Категории
Самые читаемые

Жертва судьбы - Шеннон Майер

Читать онлайн Жертва судьбы - Шеннон Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:
женщин был еще одним доказательством того, что Эдмунд ступил на тропу войны. Все эти девушки были убиты в момент, когда подумали, что у них есть шанс на свободу. Охота должна была повергнуть их в ужас, и он уж точно позаботился об этом. Чтобы доказать что? Что не похож на нашего отца?

Моя рука метнулась к бедру, где должен был находиться меч, затем к пояснице, где должен был висеть железный посох. С оружием в руках мне стало бы легче.

Я не видел тетю уже несколько часов и беспокоился за нее.

Герцогиня осталась с Дианой наедине, словно это она была лидером, а не Уилл.

Но почему?

Мой брат сидел за столом, снова и снова зачеркивая и переписывая свои строки.

– Ты скоро дыру в полу протрешь, – пробормотал он.

– А ты перевел кипу бумаги, – огрызнулся я в ответ. – Что, во имя богов ночи, они обсуждают? Разве не все должны принимать в этом участие?

Уилл поднял голову.

– Как бы мне ни нравилось в десятый раз слышать один и тот же вопрос, у меня нет ответа, Дом. Что бы они ни обсуждали, думаю, мы скоро это узнаем.

Я фыркнул и продолжил расхаживать.

– Удивительно, насколько вы противоположны в одном, но похожи в другом. Буквально вчера Сиенна ходила из угла в угол, повторяя один и тот же вопрос – проснешься ты или нет? – Мой брат уставился на меня. – Кстати, о Сиенне, что происходит с нашей девочкой? Она спряталась и ни с кем не хочет говорить.

– Не с нашей, а с моей, – прорычал я.

– Что ж, если она твоя, это делает ее моей сестрой, – небрежно бросил Уилл. – Так что с ней случилось? Прошлым вечером она была другой. Она словно испытала нечто большее, чем шок от встречи с кракеном и того, что ты поджарился, точно свинья на вертеле. Она была в ужасе.

Будто я не знал этого. Ее слова о буре не выходили из головы. Сиенна будто пророчила о том, что грядет. Мне это не нравилось. Я не особо верил в оракулов, магию и предсказания, но сейчас был погружен во все это и не видел выхода, поэтому решил сменить тему.

– Герцогиня передала мне записку, прежде чем Диана захватила все ее внимание.

Уилл вскочил с места.

– И ты говоришь мне это только сейчас?

Я вытащил клочок пергамента и дал ему прочитать. Слова врезались в память.

Скарлетт сделала это. Ванаторы согласились на наши условия и теперь наготове. Но какой ценой? После моего побега она была словно под микроскопом, но убедила Эдмунда, что ценит его внимание, и он предоставил ей больше свободы.

Просто образцовый результат. Выхода не было, и мысль о том, что ей пришлось сделать, чтобы заслужить его доверие, вызывала дурноту.

Я лишь молился, чтобы мы скоро воссоединились и я смог сказать ей, как мне жаль.

– Я распылялся сразу на несколько целей. Но, если все пойдет хорошо, у нас появится больше шансов. К концу недели ты сядешь на трон.

Он пробежался взглядом по бумаге.

– Больше шансов, брат – это отлично! Но как, зачем она… – он посмотрел на меня. – Ты сделал это? Ты все начал, да?

Я кивнул.

– Перед тем как… ушел… мы со Скарлетт обсуждали использование Ванаторов. Она приведет их в свои ряды, и это обеспечит им доступ, необходимый для убийства Эдмунда.

Уилл рухнул на стул, будто ему прострелили сердце.

– И тебе не приходило в голову сказать об этом раньше?

– Не было гарантий. Я полагал, что в лучшем случае мы услышим о нападении или его смерти, а после сможем проникнуть туда и посадить тебя на трон. А теперь у нас есть дата и место, и мы действительно можем пойти туда и гарантировать, что все будет решено? Это… больше, чем я надеялся.

