Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Историческая проза » Рассказчица - Кэтрин Уильямс

Рассказчица - Кэтрин Уильямс

Читать онлайн Рассказчица - Кэтрин Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
сон, обрывочный поток размышлений о жестокости мира и о зле, которое в нем обитает. Запись без обычной подписи, просто с чертой, будто Анна, оставшаяся без сил, уснула над дневником.

– Почему она вырвала эти листки? – спрашивает Эван, крутя в руках листочки.

Вспоминаю о страницах, которые я вырывала из своих тетрадей, – там было то, за что мне было стыдно или от чего становилось грустно.

– Может, ей не понравилось, что она написала, – говорю я. – Она была не в лучшем состоянии.

– Но тогда зачем их сохранять?

Пожимаю плечами, вспоминая все клочки бумаги, которые я в конце концов вытащила из мусорки.

Мы складываем вырванные листки и продолжаем читать, надеясь найти объяснение на следующих страницах.

3.3.1920

Мне лучше. Путешествие меня изматывает, возвращаются старые жуткие сны. Просыпаюсь в лихорадке. Но два дня отдыха – и я снова стала собой.

С Восточного вокзала направилась по адресу, который мне дала Йоханна: Рю-дю-Бак, дом 88.

Париж сильно отличается от Берлина, он скорее похож на Петербург с его широкими бульварами и мостами-арками; я нашла нужную улицу и предстала перед домом 88 ровно к рассвету. Но когда я подходила – заметила его! Вход в здание загораживал мужчина с вокзала. Мне не померещилось! Круглые очки, сальные усы.

В панике я развернулась. Он направился за мной. Я ускорила шаг. Он прошипел у меня за спиной:

– Анна.

Мне хотелось бежать, но он схватил меня за запястье! Я закричала, попыталась вырваться. Он сжал руку крепче.

– Великая княжна, – прошептал он, – я – друг Йоханны. – Он говорил не на французском, а на русском.

Столько всего и сразу. Информация лилась на меня, и я с ней не справлялась – это как пытаться пить воду из крана. Пока напишу самое главное: насколько мне известно, я в безопасности. Мужчина, которого я буду звать здесь месье Ганьоном, работает с людьми, вывезшими меня из Екатеринбурга. Он отвел меня в дом, снабженный кроватью, чистой одеждой, книгами, ручкой и даже этой самой тетрадью, которую я обнаружила в одном из ящиков и решила использовать в качестве дневника. Ганьон настоял, чтобы я отдохнула, и пообещал, что завтра за обедом все прояснится.

Не знаю, могу ли я себе позволить довериться Ганьону, или я в том положении, чтобы этого не делать, но одно я знаю точно – я устала, те нервы, которые еще остались, надо поберечь, а Ганьон предлагает мне жилище и компанию в городе, где я не знаю ни души. Сейчас кроме него у меня никого нет.

Твоя А.

Все утро было пасмурно, и теперь тучи наконец выпустили на землю дождь. Крупные капли барабанят по оконному стеклу у кровати Эвана. Мы не двигаемся.

– Трудно поверить… – начинаю я.

– Да, трудно, – соглашается Эван, не давая мне закончить. Он придерживает пальцем место, на котором мы остановились, хотя прочли мы всего три страницы.

Я хмурюсь.

– Я хотела сказать: трудно поверить, что она прошла через столько трудностей… А ты что имел в виду?

Он сглатывает и будто очень осторожно подбирает слова.

– Просто все, что Анна описывает в дневниках, – невероятно.

Меня все это время не покидала фраза, брошенная им на кладбище: может, Анастасия такой была, но Анна… Тогда я подумала, что он имеет в виду трансформацию, через которую прошла Анастасия, становясь Анной. Эван хочет сказать, что сомневается, будто Анастасия и моя прабабушка – один человек? Это меня беспокоит. Не потому что Эван сомневается, а потому что он сеет сомнения во мне.

– Невероятно – в смысле потрясающе? – начинаю я. – Или невероятно…

– Эван? – доносится снизу женский голос, за ним – шаги по лестнице.

Эван вскакивает с кровати и выглядывает из дверного проема.

– Сейчас спущусь! – Он смотрит на меня смущенно. – Соня, – говорит он, будто извиняясь.

– Ба, это моя подруга, Джесс.

Посреди кухни Эван помогает бабушке снять плащ.

– Зови меня Соней, – говорит она. – «Ба» мне не нравится.

Я снова ловлю себя на том, что мыслила стереотипно – ожидала увидеть платочек, завязанный под подбородком, серые зубы, большие угловатые ботинки. Но Соня красива. С башмаками, длинными седыми волосами, собранными в косу, и бирюзовыми сережками она выглядит намного младше моей бабушки во Флориде. Это вовсе не бабуля, хотя в ней есть что-то простое, отчего ее нетрудно представить за дойкой козы на какой-нибудь ферме. Снова стерео тип.

– Тебя угостили пирогом? – спрашивает она.

– Я предложил! – оправдывается Эван, пока Соня ворчит, отрезая мне кусочек.

Мы усаживаемся за кухонным столом, Эван заваривает чай, Соня рассказывает мне о своих больных коленях и работах на Девятой улице. Она спрашивает, откуда я знаю Эвана, я говорю, что познакомились, работая над одним проектом.

– Он всегда над чем-то работает, – вздыхает она.

Эван ставит передо мной кружку.

– Я занятой мужчина, ба.

– «Быть занятым недостаточно: таковыми бывают и муравьи. Вопрос в том, чем ты занят». Торо. – Она мне подмигивает.

Так вот от кого он это перенял.

– Это неверная цитата, и ты это знаешь.

Она пожимает плечами.

Соня рассказывает, что в школе Эван участвовал в клубе дебатов и был редактором школьной газеты. Что в десятом классе он настоял, чтобы она возила его в местный общественный колледж два раза в неделю – на испанский, потому что испанский в школе был в то же время, что и углубленная алгебра. Что он выпустился с высшими оценками в классе и после его благодарственной речи аплодировали стоя.

– Неужели? – радостно спрашиваю я. – Дай угадаю: ты прочел «Это только начало» Доктора Сьюза?

Он ухмыляется.

– Едва ли.

В прошлом году Эван в обоих семестрах попал в список декана, и они планируют по его просьбе пригласить преподавателя немецкого. Интересно, пересказывала ли Соня этот почетный список другой девушке? Почему-то надеюсь, что нет.

– Знаешь, он еще и картежный мастер. В бридже ему нет равных. А если будете играть в покер – ух, берегись! Последнюю рубашку с тебя снимет.

– Ба, мы в такой покер не играем, – говорит Эван.

– Я думала, в такой все мальчики хотят играть.

Эван закатывает глаза, слегка краснея. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы спросить бабушку Эвана о том, что интересует меня больше всего, помимо внеурочных занятий ее внука:

– Эван говорит, вы родом из России…

Она поджимает губы.

– А, да. я родилась в Нижнем Новгороде.

– Как вы сюда перебрались?

Эван переводит взгляд с меня на бабушку, и я начинаю беспокоиться, что снова зашла слишком далеко в своих вопросах, но Соня отвечает:

– Мой отец был дезертиром, журналистом. Когда мне было десять, мы переехали в Москву.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рассказчица - Кэтрин Уильямс.
Комментарии