Русско-японская война, 1904–1905 - Кристофер Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наиболее вероятно, что, если бы царь не был связан с лесными спекуляциями и наместник яснее представлял себе положение дел на Дальнем Востоке и не игнорировал его проблемы, война между Японией и Россией все равно бы началась если не в 1904 году, то в скором будущем. Два государства имели схожие амбиции: оба стремились доминировать в Северной Азии и были обречены на столкновение. Как и почему они сделали это и что произошло в этом конфликте — пусть над этим думают те, кто хочет извлечь уроки истории из этой войны.
Приложение
Текст Портсмутского договора
Император Японии, с одной стороны, и Император Всея Руси, с другой стороны, воодушевленные желанием восстановить благословенный мир в своих странах, решили заключить договор о мире и для этой цели назначили своих полномочных представителей, которыми от лица Его Величества Императора Японии являются барон Комура Ютаро, Юсами, министр иностранных дел, и Его Высочество Такахира Когоро, его министр в Соединенных Штатах, а от Его Величества императора Всея Руси — Его Превосходительство Сергей Витте, его Государственный секретарь и Председатель совета министров России, и Его Превосходительство барон Роман Розен, Его Высочество посол в Соединенных Штатах, которые, после обмена своими полномочиями, найденными правильными и соответствующими форме, подписали следующие статьи договора.
Статья I
Да будет в дальнейшем мир и дружба между Их Величествами Императором Японии и Императором Всея Руси и между их уважаемыми государствами и подданными.
Статья II
Русское императорское правительство признает, что Япония имеет в Корее высшие политические, военные и экономические интересы, и обязуется не препятствовать ему и не вмешиваться в меры, принимаемые для руководства, защиты и управления, которые Императорское правительство Японии найдет необходимыми принять в Корее. Оно понимает, что к российским подданным в Корее должно быть такое же отношение, как к субъектам и гражданам других иностранных государств; то есть они должны быть поставлены в те же условия, что и субъекты и граждане большинства стран, платящих пониженную пошлину. Также соглашаемся, чтобы избежать поводов для непонимания, что две Высоких Договаривающихся Стороны будут воздерживаться на российско-корейской границе от любых военных действий, которые могли бы угрожать безопасности российской или корейской территории.
Статья III
Япония и Россия взаимно обязуются:
Первое. Полностью и немедленно вывести войска из Маньчжурии, за исключением территорий, на которые распространяется лицензия Ляодунского полуострова, в соответствии с положением, предусмотренным дополнительно статьей III, аннексированной этим договором, и
Второе. Возвратить целиком и полностью под исключительное управление Китаем все оккупированные сейчас части Маньчжурии или под контроль японских или российских войск, за исключением территорий, упомянутых ранее.
Императорское правительство России заявляет, что не имеет в Маньчжурии никаких территориальных преимуществ или льготных или исключительных концессий, ухудшающих китайский суверенитет или несовместимых с принципом равных возможностей.
Статья IV
Япония и Россия взаимно обязуются не препятствовать никаким обычным мерам, общим для всех стран, которые Китай будет принимать для развития торговли или промышленности Маньчжурии.
Статья V
Русское императорское правительство передает Императорскому правительству Японии, с согласия правительства Китая, в долгосрочную аренду Порт-Артур, Далянь и прилегающие территории и территориальные воды и все права, привилегии и концессии, связанные или составляющие часть этого соглашения. Также передаются Императорскому правительству Японии все общественные работы и собственность на этих территориях.
Обе договаривающихся стороны взаимно обязуются признавать согласие китайского правительства, заключенное в вышеупомянутом условии.
Императорское правительство Японии, со своей стороны, обязуется, что права, составляющие собственность России, субъектов на территории, упомянутой выше, будут полностью уважаться.
Статья VI
Российское Императорское правительство обязуется передать права Императорскому правительству Японии без компенсации и с согласия китайского правительства железную дорогу между Чанчунфу и Кванченцзы и Порт-Артуром и все ее ветки вместе с правами, привилегиями и собственностью, относящимися к ней в этом регионе, так же как все угольные шахты в упомянутом регионе, принадлежащие или работающие на прибыль железной дороги. Две Высоких Договаривающихся Стороны взаимно обязуются признавать согласие правительства Китая в вышеупомянутом условии.
Статья VII
Япония и Россия обязуются эксплуатировать свои соответственные части железной дороги в Маньчжурии исключительно в коммерческих и промышленных целях и никогда — в стратегических целях. Они понимают, что эти ограничения неприменимы к железной дороге, проходящей по территории Ляодунского полуострова, подпадающей под аренду.
Статья VIII
Императорские правительства Японии и России, намереваясь способствовать и продвигать взаимоотношения и торговлю, как только возможно, заключают отдельное соглашение для регулирования связывающей их железнодорожной службы в Маньчжурии.
Статья IX
Правительство Императорской России уступает правительству императорской Японии во владение на вечные времена и полный суверенитет южную часть острова Сахалин и все прилегающие к нему острова и государственные сооружения и собственность там. Параллель пятидесяти градусов северной широты принимается как северная граница уступаемой территории. Точное определение этой территории будет произведено в соответствии с дополнительной подстатьей к статье IX настоящего договора.
Япония и Россия взаимно согласны не сооружать на соответственно принадлежащих им частях острова Сахалин или прилегающих островах никаких укреплений или других подобных военных сооружений. Они также соответственно обязуются не предпринимать никаких военных мер, которые могут препятствовать свободной навигации в проливе Лаперуза и Татарском проливе.
Статья X
Для российских подданных, жителей территории, уступленной Японии, сохраняется возможность продать их действительную собственность и выехать в их страну, но, если они предпочтут остаться на уступленной территории, они будут содержаться и защищаться в полном действии их усердия и прав собственности на условиях соблюдения японских законов и юрисдикции. Япония имеет полную свободу отзывать права резидентов или депортировать их с этой территории, если ее законы и уложения не исполняются. Она обязуется, кроме того, что права собственности таких обитателей будут полностью соблюдены.
Статья XI
Россия обязуется условиться с Японией о