Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Читать онлайн Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

– Спасибо… птичка, – мрачно буркнул Инг, – но я и сам это понял только после того, как ты осталась работать секретарем. Всё время примерял на себя твой поступок… ты же лучше других знаешь, как хочется иметь собственный дом.

– А я глупец… – притянув к себе жену, виновато заглянул ей в глаза принц, – считал, что раз я к нему отношусь как к брату, то он и сам понимает, что половина моего дома всегда будет в его распоряжении.

– Иногда стоит сказать это вслух, – мягко выдохнула Илли и, отвернувшись к источнику, спросила: – А магов мы берём?

– Да, все ждут в кабинете Бенгальда, – спокойно отозвалась Элинса и встала рядом с дочерью, – открывай. Несколько человек приведём без подмены.

Маги прошли в пресветлый лес дружной кучкой, а через минуту в кабинет Бенгальда вбежал мрачный актёр, которого тело привело туда против воли, и прыжком врезался в зеркало. Вероятно, ему хотелось разбить стекло и порезаться или прервать путь… однако никто не стал ни спрашивать, ни искать причину такого поведения, когда парень резко выпрыгнул из родника, сделал по инерции пару шагов, споткнулся и упал на колени. Просто отвернулись и отправились заниматься своими делами.

Лишь Кандирд сердито нахмурился – этот человек его раздражал и настораживал. Принц до сих пор не мог простить ему всех тех кривляний, пакостных намёков и набитого опасным веществом колета, в котором он так свободно ходил по его дворцу. Потому Канд молча подхватил жену под руку и, заметив, что и родители, и братья уже направились в шатёр, повёл Илли завтракать. И неважно, что они немного перекусили в своём доме, его любимая много работает, и, значит, кушать ей нужно больше.

Подопечный Илли проводил их неприязненным взглядом, но следом не пошёл. Ненависть в нём слегка утихла, но дураком он никогда не был и отлично понимал, что ему не место за королевским столом. Отошёл в сторонку, к пустующим креслам, небрежно уселся в одно из них и осмотрелся, невольно отмечая, что парк, в который его приволокли проклятые дриады, невероятно хорош. Травка так нежна, свежа и шелковиста, как бывает весной на вылизанных ветрами солнечных пригорках, а цветы, растущие привольными куртинками, так разнообразны и ярки, что невольно хочется выразить неведомому садовнику самую горячую благодарность.

Пленник склонился и осторожно погладил ближайший цветок, чувствуя, как сердце омывает горечью воспоминаний. У него тоже когда-то был дом. И сад… небольшой и далеко не такой ухоженный, но ему нравилось бродить весной по просыхающим полянкам и наблюдать, как постепенно просыпаются на кустах и деревьях почки, как робко проклёвываются сквозь прелую листву одинокие пучки травинок, чтобы незаметно заполонить все лужайки и выплеснуться на дорожки.

Память подбросила воспоминание о том весеннем дне, когда эта жизнь резко оборвалась, а старинный дом растаял в тумане дальней дороги и тяжкой боли, и комедиант привычно согнулся, готовясь к одному из регулярных мучительных приступов, когда боль выворачивает наизнанку каждое выломанное ребро, скручивает внутренности в тугой комок, пронизанный острыми иглами.

В этот раз приступ так и не наступил, зато рядом внезапно обнаружились просторные светлые штаны, в каких ходили только эльфы. Но теперь под ними были явно женские ножки. Комедиант неспешно распрямился, поднял взгляд выше и узнал ту магиню, что взяла его с собой, когда сеньорита секретарь упорхнула так же внезапно, как и свалилась им на голову.

– На, поешь, – подала магиня поднос, на котором стояло несколько тарелок с едой, – скоро пойдём… в одно место.

– А сейчас мы где? – Он не питал к ней неприязни, скорее наоборот. Плохого она ему ничего не сделала, а с кем дружит – это её дело. Хотя кому как не ему знать, что людям очень часто не приходится выбирать, с кем дружить.

– В пресветлом лесу, – спокойно сказала женщина и пошла в шатёр, – поторопись.

Разумеется, он назло ей не стал спешить, медленно отламывал кусочки тающей во рту гусятины, неторопливо жевал и беспрестанно вертел головой, силясь рассмотреть хоть одно из тех чудес, про которые ходили слухи в народе. Не для того чтобы полюбоваться, а чтоб проверить, не пошутила ли магиня. И потому успел съесть совсем немного, когда руки вдруг сами поставили поднос на соседнее кресло и вытерли салфеткой его губы, а тело поднялось с места и потопало к небольшому родничку, вокруг которого стояли несколько женщин в зелёных платьях.

Вот так и учат строптивых, ядовито ухмыльнулся про себя лицедей, чувствуя, как ноги шагают прямо в воду.

