Последнее пророчество - Скотт Мариани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонс попытался было возражать, но Слейтер уперся и стоял на своем.
— Что ж, будь по-твоему. — Джонс достал рацию. — Фиоранте, поднимись в Йоргенсену. Присматривайте за девчонкой. Все остальные — в мой офис. Немедленно.
Через пару минут в коридоре за дверью собрались семь агентов. Слейтер опасливо вышел из комнаты. Джонс, не скрывая раздражения, повел команду к лифту.
— Нет, только не лифтом, — сказал Слейтер. — Поднимемся по лестнице.
— А у него получилось, — ухмыльнулся Джонс. — Ты от собственной тени шарахаешься.
— Я просто осторожен. И умен.
Спустившись по лестнице, они пробежали по короткому коридору и еще одному пролету к подвальной кухне.
— Приготовьте оружие, — шепнул Слейтер.
— Ты спятил. Нет абсолютно никаких… — Джонс толкнул плечом двойную дверь и замер, не договорив, с отвисшей челюстью. — Вот дерьмо…
— Что я тебе говорил… — пробормотал Слейтер.
— Какого хрена… Что тут случилось?
Слейтер презрительно взглянул на него.
— А разве не ясно?
Посредине грязной, замусоренной кухни лежали Бойтер и Маккензи, оба мертвые. Свет неоновых ламп отражался в широкой луже крови, медленно растекавшейся по полу в направлении двери.
Глядя сверху на Бойтера, Слейтер заметил странный округлый предмет, приклеившийся к его голове. Наклонившись, увидел, что из виска торчит ножка стеклянного бокала. Маккензи лежал чуть в стороне от напарника — с посиневшим лицом и вывалившимся языком. На горле темнел рубец, оставленный стальной цепью. Тут же, на полу, валялись наручники и маленький ключик. Пиджаки у обоих агентов были расстегнуты, кобуры пустые.
Слейтер и Джонс одновременно посмотрели друг на друга.
— Ушел! — выдохнул Джонс.
— И ты его найдешь.
— Найду, — пообещал Джонс.
— И поторопись. Потеряешь — считай себя покойником. Это, надеюсь, понятно?
— Мы его найдем. А ты возвращайся в офис.
— Ну уж нет. Я улетаю. Здесь небезопасно.
— Мы все в одинаковом положении.
— Вы расходный материал, вас можно заменить. Меня — нет. — Слейтер ткнул пальцем в трех агентов. — Ты, ты и ты. Выведите меня к чертям отсюда. — Он повернулся, но, сделав шаг к двери, обернулся. — И вот что, Джонс…
— Что?
— Возьми его живым. Ясно?
— Возьмем.
Слейтер торопливо, едва ли не бегом промчался по коридору, толкнул дверь и, сопровождаемый тремя агентами с пистолетами наготове, рванул к стоящему на парковочной площадке вертолету «белл». Увидев его, пилот отложил фляжку с кофе и включил двигатель. Лопасти пришли в движение. Слейтер, рванув на себя дверцу, мешком ввалился в кабину. Через несколько минут вертолет превратился в быстро удаляющуюся точку над лесом.
Избавившись от Слейтера, Джонс собрал агентов.
— Все в порядке, парни. Он один. Даже без Бойтера и Маккензи нас здесь десять человек. — Он включил рацию. — Йоргенсен, ты еще там?
— Там, где вы меня и поставили, — ответил агент.
— Фиоранте с тобой?
— Так точно, сэр.
Джонс кивнул и помахал пистолетом.
— Кэш, Мунц, поднимитесь наверх. Будете с Йоргенсеном. Ваша задача — охранять девчонку. Именно туда Хоуп и направится. — Он ухмыльнулся. — За ней. — Он огляделся, прикидывая, какую тактику применить. К Брэдбери Хоуп не пробьется — там четверо. В крайнем случае отобьются. Остальные, разделившись на две группы по три человека в каждой, обыщут здание. — Бендер, Симмонс, вы со мной. Кимбл, Дэвис, Остин — за вами левая сторона здания. Быть на связи, поддерживать зрительный контакт. Увидите Хоупа — стреляйте на поражение. Оставлять его в живых нельзя — слишком опасен.
— Слейтер сказал взять живым, — возразил Остин.
— Плевать, что он там сказал. — Джонс провел языком по острым, неровным краям обломанных зубов, каждое прикосновение к которым напоминало теперь об англичанине. — И чтоб через десять минут этот мудак не портил здесь воздух. Все, пошли.
39
Бену было почти жаль этих двоих. Какую бы подготовку они ни прошли, к встрече с ним оказались не готовы — просто не смогли предусмотреть все варианты.
Он оставил их там, где они свалились, нашел ключ в кармане толстяка и забрал у обоих пистолеты с глушителем и полными магазинами. Одну «беретту» Бен убрал в правый боковой карман, другую — в задний. Оглядевшись, выдернул из разделочной доски старый нож. Зазубренное лезвие из нержавеющей стали все еще оставалось острым. Он осторожно сунул его за пояс.
