Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре

Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре

Читать онлайн Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

Сердце Бронвен екнуло. Это та часть текста, которую она прочитала. Именно этот абзац привел ее к собственным убийственным выводам.

Локи продолжал: — Он также известен как Venavacus Severatum. Переводится как: Охотник на ведьм. Он поднялся на ноги, позволив книге упасть среди постельных принадлежностей Феликса.

— Охотник на ведьм, — повторил Алистер. — Этого не может быть. Северан охотился на Бронвен, и она не… — Он замолчал.

Феликс встал перед ней. — Бронвен, уйди, — приказал он.

— Я…

Он жестко взглянул на нее. — Прекрати.

Под его свирепым взглядом, она вслепую повиновалась. Споткнувшись, она выбежала в коридор и помчалась вниз по каменным ступеням в оцепенении. Позади нее раздался глухой стук, но тем не менее она не останавливалась. Она набрала свою скорость, проскакивая через внутренний двор, выбегая на разводной мост.

Лязг цепей под ее весом и поток холодного ветра отдавался на ее коже. Она забежала в чащу деревьев и разрыдалась.

И что теперь? Нервно подумала она. Я бегу от них навсегда? Ей было стыдно и не по себе от осознания того что не было никакого решения. Как далеко она может зайти для того чтобы остаться в живых? Как далеко она зайдет для того чтобы оставить Феликса живым?

На секунду она остановилась, заблудившись среди высоких деревьев в ночной тишине. Высокая, блестящая луна освещала тонкий слой тумана.

Там должен быть другой ответ. Должен быть.

Внезапно кто-то схватил ее сзади, и она почувствовала острую боль в плечах.

— Локи, Нет! — закричал Феликс.

Бронвен вскрикнула и схватилась за свое плече, чувствуя как кровь медленно начала просачиваться через ее одежду. Локи встретился с ней глазами и с кровью на губах.

— Мне очень жаль, — прошептал он. — Я должен.

— Я знаю, — ответила она.

Глава двадцатая

Никаких извинений

Феликс вздрогнул, когда Локи впился зубами в плечо Бронвен. В одно мгновение он набросился на младшего мальчика, отрывая его от Бронвен и бросая в сторону. Локи ударился о ближайшее дерево, врезавшись спиной в ствол с такой силой, что это раскололо кору.

Это должно удержать его в течение нескольких минут, Феликс подумал.

— Беги! — Крикнул он Бронвен в бешенстве, затаив дыхание. — Пожалуйста, — попросил он, — и не прекращай бежать.

Он задумался, как долго он сможет противостоять Локи. Конечно же, он бы не смог обогнать его, если бы дело дошло до этого. У Бронвен не было никаких шансов.

Феликс задержал свое дыхание, когда она мчалась под гору к деревьям.

О, Боже, подумал он. Что я сделал? Он провел рукой по своим волосам.

— Локи, — сказал он, обращаясь к своему неподвижному другу, который упал на корни деревьев. — Проснись. Я могу все объяснить, только выслушай меня.

Локи не шевелился.

— Не будь таким, — умолял Феликс, приближаясь к нему с опущенной от стыда головой. — Я знаю, что ты злишься. Я в этом уверен. Ты имеешь на это полное право. Но дай мне возможность объяснить тебе все. — Он сделал паузу. — Ты не можешь злиться на меня вечно. — Он толкнул Локи носком своего ботинка. — Уже слишком много времени прошло, если ты не заметил.

Ответа он не услышал.

Феликс посмотрел на бледное, молодое лицо, лежавшее у его ног. Его губы были испачканы кровью Бронвен. — Локи?

Ничего.

— Локи? — Феликс попробовал еще раз, в его голосе была слышна паника. — Проснись, Локи. Это уже не смешно. Он опустился на ложе из листьев и начал трясти его.

Голова Локи безжизненно упала на другую сторону. Его шея была сломана от силы его столкновения с деревом. Но эти травмы отличались от прошлых, они были гораздо хуже, эти ушибы не исцелялись кровью дракона.

Такой удар, был смертельным для человека. Он понял, эта мысль вызвала у Феликса тошноту. Он приставил свои пальцы к горлу Локи. Там не было ни пульса. Никакого движения. Никакой жизни.

— О Боже, — прошептал он.

Вдруг Феликс перестал дышать. Его глаза обожгло, а грудь казалась, словно в огне. Он издал громкие, протяжные рыдания и слезы брызнули из глаз.

Сердце разорвалось, и он с жутким воплем рухнул рядом с Локи, сотрясаясь от дрожи. Лежа рядом он гладил безжизненное тело Локи, в надежде, что он проснется. Но глубоко внутри, Феликс знал, что его друг не очнется. Он позволил слезам горя течь и задыхаться в рыданиях.

— Что случилось? — Раздался тихий голос у них за спиной.

Феликс дрожал, когда он посмотрел через плечо. — Алистер, — пробормотал он. — Посмотри, что я сделал. Я убил его.

Алистер ничего не ответил. Он лишь в ступоре уставился на Локи.

— Скажи что-нибудь, — умолял его Феликс.

Пристальный взгляд Алистера, был направлен на кровь, которая размазалась на губах Локи. Понимания появилось на его лице.

— Скажи что-нибудь, Алистер, — Феликс обратился к нему снова.

Он опустился на колени рядом с Феликсом и обнял его. В таком положении они простояли некоторое время, как всегда будучи вместе.

— Порадуйся за него, Феликс, — сказал Алистер наконец.

На этот раз замолчал Феликс.

— Она сильно пострадала? — Спросил Алистер мягко.

Мысли Феликса вернулись к Бронвен вспоминая как она бежала среди деревьев. — Нет, — воскликнул он слабым, хриплым голосом. — Она сбежала.

— Он ведь не слишком много выпил ее крови? — Спросил Алистер спокойным голосом.

Феликс не ответил. Вместо этого он наблюдал, как пряди волос Локи дрогнули на ветру. — Посмотри, что я сделал, — сказал он задумчивым голосом.

— Локи хотел конца. — Мягко напомнил ему Алистер.

— Нет. Он не хотел этого, не такую жизнь. Все, что мы пережили, каждую унцию страдания, в этом всем виноват только я.

— О, Феликс, — сказал Алистер, качая головой в раскаянии. — Не говори глупостей.

— Почему нет? Это правда. Из-за меня вас прокляли, Алистер. Вы обвиняете меня. Я знаю это.

— Единственный кто винит тебя, так это ты сам, Феликс.

— Тогда думаю ты слишком добр, — произнес Феликс грустно улыбаясь. — Ты хотел пойти домой Алистер. Я помню это, и знаю, что ты так же это помнишь. Это была глупая жажда к острым ощущениям, которая завела нас в дом Марго Бейтс. Я настоял, чтобы мы пошли, я украл яблоки и выпил отравленный напиток.

Алистер улыбнулся в ответ, с глазами полными слез. — Убедительно, но ты не можешь один за это все отвечать, мы с Локи тоже это сделали. Я не позволю тебе наказывать себя за это таким образом. Боже, Феликс, ты не думал, что я тоже хотел этих яблок? Конечно хотел. Мы вместе это сделали. Яблоки Марго Бейтс лучшие на мили вокруг.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре.
Комментарии