А в следующий миг его обдало прохладой, свежестью и немыслимым сиянием, сыплющимся откуда-то сверху.

Не сразу пленник сообразил, что находится на искусно сооружённом посредине небольшого островка балконе, а вокруг него нескончаемо падают с немыслимой высоты крупные, сверкающие на солнце капли. Эльфийские водопады, мелькнула в памяти полузабытая легенда, но ни вспоминать её, ни думать, для чего его сюда бросили, комедиант уже не мог. Он мог лишь, задыхаясь от восторга, любоваться невообразимой красотой и вдыхать пропитанный свежестью и влагой воздух, чувствуя, как с души постепенно, словно смытые вешним ливнем комья грязи, отваливаются обида, боль, ненависть. Пленник в смятении чувствовал, как открываются какие-то сокровенные, не тронутые бедствиями, обманом и подлостью уголки души, ощущал, как по лицу что-то струится, но не желал даже задумываться, вода это или слёзы.

– Не смотри, – раздался где-то на грани восприятия полный сожаления и нежности голос, и актёр даже не повернулся в ту сторону, хотя и узнал голос своей хозяйки.

Просто уверен был, что сказанное относится не к нему.

И был на этот раз совершенно прав. Илли, поддавшись уговорам мужа, всё же взяла с собой принца, единственного из всех, кто уже был тут один раз. В эльфийском шатре остались Бенгальд и королева, друзья его высочества и пришедший с магами Бунзон. Но Кандирд так рьяно уверял её, что сразу встанет к водопаду спиной, что у юной дриады просто не хватило силы воли спорить с любимым. Впрочем, он исполнил своё обещание, смотрел не в ту сторону, куда все, а на свою жену, сосредоточенно хмурившую брови и явно видевшую за красотой падающей воды что-то ведомое только ей да остальным дриадам, вставшим в полукружие и сложившим вместе руки.

Лишь разок Канд покосился в сторону водопада, оставлявшего неверные блики на личике дриады, но голос любимой тут же пресёк это нарушение, и он подчинился, пряча счастливую улыбку. Он радовался тому, что Илли ни на минуту не выпускает его из поля зрения, даже если смотрит в другую сторону, так же как и он сам не желает ни на миг терять её из виду.

– Достаточно, – строго произнесла Элинса, и Ленора тут же первой склонилась к воде, потянув за собой цепочку дриад.

Кандирда через путь отражений провела жена, и через миг принц с изумлением рассматривал знакомую парадную гостиную королевы.

– Илли!

– Тсс! – прижала к его губам пальчик дриада. – Илли тут нет. К вашему высочеству приехала невеста… принцесса пресветлого леса лера Лиллирель. Илли осталась жить у эльфов… выращивать уэллины в промышленных масштабах.

Её зелёные глаза смеялись, а пальчик нежно водил по губам мужа, но сказано всё было очень серьёзно.

– Но… – Принц расстроенно смолк, только теперь сообразив, что это означает.

– Не так всё и плохо, – мягко сообщила ему появившаяся в комнате в сопровождении подруг и королевы Элинса. – Принцесса сейчас пойдёт отдыхать в предоставленные ей покои, а потом вы сможете показать ей парк.

Дриады успели за это время отправить короля, принцев и друзей Канда по их спальням, оставив в светлом лесу только магов и оборотня. Да ещё актёра, за которым снова обещала присмотреть Апраксия.

– Проходите, глубокоуважаемая лера, сейчас мажордом покажет вам ваши покои, рядом приготовлены комнаты для сопровождающих вас подруг, – учтиво объявила Иллире королева и оглянулась на спутниц девушки.

Кандирд тоже оглянулся и снова потерял дар речи. Лира и Юниза из хорошо знакомых ему дриад превратились в белокурых идеально красивых высокомерных эльфиек, сохранивших лишь еле уловимое сходство с собственным обликом. Их простые, полотняные костюмы стали вдруг тоньше и изысканнее, появилась замысловатая вышивка шелком и жемчугом, а длинные волосы рассыпались причудливыми локонами и завитками.

С нарастающей тревогой принц резко повернулся к жене и облегчённо перевёл дух. Его Илли изменилась несущественно. Хотя её одеяние выглядело ничуть не хуже, чем облачение изображающих фрейлин девушек, а прическа стала такой же роскошной, лицо осталось вполне человеческим.

– Я же квартеронка, – подмигнув, шепнула она мужу, – мне не нужно быть слишком красивой.

– Ты и так красивее всех, – заявил он твёрдо, – а можно, я провожу тебя в покои?

– Нет, – твёрдо объявила королева, – ваше высочество с самым несчастным видом идёт в свои комнаты и переодевается. Ингирд проследит, я уже дала ему указания.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова.
Комментарии