Стук в дверь заставил нас вскинуть головы.

Это был Лохлин.

– Диана готова принять вас двоих.

Я посмотрел на него, мой гнев был так силен, что я едва его сдерживал. Лохлин перевел на меня взгляд, будто ничего не случилось.

– Тебе есть что сказать, клыкастый? – спросил он.

– Ты подверг ее опасности, – сказал я. – Нашей дружбе конец.

Лохлин фыркнул.

– Иди в пень, старик. Мы не знали о кракене. Я верен своей королеве, и если бы вы были в одной лодке, ты бы поступил так же, как я. Поговорим о том, что я сделал, чтобы обезопасить тебя и твою семью, когда к тебе вернется здравый смысл, неблагодарный ты черт.

Он ушел, даже не хлопнув дверью, оставив меня смотреть на нее.

– Ты ведь не серьезно? – спросил Уилл.

Я хмыкнул.

– Он осел. Она могла умереть.

– Но не умерла. Ей ведь и не нужно было, чтоб ее спасали. Ей самой пришлось кое-кого спасать.

Я рванул к двери, и Уилл последовал за мной, отставая на шаг.

Хоть ему и становилось лучше, мотыль ослабил его. Я замедлился, чтобы наш темп совпадал, и через несколько минут мы вошли в зал.

Я ожидал, что там будет полное собрание кланов, но единственными, кто ожидал нас, были Диана, Герцогиня и, как ни странно, старый Король Ликан. Он стоял спиной к стене позади женщин. Будто просто рассматривал вещи.

Уилл шагнул вперед.

– Ваши Величества.

Диана склонила голову.

– Принц Уильям. Вы встречались с Королем Ликаном?

Ликан хмыкнул и шагнул вперед.

– Я больше не король, девочка.

Они сократили расстояние и обменялись рукопожатием. Как равные.

Я поклонился Диане, затем Ликану.

– Рад видеть в здравии, Ваше Величество.

– Могу сказать то же самое. Слышал, ты побывал в дьявольском пекле. – Он усмехнулся. – Только ты найдешь способ выжить там, где не выживают, Доминик.

Я выпрямился.

– Спасибо.

Он ухмыльнулся, сверкнув идеально белыми зубами. Несмотря на легкую проседь в черных волосах и небольшие морщины на лице, он по-прежнему выглядел сильным и энергичным. Но в движениях был заметен отпечаток прожитых лет.

– Мы с Ликаном поговорили и нашли несколько идей для… – начала Диана, но Уилл поднял руку, и я позволил ему взять инициативу на себя, так как он скоро станет королем.

– Ваши Величества, прежде чем представители клана прибудут сюда, мы хотели бы поделиться с вами кое-какой информацией. Заодно с нами работает внутренний информатор, и она подключила Ванаторов.

Герцогиня не ахнула, но я заметил, как она напряглась.

– Мудро ли это?

Уилл протянул бумажку, которую я ему передал, словно она никогда ее не видела.

– Это доверенный Капитан Стражи Генерала. Она поможет Ванаторам в их приготовлениях, и они убьют Эдмунда.

Диана взяла бумагу у Герцогини и пробежалась по ней взглядом.

Если она не согласится, мы пропали.

– Ваше Величество, Капитан Скарлетт никогда меня не подводила. Пока мы говорим, она все готовит. Нам нужно доставить Уильяма в Зеленую Долину, на северную сторону. Таким образом, он первым доберется до Ванаторов, разгонит их и займет трон.

Диана оторвала взгляд от бумаги.

– Почему бы вам не взять на себя ответственность за смерть Эдмунда? Он худший из монстров в этом мире. Думаете, кто-то предпочтет, чтобы он оставался на троне?

Я не думал. Я знал это.

– Диана, могу я говорить откровенно?

Она фыркнула.

– Как будто до этого ты так не говорил? Да, начинай. Но побыстрее. Кланы в любую секунду могут прибыть на собрание.

Я

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жертва судьбы - Шеннон Майер.
Комментарии