Темный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я возьму такси до дома.
— Нет уж. Я пооколачиваюсь тут, пока ты не вырубишься. Потом притащу тебя обратно в квартиру. Часок полюбуюсь на то, как ты блюёшь. Заброшу тебя в кровать. И заправлю кофеварку перед уходом. Аспирин будет лежать рядом с сахарницей.
— У меня нет сахарницы.
— Значит рядом с пакетом сахара.
Батч улыбнулся. — Из тебя выйдет потрясная жена, Хосе.
— Именно это мне моя и говорит.
Они не нарушали молчания, пока Эбби не налила номер четыре.
— Метательные звездочки, которые я изъял у подозреваемого, — произнес Батч. — Что мы знаем о них?
— Такие же, как те, что мы нашли на месте взрыва и рядом с телом Черри. Форма «Тайфун». 3,1 унции[84] нержавеющей стали хорошего качества. Диаметр четыре дюйма. Смещенный центр тяжести. Их можно заказать через Интернет где-то по двенадцать баксов за штуку, или приобрести через академии боевых искусств. И нет ни одного отпечатка.
— Остальное оружие?
— Роскошный набор ножей. Мальчики в лаборатории не на шутку завелись, как только увидели их. Металлический сплав, твердый как алмаз, великолепная ручная работа. Метка изготовителя отсутствует. Пистолет — старая знакомая стандартная девятимиллиметровая «Беретта»[85], модель «92G-SD». О нем очень хорошо заботились, и, естественно, серийный номер спилен. Странная штука с пулями. Никогда не видел ничего подобного. Полые, заполнены какой-то жидкостью. Мальчики считают, что это обычная вода. Но зачем кому-то это нужно?
— Ты, должно быть, шутишь.
— У-угу.
— И никаких отпечатков.
— Неа.
— Ни на чем?
— Неа, — Хосе покончил с блюдцем арахиса и поднял руку, чтобы привлечь внимание Эбби. — Крайне скользкий тип. Чертовски аккуратный, комар носа не подточит. Настоящий профессионал. Ставлю, он хочет переехать на север из «Большого Яблока»[86]. Не похоже, что он местный.
— Скажи мне, что пока я впустую терял время с проклятым санитаром из «Скорой», мы связались с Полицейским управлением Нью-Йорка.
Подошла Эбби с новой порцией орехов и скотча.
— Мы делаем баллистическую экспертизу пистолета, может, найдем что-то необычное, — спокойно продолжил Хосе. — Сверяем номера на банкнотах. Завтра же утром передадим нью-йоркским парням все, что накопаем, но это будет не так уж много.
Батч выругался, наблюдая за тем, как вновь наполняется блюдце.
— Если с Бет что-то случится… — он не закончил фразу.
— Мы найдем их, — Хосе помолчал. — И помоги ему Бог, если он причинит ей зло.
Да, Батч самолично достанет парня.
— Помоги ему Бог, — пообещал он, освобождая бокал для следующего раунда.
* * *Сидя на диване и дожидаясь, пока Бет снова заговорит, Роф ощущал полное истощение. Казалось, он не мог вынести веса собственного тела, а кости прогнулись под бременем плоти и мускулов.
Переиграв в уме сцену из переулка у полицейского участка, он понял, что не стёр копу память. А значит, полиция будет искать его, имея на руках подробное описание.
Черт возьми. Он был так занят дурацкой драмой, что забыл принять меры предосторожности.
Он становился небрежным. А небрежность опасна.
— Как ты узнал об оргазмах? — неожиданно спросила Бет.
Роф напрягся. Так же, как и его член, от одного только звучания слова, слетевшего с ее губ.
Меняя положение, чтобы брюки так не давили, он раздумывал, сможет ли уклониться от ответа. Прямо сейчас ему не хотелось обсуждать секс, которым они занимались. Только не когда она лежит в постели. Всего в нескольких футах от него.
Он вспомнил ощущение ее кожи. Мягкой. Гладкой. Теплой.
— Как ты узнал? — напомнила она.
— Это же правда, разве нет?
— Да, — прошептала она. — С тобой было по-другому из-за того, что ты — не… ты… Черт, я даже не могу произнести это слово.
— Возможно, — он плотно сжал ладони и переплел пальцы. — Я не знаю.
Потому что и для него тоже все было по-другому, хотя, строго говоря, она до сих пор оставалась человеком.
— Он не мой любовник. Батч. Коп. Нет.
Из груди Рофа вырвался вздох облегчения. — Я рад.
— Так что, если снова его увидишь, не убивай.
— Окей.
Воцарилось долгое молчание, которое нарушил шорох атласных простыней. Роф услышал, как она перевернулась на кровати.
В голове у него тут же возникла соблазнительная картина ее трущихся друг о друга бедер, а затем раскрывающихся под давлением его рук. Разведенных еще дальше его головой, рисующей дорожку поцелуев вниз к тому месту, где он так отчаянно желал быть.
Вампир судорожно сглотнул, все тело покрылось мурашками.
— Роф?
— Да.
— Ты ведь не собирался спать со мной прошлой ночью, да?
Вызывая в памяти туманные образы ее тела, он не мог не прикрыть глаза.
— Нет, не собирался.
— Так почему же ты это сделал?
«Да разве мог я устоять?» — подумал он, сжав зубы. Он был не в силах оставить ее.
— Роф?
— Потому что я должен был, — ответил он. Пытаясь найти хоть какое-то облегчение, он вытянул руки. Сердце грохотало в груди, а инстинкты обострились так, словно он находился в пылу сражения. Роф слышал каждый вдох, касавшийся ее губ, мог различить каждый удар ее сердца и шум крови, бегущей по венам.
— Почему? — прошептала она.
Ему следует уйти. Он должен оставить ее одну.
— Скажи мне, почему.
— Ты заставила меня осознать насколько холоден я внутри.
Шорох атласа не заставил себя ждать.
— Мне понравилось согревать тебя, — хрипло произнесла она. — Мне нравилось чувствовать тебя.
От этих слов внутри него проснулся темный голод, скручивая внутренности в жгут.
Роф перестал дышать. Застыл в ожидании, надеясь, что это пройдет. Но острая потребность, бурлящая в нем, становилась лишь сильнее.
Черт, эта ужасная потребность касалась не только секса. Он хотел крови.
Ее.
Он поспешно поднялся и отошел подальше. Ему определенно нужно убраться отсюда. Оказаться на улице. Найти сражение. Драку.
И ему необходимо питаться.
— Слушай, мне пора. Но я хочу, чтобы ты осталась здесь.
— Не уходи.
— Я должен.
— Почему?
Его рот приоткрылся, а клыки запульсировали, удлиняясь.
Но наружу рвалась не только жажда ощутить вкус ее крови. Эрекция причиняла боль, твердая мощь рвалась наружу под ширинкой. Два отчаянных желания полностью поглотили его. Секс. Кровь.
С ней и ее.
— Ты убегаешь? — прошептала она. Это был скорее вопрос. И только капля ехидства.
— Осторожнее, Бет.