь им становиться. Я — это я. А что там насчет воображаемых героев — не знаю, ни разу не имел с ними дела.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесстрашный - Джек Кэмпбелл.
Комментарии