Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Страж границ (СИ) - Денис Агеев

Страж границ (СИ) - Денис Агеев

Читать онлайн Страж границ (СИ) - Денис Агеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96
Перейти на страницу:

— А вот зепар — демон, особенно опасный для женщин, — кивнула девушка в сторону небольшого медного кувшинчика. — Вызывает безумие и постепенно сводит с ума. В свое время я потратила немало усилий, чтобы пленить его. Ненадолго даже попала под его влияние… Не хочу вспоминать. Пойдемте дальше… Тут томятся несколько разновидностей сравнительно сильных джиннов. — Девушка указала на четыре конусообразные глиняные бутыли. — Ифрит, кутруб, марид и шайтан. Всех, кроме последнего, я пленила сама. Шайтана пришлось выкупить у одного из торговцев антиквариата за баснословную сумму.

— Джинны? Вы серьезно? — Я попеременно глядел то на Анилле, то на учителя. — Я могу загадать три желания?.. Или хотя бы одно?

— Не получится. Джинн сожрет тебя быстрее, чем ты успеешь подумать, — покачала головой девушка.

— Но они же должны исполнять приказы людей.

Анилле фыркнула и отвернулась. Для нее, видимо, мое утверждение показалось на редкость идиотским.

— Это не совсем так, Андрей, — терпеливо пояснил Яков Всеволодович. — Забудь о сказках. Они основаны на сильно искаженных сведениях древности. В былые времена джинны действительно исполняли желания людей, но делали это своеобразно. Изменяли форму, при этом оставляя суть. Это очень коварные и опасные существа.

— На Земле они, я так понимаю, тоже наследили?

— Да, но было это настолько давно, что упоминания о джиннах остались лишь в некоторых мифах.

— Здесь томится Абракхэ. — Анилле повела нас к следующему постаменту, на котором стояла бронзовая миска с бурлящей как кипяток водой. — Водный демон из мира Гитрах. К сожалению, пленить его мне тоже не удалось. Пришлось прибегнуть к помощи других магов. Очень сильный демон, способный управлять водной стихией. Сейчас между той вселенной, откуда он родом, и измерением не менее сильных пламенных созданий Фойрагш бушует война.

— Как это тривиально, — усмехнулся я. — Борьба противоположностей.

— В этом нет ничего забавного, — недобро зыркнула на меня девушка. — Последствия этой войны могут распространиться на другие вселенные. Дарн — одна из них.

— Это каким же образом? — засомневался я.

— Энергия, — сказал наставник. — Не забывай, что все миры состоят из энергии, которая подобно нитям связывает измерения друг с другом. Иногда эпохальные события в одной вселенной могут оказать влияние и на другие реальности. Кроме того, не исключается возможность миграции населения из одного мира в другой. Помнишь, я рассказывал тебе о войне между Эгароа и Айлгараем, после которой Светлые из-за неспособности размножаться расселились по разным вселенным? Это тоже из этой темы.

Я кивнул, вспомнив давний разговор, но и не упустил шанс вставить замечание:

— Но ведь айлгарайцы разбрелись по другим вселенным незаметно. Темные их до сих пор отыскать не могут.

— Верно. Но еще неизвестно, к чему все это приведет в дальнейшем, — задумчиво изрек учитель.

Вспомнив о Темных, я задумался. Вместе с мыслями о дремоавцах явились и воспоминания о недавнем событии, произошедшем в доме Алоно. Так сложилось, что при встрече с Яковом Всеволодовичем я как-то об этом позабыл. А потом упомянул лишь вскользь.

— Яков Всеволодович, Анилле, — обратился я к стражам, — я тут вспомнил кое-что.

— Поведай нам, — кивнул наставник.

И я им все рассказал. Все, что случилось со мной в резиденции управительницы.

— Что скажите? — спросил я, как только закончил рассказ.

— Я повидала многое, но такое слышу впервые, — задумчиво насупившись, призналась Анилле.

— Верно, все это очень странно. Но готов признать, что описываемый тобой случай весьма похож на регрессионное погружение, — с не менее задумчивым видом произнес Яков Всеволодович.

— Что это значит?

— Тебя отправили в одну из прошлых жизней, — сказала Анилле. — Заставили вспомнить что-то такое, что ты некогда пережил.

— Да, я говорил тебе об этом, — кивнул учитель. — В памяти душ хранятся все сведения о прожитых нами жизнях.

— Пускай так, но зачем управительнице вдруг это понадобилось? Она как будто меня узнала, как только увидела. И долго удивлялась тому, что я не могу ее вспомнить. Но ведь даже побывав в прошлой жизни, я так никого и не вспомнил. Я не чувствовал себя там своим. Мне все казалось чуждым.

