Категории
Самые читаемые

Колибри - Лавирль Спенсер

Читать онлайн Колибри - Лавирль Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 123
Перейти на страницу:

– Значит, вы еще хотите поиграть? Она сопротивлялась изо всех сил, но Джесси перевернул ее набок, прижав одну ее руку всем своим весом, а другую заведя высоко за спину. Его освобожденная рука легла на затылок мисс Абигейл– длинные пальцы скользили по ее свежевымытым волосам – и держала голову. Джесси опять склонил лицо ко рту мисс Абигейл и провел языком по ее обнаженным зубам. Она глубоко вздохнула и стала извиваться, но руке было больно, и она осталась лежать смирно, понимая, что не способна справиться с такой силой. Джесси оторвался от ее губ и теперь касался языком уголков рта, ввергая мисс Абигейл в ужас от этого скользкого, влажного проникновения. Не в силах сопротивляться, она лежала спокойно, не проявляя признаков ни борьбы, ни страха.

Джесси оценил ее спокойствие и, проведя губами под подбородком, шепнул ей на ухо:

– Я заплачу за каждую вашу проделку, Эбби.

Едва касаясь ее лица, он опять припал к уголку ее рта и медленно сомкнул свои полные губы, она же со всей решительностью сжимала свои. Джесси гортанно засмеялся, и мисс Абигейл ощутила на своих губах его улыбку.

– Как вам это нравится, Эбби?

Ее сердце выпрыгивало наружу, веки дрожали, хоть она и пыталась их крепко сжать. Джесси коснулся губами ее носа, как это делает жеребец, покусывая кобылу, оставив влажные следы на коже. Он взял в рот ее маленький острый подбородок, нежно посасывая, пронзая жаром все ее тело. Тыльной стороной руки, которую он прижимал, она ощутила, как напрягается его тело. Желая умереть, но ощущая себя более живой, чем когда бы то ни было, Эбби впитывала в себя все эти чувства. Будучи пленницей Джесси, она вдруг ощутила себя как будто парящей на свободе.

Рука оставила ее затылок и скользнула мизинцем по ложбинке между грудей до талии. Потом, подцепляя каждую пуговицу указательным пальцем, он неторопливо расстегивал их на своем пути обратно вверх.

– Эй, – прошептал он в шею мисс Абигейл, – вы думали удрать с моей рубашкой? Вы украли мою... я украду вашу.

Джесси медленно расстегнул корсаж ее халата, по-прежнему только мизинцем он гладил, вызывая мурашки, нежные холмики грудей, возбужденные соски, едва дотрагиваясь до них, словно теплый ветер.

– Вы знаете, что вы сделали со мной, Эбби? Вы раздражали меня тысячей разных способов. Позвольте показать единственный правильный.

Его ладонь охватила ее обнаженную грудь, и глаза мисс Абигейл широко раскрылись. Она видела его темные усы совсем близко от своего лица, ощущала его дыхание на своих губах, его горячее твердое тело упиралось ей в руку. Он нежно ласкал ее грудь с непростительно упругим соском, локтем водил по талии. Глаза мисс Абигейл снова закрылись, дыхание, как прежде, перехватило.

– Как насчет ванны в постели, Эбби?

Я должен вам.

Все ее чувства переместились в одну точку, когда он начал ласкать одну грудь рукой, а другую, склонившись, обводить своим теплым, влажным языком, медленно и тщательно облизывая ее, начиная с твердой вершины и закончив мягким периметром. Она ощутила запретное желание. Зубы Джесси нежно, умело покусывали. Он захватил между языком и верхними зубами сосок, нежно гладил и осторожно оттягивал его, пока напряженные плечи мисс Абигейл не оторвались от матраса. Он стал целовать ее ниже, где кончалась выемка между грудей, и еще ниже, пока мисс Абигейл не дошла до точки кипения. Джесси погрузил язык в углубление пупка, словно пчела, погружающаяся в чашечку цветка в поисках меда. Его теплый язык на мгновение остановился, потом Джесси поцеловал ее нежно немного ниже, поднял лицо и спросил:

– Мне заканчивать или оставить половину, как делали вы?

– Пожалуйста... – умоляла она еле слышно.

– Пожалуйста, что? Пожалуйста закончи или пожалуйста остановись?

– Пожалуйста остановись.

Слезы, казалось, хлынут из ее глаз, горла, между ног.

– Пока нет. Не остановлюсь, пока не вдохну в вас жизнь, так же как вы сделали со мной. Помните, Эбби? Как вы растирали меня и заставили кровь снова бежать по моим венам?

Она не знала, была ли это пытка или наслаждение. Сердце, казалось, билось в каждой клеточке ее тела. Джесси, снова и снова, медленно делал с ней все, что хотел, скользя руками по ее телу. Он обнял и плотно прижался к ней, а она сжимала медную спинку кровати, которая издавала приглушенный скрип с каждым толчком его разгоряченного тела, прильнувшего к ней. Предательское тело мисс Абигейл отвечало на ласки Джесси, ее губы открылись, ее дыхание теплыми, быстрыми порывами ударяло в лицо Джесси. Она не могла издать ни звука, и в то же время Джесси слышал ее непрекращающиеся стоны. Стоны от страха, смешавшегося с этим новым потоком чувств, столь внезапно проснувшимся в ней, словно пульсирующая пустота, которая взывала об удовлетворении.

Джесси внезапно замер, взглянув в ее затененное лицо с закрытыми, дрожащими глазами, открытыми, трепещущими губами. Он мягко коснулся ее щеки.

– Сколько вам лет, Эбби? Вы обманули меня? Вы сказали, что стары, чтобы спрятаться за этим, как за щитом, боясь жить полной жизнью. Но чего вы теперь боитесь больше, жить с этим или без этого?

Ее горло наполнили рыдания.

– Мне тридцать три. Я ненавижу вас, – прошептала она. – Я буду ненавидеть вас до самой смерти.

Она перестала бояться его, теперь она испытывала страх другого рода: она страшилась самой себя. Страшилась плоти и крови, которые так легко отозвались на все, что делал и говорил Джесси.

Как давно ее руки свободны? Они лежали безжизненно, непринужденно, охваченные теперь только воздухом, который колыхался от того, как Джесси гладил волосы мисс Абигейл, снимая их со лба, – очень, очень нежно. Он мог бы праздновать победу над ней, но почему-то чувствовал себя опустошенным и побитым. Сейчас, когда она лежала подле него, растрепанная и поверженная, он вдруг захотел, чтобы она стала старой Эбби, накрахмаленной и колючей.

– Эй, с чего все это началось?

Она услышала перемену в его голосе, но это ничуть не уменьшило буйный трепет в ней. Она, закрыв тыльной стороной ладони глаза, проглотила комок в горле, но ее голос остался глухим.

– Если я правильно помню, кто-то доставил в мой дом грабителя, у которого были усы.

– Эбби... – неуверенно проговорил Джесси, словно оставалось так много недосказанного. Но она оттолкнула его и села на край постели, оставив его с чувством вины за то, что он зашел так далеко, и с еще большим – за то, что не сделал большего. Когда мисс Абигейл соскользнула с измятой простыни, ее рука коснулась холодной стали револьвера, брошенного в пылу борьбы, которая уже была не просто борьбой. Ее пальцы сомкнулись на револьвере, и она беззвучно скрылась во мраке.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Колибри - Лавирль Спенсер.
Комментарии