Натянутый лук - К. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венарт устало кивнул:
— Угу. А теперь нам можно начать разгрузку?
— Приступайте, — ответил солдат.
Он отдал приказания троим подчиненным и вывел их с судна.
— Ты хоть понимаешь, — сказала сестра купца, Ветриз, — что если бы ты был хоть чуточку вежлив с этим солдафоном, они бы не стали рыскать по нашим мешкам и открывать бочонки? Скажи мне честно, почему ты всегда ведешь себя как наследный принц?
— Вовсе я не веду, — уязвлено возразил Венарт. — Просто терпеть не могу, когда кто-нибудь в форме…
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — примирительно сказала Ветриз. — Ты не понимаешь, с какой стати какой-то глупый коротышка начинает цепляться к тебе, когда ты всего лишь занимаешься честной торговлей. Но именно поэтому мы провели столько времени сидя здесь, пока наш груз обыскивали. Ты же купец, ты должен ползать, лебезить и целовать их вонючие сапоги. Это называется вести дела. Никогда не слышал? — Венарт вздохнул.
— Не нравится мне это место, — сказал он. — Никогда не нравилось. Какое-то оно… — Юноша сделал паузу, пытаясь отыскать подходящее слово. — Жутковатое. У меня плохое предчувствие, сам не знаю, какое именно.
— Не знаешь? Какой ты ужасно невосприимчивый. Ладно, пора приниматься за работу, а то не успеем до темноты.
Ветриз встала и быстро зашагала в сторону Сконы, оставив брата позади.
— Ну хорошо, — сказал он. — Если ты такая умная, то скажи, почему это место такое зловещее.
— А чего еще можно ожидать от страны, которой управляет бывшая торговка рабами? — как ни в чем не бывало спросила Ветриз. — О, только не говори, что не знал. Это всем известно.
— Я не знал.
— Ну, теперь знаешь. Именно так директор Банка сколотила состояние еще до падения Перимадеи. Она была владелицей сети публичных домов. — Девушка сделала паузу и мило улыбнулась. — Ты же знаешь, что такое публичный дом, не так ли?
— Хватить язвить, — раздраженно ответил Венарт. — Но разве она не связана с человеком, который убивал людей, чтобы заработать на жизнь?
— Связана. Ее зовут Ньесса Лордан. Она сколотила состояние, покупая женщин и детей у пиратов с Южного Берега и продавая их в Городе. Так по крайней мере она начинала. А сейчас управляет Сконой. Что, возможно, в какой-то степени объясняет, почему это не самое приятное на свете место.
Венарт задумался.
— Ну, она добилась своего, — резюмировал он. — Ты пойди разберись с накладной, пока я схожу на склад.
Большая часть груза состояла из бочонков с изюмом и мешков с перцем и чесноком; и первому, и второму длительное стояние под дождем вряд ли пошло бы на пользу. Хозяина склада в кабинете не оказалось, но Венарту удалось в конце концов настигнуть его в конторе, где тот играл в бабки с тремя клерками. Судя по всему, он не особенно спешил закончить игру, однако после долгих уговоров Венарту удалось убедить его открыть склад и взять деньги.
— И плата за носильщиков, — добавил хозяин склада.
— Все в порядке, — ответил Венарт. — Мы сами разгрузим корабль.
— Нет, только не на Сконе, — ухмыльнувшись, возразил хозяин. — Если вы, конечно, не хотите, чтобы весь ваш груз оказался в море.
— Это вымогательство, — запротестовал Венарт.
— Обычай и практика, — пожал плечами кладовщик. — Я тут ни при чем.
— Это не обычай и практика, — продолжал настаивать Венарт. — По крайней мере три года назад, когда я был здесь последний раз, все было по-другому.
— А это новый обычай, — объяснил хозяин склада. — Я хочу сказать, ведь появляются время от времени новые обычаи. Платите шестьдесят квотеров, и у вас не будет никаких проблем.
Венарт заглянул ему в глаза.
— А если мы спросим у начальства?
— Спрашивайте, если хотите, — усталым голосом ответил хозяин склада. — Но глава — занятой человек, и к тому времени, когда он будет готов принять вас, груз уже будет плавать в море. Выбор за вами.
Венарт заплатил шестьдесят квотеров и вернулся на корабль. Как он и подозревал, вокруг не было видно никаких носильщиков. Купец приказал своим людям начинать разгрузку.
— Я просмотрела список, все в порядке, — сообщила Ветриз, садясь рядом с ним на волнолом. — Кстати, не давай им выманить у тебя деньги за носильщиков. Они используют этот трюк с новичками, но верить им не стоит.
— Я что, похож на наивного младенца? — ответил брат. — Я велел Марин и Олсу присмотреть за грузом. Пойдем перекусим где-нибудь.
— «Единорог» как раз рядом с набережной, — сказала Ветриз. — Не слишком дорого для Сконы, и, если повезет, мы сможем выскользнуть до того, как нам перережут горло.
Спрашивать, откуда она об этом узнала, было бесполезно. Некоторые вещи Ветриз просто знала, и все. Венарт подозревал, что она заранее расспрашивала людей.
— Отложим работу до утра, — объявил он, пинком посылая вещевой мешок в угол комнаты. — Вряд ли кто-нибудь здесь занимается бизнесом по вечерам.
— На самом деле вечерняя прогулка — самое лучшее время для бизнеса, — сообщила Ветриз. — На другой стороне дока есть три или четыре таверны, в которых встречаются поставщики. Нам придется взять с собой образцы товара, обычно разговоры о делах не заводят до второй кружки пива. Мы расскажем, что у нас есть, а потом предоставим им самим провести что-то типа неформального аукциона. Мы не будем называть цену, потому что это признак слабости. Они делают предложение, а мы принимаем или отклоняем. Поставщики особенно не торгуются.
— Откуда, черт побери, тебе это все известно? Ладно, забудь. — Венарт покачал головой. — Тогда тебе лучше быть главной.
Найти поставщиков оказалось не так сложно. Пятая таверна, в которую они заглянули, сильно пропахла кардамоном и тмином; десять или двенадцать мужчин сидели на подушках и передавали по кругу оловянный кувшин, а вокруг стояли раскрытые мешки, наполненные первоклассным товаром. Чужестранцев тепло поприветствовали, приказали принести еще подушек и кубков и подвинулись, освобождая место в кругу. Два мальчика поспешно принесли подушки, кубки, кувшин, две медные тарелки с изюмом, фигами и финиками. Присев на подушку, Венарт с удивлением обнаружил, что в кругу сидят три женщины, которых он сначала принял за мужчин, потому что те были одеты в такие же тяжелые парчовые мундиры и брюки, вышитые туфли и большие бесформенные шляпы.
После символической светской беседы поставщики перешли к делу. Венарт достал товар, передал его соседу, чтобы тот послал образцы по кругу, нацепил на себя дежурную улыбку и приготовился ждать, в то время как Ветриз (которая сильно проголодалась) посвятила все свое внимание тарелке с сушеными фруктами. Как и было предсказано, поставщики начали торговаться и спорить между собой, как будто чужаков там вовсе и не было. После напряженных переговоров, сопровождаемых яростной жестикуляцией и не менее яростными выражениями, один из мужчин наклонился к юноше и, тепло улыбаясь, произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});