Маршрут отступления Бен уже наметил. Подбежав к стене, он сдвинул квадратную крышку люка, под которой обнаружился грузовой лифт. Рядом с люком — покрытая пылью панель с тремя кнопками, стрелка на верхней указывала вверх, на нижней — вниз, на средней просматривалось слово «стоп».
Бен надавил на верхнюю — а вдруг простоявший в бездействии несколько лет лифт еще работает? За стеной что-то щелкнуло, зашевелилось, и лифт лениво сдвинулся. Бен быстро нажал кнопку «стоп».
Неплохо, подумал он. Кабина была маленькая, но для него места хватило. Внутри пахло протухшим жиром, сыростью и мышиным пометом. Бен высунул руку наружу, нащупал кнопку «вверх», нажал. Пол под ногами задрожал. Мелькнула каменная кладка, потом темнота. Лифт поднимался медленно, со скрипом. В темноте Бен вынул и проверил пистолет. Кто знает, что ждет наверху.
Где-то над головой заскрежетало, как будто тросы предупреждали, что не выдержат и лопнут. Он невольно напрягся, но ничего не произошло. Кабина содрогнулась и остановилась. Бен осторожно вытянул руку и толкнул дверцу. Как он и предполагал, конечным пунктом назначения оказался бар. Точнее, крошечное служебное помещение за баром. Пригнувшись, Бен с облегчением выполз из кабины и притаился за дверью.
По его расчетам, это был первый этаж. Где же держат Зои? Наверху, в одном из номеров? Оставалось только гадать. Он почти добрался до нее. Если бы не дюжина агентов… Впрочем, проблемы нужно решать по мере их возникновения.
Бен снял пистолет с предохранителя и тихонько выступил из-за двери, держа «беретту» на уровне глаз. Взгляд влево, взгляд вправо — чисто. Он осторожно двинулся по полутемному коридору, держась тени, прижимаясь к стене, неслышный и почти невидимый, как призрак. Из холла долетали голоса, шорох шагов. Суета означала, что охота началась. Наверное, разделились на группы по двое-трое. И конечно, не меньше двух групп у комнаты Зои.
Коридор поворачивал, выходя в вестибюль с двумя дверьми по обе стороны. Одна была чуть приоткрыта, и в щель просачивался жидкий, пыльный свет.
Бен остановился. Шаги. Быстрые. Сюда кто-то шел. И не один человек, а трое. Он отступил в тень и вжался в стену. Они пробежали мимо, так близко, что он мог бы дотронуться до любого рукой.
Когда последний был в двух ярдах от него, Бен выступил из тени, поднял пистолет и выстрелил ему в затылок. Человек упал и, увлекаемый силой инерции, проехал по линолеуму пару ярдов. Прежде чем двое других успели понять, что случилось, и как-то отреагировать, Бен выстрелил еще дважды, причем так быстро, что звук выстрелов практически слился в один. Агенты налетели друг на друга и свалились.
Бен подобрал оружие. Три «беретты» одной модели. Он забрал магазины и положил в карман. Потом подошел к трем лежавшим на полу телам.
Контрольный выстрел — дело неприятное, но необходимое. Тот, кто сделал это хоть раз, вряд ли захочет повторить. Но все военные наставления требовали убедиться в том, что противник, которого ты свалил, больше не поднимется. Логика безупречна, а вот на практике все слишком отдает скотобойней.
Три выстрела в упор да еще из мощного оружия — и страшное месиво, куда более кровавое, чем в кино. Заслонив лицо от разлетающихся брызг, Бен выполнил работу быстро и четко, переходя от одного неподвижного тела к другому. Пули раскроили черепа и раскидали по стене содержимое. Густой запах крови и смерти заполнил коридор.
И того и другого будет еще много, подумал он и двинулся дальше.
40
Джонс торопливо шел по коридору, распахивая двери и тыча в пустоту пистолетом. Одни лампы мигали, другие давно сгорели, и повсюду на полу и стенах лежали длинные черные тени. Налетев на картонный ящик с банками краски, он споткнулся, зло выругался и включил рацию.
— Кимбл, ответь.
Молчание.
— Вот же дерьмо! — процедил он. — Йоргенсен, ты на месте?
— На месте. Кимбла еще нет. Что у вас?
— Ничего. Этот гад… как призрак. Все. Конец связи.
Джонс повернул за угол и сразу уловил свежий, металлический запах крови, смешавшийся с застарелой вонью от гниения и сырости. Он поднял руку, подавая знак Бендеру и Симмонсу. Все остановились. Перед ними лежали на полу тела трех агентов.
— Вот так, — пробормотал Бендер. — Снял пятерых как не хрен делать. Играет с нами в кошки-мышки.