Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Красные сестрицы - Джексон Пирс

Красные сестрицы - Джексон Пирс

Читать онлайн Красные сестрицы - Джексон Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

— Спасибо, — шепотом благодарю я.

В груди нарастает какое-то непонятное чувство.

— Пожалуйста, — шепчет он в ответ.

Сайлас пристально смотрит мне в глаза, беспокойно облизывает губы и приглаживает волосы. Баламут недовольно мяукает под корзинкой. Дождь идет все сильнее, капельки блестят у Сайласа на ресницах и текут по губам. Почему я смотрю на его губы? Отвожу волосы за уши и слушаю, как дождь смывает шум города по ту сторону забора.

— Рози… — говорит, а может, лишь обозначает легким движением губ Сайлас.

Он касается кончиков моих пальцев — на сей раз я подаюсь вперед, и наши пальцы переплетаются. Сайлас делает вдох, словно собираясь что-то добавить, но вместо этого притягивает меня к себе, стирая расстояние между нами. Его грудь при каждом вздохе касается моей. Какой он теплый… У меня кружится голова — от его близости и от жара его тела.

— Прости, — шепчет он, но не отпускает меня.

— За что?

— Вот за это… — Сайлас высвобождает руку и проводит ладонью по моему лицу, стирая капли дождя.

Томительное чувство охватывает теперь все мое тело, наполняет вены и рвется наружу. Я обнимаю Сайласа. Он, наконец, склоняется надо мной и бережно приподнимает мой подбородок. Наши губы встречаются — поначалу нерешительно, потом жадно. Я крепко держусь за его рубашку, словно это не даст мне раствориться в грозовых тучах. Сайлас гладит меня по спине, потом одной рукой касается бедра, а другой продолжает прижимать меня к себе, пока не начинает казаться, что я могла бы слиться с ним — потому что нет на свете ничего правильнее.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

СКАРЛЕТТ

Я бесцельно блуждаю по городу.

«Нет, мои обязанности не бессмысленны, Сайлас не прав», — думаю я.

Над головой раздается раскат грома.

Сворачиваю в переулок, который выводит меня к недостроенным зданиям и заброшенным баскетбольным площадкам. На углу стоит обшарпанная школа, похоже, окончательно павшая перед натиском местной преступности. Голова плотно забита мыслями.

«Волки иногда слоняются вокруг школ. Попробовать стоит».

На землю падают первые капли дождя.

Я вхожу в школьные ворота, приближаюсь к видавшему виды зданию…

Гроза расходится не на шутку.

Занятия, наверное, уже закончились. Возле густых зарослей на краю опустевшей стоянки припаркован фургон. За рулем сидит пожилой мужчина с окладистой бородой. Он подзывает жестом кого-то, пока для меня невидимого. Осторожно выглядываю из-за угла и вижу школьницу-подростка, которая встревоженно прижимает к груди стопку книг и клетчатый зонтик.

— Покажи дорогу! — окликает ее мужчина с какой-то скрытой радостью в голосе.

Девочка качает головой и нерешительно отходит от машины — теперь их разделяет несколько ярдов.

«Умница!»

Быстро перебегаю от школьной стены к кустам, не обращая внимания на попавшую в глаз воду. Мужчина снова окликает школьницу.

— Послушайте, я ведь не вожу машину! И дорогу показать не смогу! Подождите, сейчас придет мама, она лучше знает, — отвечает девочка.

Водитель кивает, глушит мотор и выбирается из машины — медленно и целеустремленно. Девочка бледнеет и судорожно дергает ручку школьной двери. Бесполезно, школа заперта. Меня окатывает привычная волна адреналина: любовь к охоте, любовь к своему предназначению. Мужчина, засунув руки в карманы, мрачно приближается к своей жертве.

Я плавным и стремительным движением бросаюсь в его сторону, раскручивая в руке топор. Подскакиваю к нему сзади, приставляю лезвие к горлу и тихонько посмеиваюсь, заметив его удивление. Мужчина пытается развернуться ко мне лицом.

«Перекидывайся, чудовище! Станешь моей второй добычей!»

— Эй, девочка! — хрипло бросает он мне и отступает на шаг назад.

За его спиной сбитая с толку школьница замерла от страха.

— Что, волк? — шепчу я в ответ.

Он долго смотрит мне в глаза, а потом кидается влево. Но я быстрее — топор распарывает ему руку, оставляя длинный пурпурный след. Мужчина вскрикивает, зажимает рану ладонью и валится на колени.

— Ах ты, сучка! — вопит он, и голос эхом отражается от школьных стен, взрезая пелену дождя.

Я подступаю ближе и вскидываю топор.

«Перекидывайся! Дерись!»

Лицо мужчины побледнело и сравнялось по цвету с лицом его жертвы. Он протестующе вскидывает руки.

— Слушай, я ничего такого не хотел! Извини! Я оставлю ее в покое! — умоляет он.

Фенрисы к мольбам не склонны. Мой взгляд скользит по старческим рукам — вниз, к запястьям. Там пусто. Ни татуировки, ни знака стаи. Только россыпь веснушек.

Я хмурюсь и опускаю топор. Мужчина дрожит, кровь из пореза сочится сквозь пальцы. Я перевожу взгляд на девочку, которая награждает меня взглядом, полным страха и восхищения.

Вышла ошибка. Это просто человек — мразь, чудовище, но не волк. Что-то со мной неладное.

— Уходи, — командую я и отступаю.

Мужчина вскакивает, подбегает к машине и садится за руль. Фургон с визгом срывается с места по мокрому асфальту парковки.

Струи дождя текут по одежде и по топору.

Я ошиблась. Я не могу охотиться одна. Мне необходима сестра. Мне необходим напарник — он ведь только что вернулся, я не могу позволить ему снова исчезнуть.

Сайлас и Рози нужны мне не только для охоты.

Девочка все еще прижимается к школьной двери.

— Как ты? — спрашиваю я.

Она кивает — мол, все в порядке — и спрашивает чуть слышно:

— А ты кто?

Я молча поворачиваюсь и исчезаю в обрамляющих школу зарослях.

Мне не справиться в одиночку — без Рози и Сайласа я ни на что не способна. Но им придется сосредоточиться. Нельзя пренебрегать охотой.

И мною тоже.

Когда я возвращаюсь в квартиру, сестра сидит за обеденным столом, обернув голову полотенцем. В ванной включен душ — значит, Сайлас моется. Я осматриваю комнату: Баламут вымок насквозь и раздраженно вылизывается у нас на кровати.

— Что случилось? — безразлично спрашиваю я, раздеваясь и швыряя промокшую одежду на полу.

— Баламут сбежал, — объясняет Рози, нараспев, как принцесса из мультфильма. Я вскидываю бровь, но сестра не поднимает головы от книги.

— Я уже читала эту книгу. Дважды, — сообщаю я, натягивая сухие джинсы и футболку.

— Извини. Просто хотела помочь.

Рози захлопывает книгу.

— Понятно. — Я стараюсь заглушить горечь в голосе, но это нелегко — злость на Сайласа все еще клокочет в моей груди. — Что-нибудь еще придумали?

Я сажусь за стол рядом с сестрой.

— Нет. Такое ощущение, что мы вообще не продвинулись. — Она вздыхает, потом сбрасывает книгу на пол. — Сайлас решил навестить папашу Рейнольдса, а я останусь тут, займусь расследованием вместе с тобой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Красные сестрицы - Джексон Пирс.
Комментарии