Жить дальше - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, чуть-чуть. Операция обусловила снижение давления.
Пейдж кивнула и, сев рядом с Алли, взяла ее за руку, как обычно, и начала разговаривать с ней. Видимых улучшений не было, но чувствовалось, что Алисон лучше, и теперь Пейдж лучше воспринимала окружающее, даже разлад с Брэдом ее не волновал так, как раньше. Непонятно почему, но после прошлой ночи, проведенной с Алисон, она очень изменилась — она изнутри ощущала себя другой.
В десять появился Тригви с пакетом булочек.
— Вы выглядите повеселевшей, — улыбнулся он. — Рад сказать вам об этом. — Люди обладают удивительной приспособляемостью — он тоже почувствовал себя лучше после этих дней, когда не вылезал из госпиталя. Хлою уже перевели из отделения интенсивной терапии в обычную палату, а через несколько недель ее должны отпустить домой. Страшная была неделя, но все-таки они пережили ее.
Пейдж улыбнулась смущенно, и они вышли из отделения. Позже днем она зашла к Хлое. Ей уже давали меньше наркотиков, хотя девочка еще испытывала сильную боль. Ее палата была полна цветов, и ее часто навещали друзья. Вот и сейчас у нее были подруги. Тригви вышел из палаты, предоставив подростков самим себе. Впервые за неделю к Хлое допустили друзей — до этого пускали только отца и братьев. Звонил Джейми Эпплгейт и тоже хотел прийти, но Тригви просил его подождать до уикэнда. Джейми говорил с ним очень вежливо, он явно рвался проведать Хлою. Самый большой букет в ее палате был именно от Джейми и его родителей.
— Дело налаживается, — улыбнулась ему Пейдж. Она была рада, что и Тригви немного успокоился и воспрянул духом.
— Не уверен, — горько усмехнулся Тригви. — Может быть, следующая стадия окажется потяжелее. Ей нужны друзья, музыка, она хочет переехать домой на следующей же неделе, что просто невозможно, и хочет, чтобы я вымыл ей голову. — Они оба понимали, как приятны теперь, после всего, что они пережили, эти проблемы — проблемы, не касающиеся жизни и смерти.
— Вам повезло, — убежденно сказала Пейдж. — Хотела бы, чтобы у Алисон были те же самые проблемы.
— Знаю, — тихо ответил он. — Я слышал, что вы чуть не потеряли Алисон в ночь после операции. — Одна из медсестер рассказала ему обо всем, что случилось в ту ночь.
Пейдж лишь кивнула, раздумывая, можно ли ему рассказать об этом, чтобы он не решил, что она сошла с ума.
— Это было самое странное ощущение за всю мою жизнь, Я знала, что происходит. Я почувствовала ее состояние еще до того, как они пришли за мной. Я была уверена, что она умрет, и они тоже… и я никогда не была так близка с ней… Я вспомнила каждый день, каждый час, каждую минуту — то, о чем уже, казалось, давно забыла. А потом вдруг почувствовала — что-то изменилось.
Я почувствовала, что она возвращается откуда-то издалека. Я никогда не переживала ничего похожего. Ничего столь мощного. Это было просто невероятно. — Она до сих пор еще была под впечатлением этого чувства, и Тригви прекрасно это видел.
— Да, такое случается… Слава богу, она вернулась. — Тригви явно жалел, что его не было с Пейдж в ту ночь. Сестра сказала ему, что по просьбе Пейдж они звонили Брэду, но он так и не приехал к дочери.
— Она удивила всех нас, — радостно сообщила Пейдж.
— Я надеюсь, она будет продолжать это делать.
— Я тоже, — ответила Пейдж, — Как Энди? Он уже справился с потрясением?
— Не слишком хорошо. У него бывают кошмары. — Она автоматически понизила голос, чтобы не услышал Энди, хотя его и близко не было. Но ему бы не понравилось, что она рассказывает кому-то об этом. — Он описал постель. Мне кажется, что все эти события тяжело отразились на нем, я пока не хочу, чтобы он видел Алисон.
— Ну что ж, вы, пожалуй, правы, Пейдж.
Алисон действительно выглядела не самым лучшим образом, и нового человека ее вид мог бы испугать, несмотря на стабильность положения. Даже Хлоя была потрясена, когда ей сказали, что это Алли, и долго плакала.
В первую минуту она даже не узнала свою подругу.
— Для мальчика это будет слишком сильная травма.
— Кроме того, Тригви, у нас дела в семье вообще обстоят не лучшим образом. — Она сделала паузу, некоторое время смотря мимо него куда-то вдаль, и только потом подняла глаза. — С Брэдом совсем тяжко, и Энди это видит. Муж редко бывает дома теперь. Он… ну… в общем, поговаривает о том, чтобы пожить отдельно от нас. — Она внезапно успокоилась. Когда она произнесла эти слова, ее голос слегка дрожал, но она все-таки сумела сказать это, как бы тяжело ей ни было. После шестнадцати лет брака он покидал ее. В сущности, уже бросил. Утром он позвонил ей и сказал, что на уик-энд его дома не будет.
— Бедняжка моя. Слишком много обрушилось на вас за одну неделю, — искренне произнес Тригви.
— Конечно, я еще ничего не сказала Энди. Но он понимает, что-то происходит, и очень расстроен, встревожен. Бедный мой мальчик!
— Это не Энди бедный, а вы. Значит, с вами это в самом деле случилось. Я-то думал, что Брэд просто нервничает после этого несчастного случая, что он выбит из колеи, а теперь получается, что все гораздо сложнее. Это не истерика. — Тригви действительно расстроился.
— Так и есть. У него связь с женщиной, вот уже восемь месяцев. Похоже на то, что он в нее влюблен. Я просмотрела все это — наверное, слишком много внимания уделяла своим делам и детям. — Она старалась сделать вид, что это не очень-то ее трогает, но ей не удалось обмануть его. Тригви пристально следил за выражением ее лица.
— Представляю себе. Не так-то просто все это перенести, — с сочувствием заметил он.
Она пожала плечами, по-прежнему пытаясь делать вид, что ей все это безразлично. Но у нее не слишком хорошо это получалось.
— Я даже ни о чем не подозревала… Можете себе представить? Я просто дура… Обманутая, несчастная, брошенная и одинокая.
— Все мы время от времени бываем наивными глупцами. Вообще это не так-то легко перенести и принять: у нас в городке все знали о том, что Дана мне изменяет, но я все равно пытался делать вид, что мы по-прежнему дружная пара.
— Вот и я… — У нее снова заблестели от слез глаза, и ему внезапно захотелось обнять ее. Если бы они сейчас говорили об Алисон, это было бы не так трудно, но они говорили о Брэде, и это было совсем другое дело… — Просто странно, что все это свалилось на меня сразу: Алли, Брэд. Такой удар! Энди никак не может привыкнуть к этому. Я тоже, но я все-таки взрослый человек, а вот как это все отразится на нем?
— Самое лучшее для вас и для сына — отвесьте хорошего пинка своему Брэду. Пусть катится подальше.
Она рассмеялась, представив себе эту картину.
— Мы всю неделю занимаемся дурацким выяснением отношений. Я просто не могла поверить, что все обстоит именно так, но после того как Алли чуть не умерла, я начала смотреть на все это несколько иначе. Это уже не казалось мне такой катастрофой — я Брэда имею в виду, нам просто необходимо окончательно определиться.