Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица поневоле - Зарина Павлова

Императрица поневоле - Зарина Павлова

Читать онлайн Императрица поневоле - Зарина Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
лишь то, что ест сам Адам. Арсилия не станет травить своего благодетеля. А вот меня она в прошлой жизни пыталась отравить трижды. И один раз я чуть не потеряла своего сына во время беременности. Из-за этого он родился раньше срока и был болезненным ребенком.

После этой жалкой попытки поговорить со мной, Адам замолчал. И я была этому несомненно рада. Завтрак прошел в тишине, нарушаемой лишь звоном столовых приборов.

— Удачного вам дня, — сказала я, прежде чем выйти из обеденного зала и направиться в сторону классных кабинетов.

За мной молча шли рыцари. Утро выбило меня из колеи, поэтому я не сразу вспомнила, что не должна была знать ни расположение классных комнат, ни того, что меня должны были пригласить на обучение.

Резко остановившись, я задумалась, чем мне стоило заняться, прежде чем служанки принесут письмо с просьбой учителя. К счастью, я была не так далеко от библиотеки, поэтому, приказав одному из рыцарей указать мне дорогу, с чистой совестью направилась туда, куда меня повели.

Библиотека в замке была велика. Это место было моим любимым внутри самого замка. Сама библиотека была в три этажа. Людей тут было не много, библиотекарь не влезал в чужие дела, да и тишина давала мне чувство покоя.

Увидев меня, библиотекарь — сухонький старичок, в круглых очках и густой седой шевелюрой — покланялся, поприветствовал, как положено и вернулся к своим делам. За это он мне и нравился — никаких лишних любезностей.

Приказав рыцарям дожидаться меня у дверей, я направилась вглубь библиотеке, вдыхая запах книг и пыли. В свое время я прочитала множество книг отсюда. Так что даже не знала к чему сейчас приступить.

«Точно», — я остановилась на втором этаже библиотеки и задумчиво посмотрела на стеллажи с подписью «география империи». — «Надо бы прочитать и узнать подробнее о графств Девис».

Найти книгу оказалось делом пять минут. Она стояла с книгами о самых больших графствах Империи. Нашего там, к слову, не было. Оно не было таким уж большим, но славилось богатством. Во всяком случае, оно было богато целебными травами.

Оглянувшись, я заприметила кресло со столом недалеко от витражного окна и пошла в его сторону. Библиотека навевала на меня умиротворенность. Желтый свет, исходящий из окон, предавал помещению какой-то волшебный вид.

Улыбнувшись, я присела за стол и раскрыла книгу.

***

За полчаса я узнала много нового. Например то, что именно граф Девис ведет регулярную торговлю в южной части страны. У него плодородные земли, пусть их и не так много. Но больше графство славилось своей древесиной. Ее вырубали лишь по достижению определенного возраста деревьев. А затем их сажали снова. И таких лесов было около десятка по всему графству. С разным временем рубки деревьев. Да, древесина из графства была очень ценной. Однако не столь прибыльной, потому что деревья росли очень медленно. А на других территориях Империи таких деревьев не было. Она была прочной, красивого красного цвета и плохо горела. Такую древесину использовали для мебели, строения домов и кораблей.

Так же выяснилось, что отец графа Девиса обнаружил на своей земле шахты, которые в данный момент перешли в руки Император. Я поморщилась. Действительно, просто забрал то, что захотел. Неудивительно, что у Адама полно тех, кто его ненавидел.

— Ваше Величество? — один из рыцарей подошел к моему столику с письмом в руках. — Служанка просила передать вам послание.

Я подняла взгляд, забрала конверт и аккуратно его вскрыла. Как я и предполагала, меня приглашали на обучение. Как и в прошлый раз. Только застали меня тогда около кабинета Императора. Я не видела Адама с утра и хотел поприветствовать его.

Снова по сокрушавшись своей глупости, я аккуратно сложила послание и встала из-за стола.

— Мне надо в учебный кабинет, — сказала я, ставя книгу обратно на полку.

Рыцарь резко кивнул и направился к выходу из библиотеки. Я последовала за ним, выкидывая конверт на стол. В нем не было ничего интересного, поэтому горничные должны были его убрать.

До учебных классов было недалеко. Они находились в догом конце коридора. Классов было всего два — для принцев и принцесс. В прошлом у семейной четы Императоров было по двое, трое или даже пятеро детей. У самого первого Императора их вообще было двенадцать. А обучение мальчиков и девочек всегда было отдельным.

Рыцари встали около дверей, а я распахнула их и вошла. Стучать не стала. Я конце конов я в этом замке Императрица. И он в буквальном смысле принадлежал мне.

В классной комнате для девочек было все так, как я помнила — два стола, два стула, черная доска на стене, позолоченная указка, большие окна, пропускающие яркие солнечный свет и высокая дама, в строгом зеленом платье с корсетом.

— Приветствую вас, Ваше Величество Императрица, — поклонилась учительница, стоило мне войти.

— Добрый день, — ответила я и даже искренне улыбнулась.

Эта женщина в очках, с тугим пучком волос на затылке, всегда пугала меня. Она была груба, невежественна и несправедлива. Пусть она и не отменяла моего ума, но всегда говорила, что я недостойна быть Императрицей. В то время, будучи единственной дочкой, избалованной принцессой, я даже представить не могла, как ей ответить.

— Присаживайтесь, Ваше Величество, — произнесла женщина, указывая на стол.

Я без возражений последовала этому совету. Мне было любопытно, как изменится поведение этой дамы. Она мне никогда не нравилась. И пусть это мое предвзятое мнение, прощать я ее не собиралась. К тому же у нее даже не было аристократического титула.

— Итак, меня зовут миссис Томпсон. С сегодняшнего дня я буду проверять ваши знания и заполнять необходимые пробелы.

Я внимательно слушала, улыбаясь и не показывая своего раздражения. Эта дамочка даже не усомнилась в том, что пробелы есть. В прошлой жизни их тоже не было. Однако мне пришлось больше месяца посещать занятия, на которых мне каждый день вдалбливали, что я недостойна места правительницы Империи.

Да, в замке выживал лишь сильнейший.

— Хорошо, миссис Томпсон. Я поняла вас, — с улыбкой произнесла я, когда в ее речи наконец-то наступила пауза. — Тогда мне не терпится начать наше обучение.

— Хорошо, — женщина посмотрела на меня со скепсисом. — В таком случае давайте проверим ваш уровень знаний.

Я больше пяти лет в одиночку управлялась с замком. Думаешь сможешь меня чем-то удивить?

Я с улыбкой решала все поставленные мне задачи. Эта женщина даже приплела тот чертов внутренний сад, который я снесу в первую очередь. Он сжирал большую часть бюджета.

С каждой решенной мной

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Императрица поневоле - Зарина Павлова.
Комментарии