— Так иногда бывает, — пожал плечами наставник. — Порой случается, что душа привыкает к новому телу и к старым воспоминаниям уже относится без особой эмоциональной привязанности. Правда, такое случается крайне редко и лишь у долгожителей, а не у столь безответственных юнцов, как ты.

— Я могу это выяснить, — сказала Анилле.

— Ты? — Брови Якова Всеволодовича удивленно вздернулись.

— Несколько лет назад я освоила технику регрессионного погружения. Правда, дальше пяти воплощений я пробиться не могу. Не хватает опыта.

— Этого, мне кажется, будет достаточно. Не думаю, что управительница залезла в воспоминания Андрея глубже пятой жизни.

— Подождите. — Я выставил руки ладонями вперед. — Вы хотите отправить меня в путешествие по прошлым жизням?

— Что-то до тебя долго все доходит, — укоризненно покачала головой девушка. — Яша, не слишком ли глуп твой ученик?

— Он просто еще молод, — вздохнул наставник.

— Надеюсь, что с возрастом к нему придет и мудрость, — усмехнулась Анилле.

— Также как когда-то она пришла и к тебе, — кивнул учитель.

— Что ж, на этом экскурсия закончилась. Здесь мы достаточно посмотрели, пора заняться делом. Регрессия поможет мне разобраться в некоторых нюансах твоей души. Возможно, я найду что-то такое, что наведет на след происхождения твоей способности изгонять демонов.

Анилле повела нас за собой. Мы прошли узкий коридор, свернули на первом же повороте и оказались в огромном скудно освещенном помещении с разнообразной утварью. Эта комната мне напомнила лабораторию Якова Всеволодовича, только нигде не было видно футуристической проекции нашей Земли-матушки, что, впрочем, вполне объяснимо.

Хозяйка башни подняла руку, изогнула пальцы в каком-то жесте и резко опустила. Света в помещении сразу на порядок прибавилось. Взгляд тут же наткнулся на фронтальную стену с изображением детализованной карты: огромный материк, исчирканный капиллярами речушек и сдобренный замысловатыми изгибами и выпуклостями гор и каньонов. Немногочисленные моря и озера пятнами покрывали огромный рисунок, давая понять, что Дарн не очень-то богат водоемами. Крупные черные точки городов были разбросаны по всей карте, как просыпанные семечки. И при всем при этом картинка удивительным образом двигалась: в одних местах то появлялись, то исчезали какие-то кляксы, в других — что-то непроизвольно рябило. Настенный рисунок будто жил своей жизнью.

Но долго любоваться диковинной картой Анилле не позволила — повела дальше.

Мы подошли к громоздкому столу с различными алхимическими приспособлениями. Стояли тут во множестве пустые и наполненные разными веществами колбы и мензурки.

— Ты тоже алхимик? — поинтересовался я.

— Иногда экспериментирую, — сухо ответила девушка, перебирая полные емкости. Видимо, искала что-то конкретное.

— Начальными познаниями в алхимии владеют многие стражи, — напомнил Яков Всеволодович. — Придет время, и ты, возможно, тоже обучишься этому тонкому ремеслу.

— Выпей вот это. — Анилле протянула мне колбу с густой мутной жидкостью.

— Что это?

— Расслабляющий эликсир. С его помощью тебе будет легче впасть в транс.

— Ну ладно. — Я поднес эликсир к губам и, стараясь не дышать носом, — от зелья исходил неприятный мускусный запах, — вылил его содержимое в рот. Быстро проглотил, вытер губы и поставил опустевшую емкость на стол.

Носом я по-прежнему старался не дышать, дабы не ощущать отвратительный момент послевкусия.

— Что дальше? — прогундосил я.

— Сядь туда, — распорядилась Анилле, указав на роскошный деревянный стул с узорчатыми подлокотниками.

Я повиновался, быстро заняв положенное место. Стул оказался довольно тяжелым — ни сдвинуть с места, ни поднять его не получалось.

Хозяйка башни подошла к широким полкам у противоположной стены, где громоздились разнообразные предметы и приспособления. Порылась и извлекла нечто вроде небольшой серебристой диадемы, инкрустированной синими каменьями. Покрутила ее в руках, сдула пыль и направилась ко мне.

— Надень. — Анилле протянула мне диадему.

— Что это? — Я с осторожностью принял странный предмет. Взвесил в руках — килограмма полтора, не меньше.

— Просто надень, — с нескрываемым раздражением сказала девушка.

— Это аурический проводник. С его помощью Анилле будет легче проникнуть в глубины твоей ауры, — объяснил наставник.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страж границ (СИ) - Денис Агеев.
Комментарии