Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Читать онлайн Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
запястье и мужчина в ступоре застыл.

— Дарья пока еще замужем, но скоро мы с этим разберемся. Долгая история. Проводи нас на кухню. Будем ужин готовить!

— Лорд Гресет, подождите немного, я прикажу экономке приготовить…

— Нет! Никто не нужен, — оборвал его Кирк. — Мы сами справимся.

Эйнар посмотрел на хозяина так, будто тот с дуба рухнул, но пререкаться не стал. Повел нас вниз по очередной лестнице. А мы шли и смеялись всю дорогу. До чего же, оказывается, забавно разрывать шаблоны аристократического общества!

Дворецкий показал, где хранятся продукты и ошарашенный удалился из кухни. А мы с Кирком остались наедине. Я сходу оценила объемы и чистоту помещения! Работать здесь будет сплошным удовольствием!

— Чего желаете отведать, лорд Гресет? — присела в шуточном реверансе.

— Из ваших волшебных рук, госпожа, все, что угодно! — поддержал он меня смехом и учтиво поцеловал тыльную сторону моей ладони.

Я улыбнулась, подошла к шкафу с продуктами и почесала затылок, раздумывая. Есть хотелось так зверски, что готова была просто жевать один хлеб, но решила набраться терпения и приготовить нечто изысканное.

— Как на счет фриттаты, ребрышек в кисло-сладкой карамели и ванильно-ягодного пирога с панна-коттой на десерт? — посмотрела на растерянного дракона, который лишь плечами пожал.

— Не знаю, что это, но звучит вкусно.

— Ну, тогда тащи фартуки и показывай, где у вас тут сковорода! — воодушевленно потерла руки в предвкушении любимой готовки.

Глава 36. Аррон

— Сначала Дара с праздника сбежала во время танцев, а потом и Кирк перед вторым актом торжества куда-то пропал. Интересное совпадение, не правда ли? — отсалютовал Хемминг через стол бокалом, внимательно наблюдая за Арроном, который сидел на стуле, как на иголках. Нервничал и постоянно поглядывал на вход в зал. В его душе поднималась настоящая буря негодования, лютой злости и отчаяния одновременно. Хотелось рвать и метать от бессилия. Он уже отправил слугу на разведку и ждал новостей о том, куда же делась его супруга.

— Дарья не привыкла к таким грандиозным праздникам. Отдыхает, наверное, — заступилась за девушку Финелла и с любовью посмотрела на мужа. Заботливо поправила корону на его седой голове. Именно Финелла настояла на том, чтобы представить Дарью к награде и император поддержал ее идею. Он не мог не отметить существенный вклад девушки в подавление восстания.

— Ну да, отдыхает. В покоях Гресет, — рассмеялся повеселевший от вина Хемминг, чем больно задел чувства Аррона.

Лорд Сторн с такой силой сжал бокал, что тот не выдержал и лопнул в его руке, врезавшись осколками в плоть до крови.

— Я что-то не то сказал? — пожал плечами каменный дракон.

Дестин подал другу салфетку и смерил соратника гневным взглядом.

— Больше не о чем за столом поговорить?! — рявкнул Дестин, но Аррону уже было плевать на происходящее вокруг. Он перемотал руку и подскочил с места, когда увидел в дверях слугу.

— Скоро вернусь, — бросил драконам и двинулся к выходу из зала.

По пути, как назло, наткнулся на девушку, которая однажды уже грела его постель, но наутро, как и остальные, была отправлена восвояси.

— Лорд Сторн! — преградила ему путь и игриво заулыбалась брюнетка. — Рада встрече!

Он взглянул на императора и тяжело вздохнул. Сейчас Аррону как никогда нужна была разрядка, но затащить знакомую девицу в темный уголок дворца он не мог. Кто-то обязательно увидит и доложит Халвару, а у него с правителем и без того натянутые отношения.

— Прости, я очень спешу, — и откланялся, не дожидаясь ответа.

Обозлился еще больше, пока шел и думал о своей загубленной жизни.

«Всему виной она! Эта ведьма из другого мира! Падшая, коварная женщина! Унизила! Растоптала!», — крутилось у него в голове беспрестанно.

— Господин, — заговорил слуга, увидев лорда. Но Аррон жестом приказал ему выйти в коридор.

Там, подальше от посторонних глаз дракон потребовал ответа.

— Леди Сторн в последний раз видели в холле женского крыла. Куда она пошла, никто не знает, но лорд Гресет отправился на главную башню и оттуда не вернулся. Могу спросить у дозорных…

— Свободен! — отмахнулся Аррон от слуги и быстрым шагом направился к главной башне дворца.

По лестнице взлетел за считанные секунды, ничего вокруг не замечая, и увидел пустой балкон, а на каменном полу закуски и графин с бокалом. Сжал кулаки и медленно подошел к краю низких перил. Посмотрел вдаль и почувствовал жжение в глазах. Это позорная соленая влага накатывала и срывалась с черных ресниц в бездну, подхваченная порывами ветра.

Испытав новую невыносимую волну отчаяния, Аррон упал на колени и воззвал к небесам.

— Молю! Не надо! Это слишком больно! Я понял, что люблю Даратэю всем сердцем! Верните мне жену, о Высшие! Я больше никогда ее не предам! — кричал на разрыв аорты дракон и рыдал, как дитя, осознавая, что его истинная сейчас с другим, а он ничего не может сделать. И никак не заставить ее быть с ним. Невозможно влюбить ее в себя!

— Фух, — раздался скрипучий голос за спиной лорда. — Ты оглох что ли? Кричу, кричу! Заставил старика подниматься по лестнице, — согнулся он в три погибели, облокотившись о посох.

Но Аррон, когда взбирался на башню, был настолько увлечен своей болью, что не увидел и не услышал жреца Йоргена, что безустанно его звал. Да и во дворец в этот день явился вовсе не на праздник, а конкретно за лордом Сторном.

Чтобы не выглядеть слабым перед жрецом, Аррон наспех поднялся и стер слезы с лица.

— Я провел эту ночь в молитвах, размышляя о твоей проблеме, и мне пришло откровение.

Аррон чуть ли на месте не подпрыгнул от радости. Подошел к старику и подставил ему локоть, помогая отдышаться.

— Ну же! Говори! Есть выход?! — задрожал он в нетерпении.

— Высшие не вернут Даратэю в ее тело, потому что тело Дарьи в ее мире умерло. Они наградили ее светлую душу новой жизнью в оболочке твоей истинной пары. Душа Даратэи осталась в нашем мире, и я могу найти ее новое тело. Но тогда тебе придется отказаться от истинной и снова жениться на Даратэе.

— Отказаться? — Аррон сначала смутился, а потом возмутился. — А как же продолжение рода? Даратэя не сможет родить мне чистокровных наследников!

— Не сможет, — развел старик руками.

— И что же мне делать? — с надеждой на то, что старик выдаст ему правильный ответ, заглянул он в светлые глаза Йоргена.

— А о чем ты сейчас у Высших просил? — намекнул жрец на то, что слышал все его стенания, пока поднимался по лестнице.

— Я хотел вернуть душу жены в ее тело, —

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Измена. Наказание истинной (СИ) - Юлия Александровна Пульс.
Комментарии