Двое - Тина Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зак, мне так хорошо с тобой… — шептала она. — Люби меня…
— Анни, любимая…
Заку снилось, что он бежит, причем так быстро, что никак не может набрать достаточно воздуха в легкие, чтобы вздохнуть свободнее. Силы его были на исходе, он спотыкался. Зак бежал по ярко освещенной местности к тому краю, где уже не было света, а темнота сулила спасение. Там можно спрятаться от преследователей. Но свет становился ярче и ярче, словно луч прожектора двигался за ним. Спасительная темнота удалялась от него по мере того, как он к ней приближался. Но вот он уже почти у цели. Вот-вот спасется… но невидимая рука хватает его и вновь бросает на самую середину освещенного круга…
Зак проснулся от собственного сдавленного крика и увидел, что сжимает Анни в объятиях с такой силой, что пальцы его побелели. Он мгновенно отпустил ее, пытаясь побыстрее избавиться от кошмарного наваждения.
— Прости меня, — сказал он. — Я, кажется, причинил тебе боль.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Да нет, ничего, — ответила она. — С тобой все в порядке?
Зак прильнул к ней всем телом, словно ища защиты. Анни повернулась к нему и обняла за плечи.
— Просто не знаю, что со мной, — признался Зак. — Кошмар приснился… А ты спасла меня.
Анни ткнулась лицом в его шею, поцеловала.
— Мне нравится спасать тебя, — шепнула она.
Они лежали обнявшись, ощущая тепло друг друга. Анни было приятно сознавать, что рядом с ней находится ее любимый человек, тот, о котором не так давно она не могла и мечтать. Она слышала, как бьется его сердце, чувствовала его дыхание, прикасалась к его сильному, крепкому телу. Близость с ним была упоительна, он подарил ей такое наслаждение, какого она не знала никогда прежде. Как ей не хотелось расставаться с ним…
— Послушай, — сказала Анни, — а ты приехал в Десперадо только для того, чтобы заняться со мной любовью?
— В основном, да, — шепнул он ей на ухо и добавил вслух: — У меня, правда, есть одно дело в городе. Но я его себе придумал для оправдания моего приезда к тебе. Кроме того, мне надо было сообщить тебе о моей расторгнутой помолвке.
— Мэри не раз спрашивала о тебе. Ты останешься поужинать?
— Не могу. — Зак сокрушенно покачал головой. — К сожалению, я должен заняться срочными делами у себя в офисе. И еще мне надо привести в порядок счета и перераспределить инвестиции. — Он вдруг рассмеялся. — Господи, я прямо отчитываюсь перед тобой! Но ты должна все знать про меня. И вот еще что. Я приехал с одной новостью, хотел рассказать тебе, но…
Анни улыбнулась.
— Но мы с тобой вдруг занялись любовью, вместо того чтобы обсуждать важные новости.
Зак нежно поцеловал ее.
— Между прочим, это очень серьезно, и, пожалуйста, отнесись к тому, что я скажу, с должным вниманием.
— Хорошо, я тебя внимательно слушаю.
Анни приподнялась на локте и заглянула в его глаза. Зак вдруг почувствовал, что желание разгорается в нем с новой силой. Нет, прежде всего ему надо поделиться с ней своим неожиданным открытием. Поэтому, чтобы не поддаваться искушению, он сел, облокотившись спиной о спинку кровати.
— Анни, ты даже и представить себе не можешь, что я узнал, — начал он.
— Интересно, — с усмешкой отозвалась Анни: у нее было шутливое настроение.
— Вчера я зашел в кабинет Картера и на его столе обнаружил карту Десперадо. Точнее, Хаскинс располагает информацией, согласно которой на твоем участке может оказаться месторождение нефти. Вот поэтому он и купил землю южнее твоей. По этой же причине он готов на любое преступление, лишь бы скупить твои угодья. Я уверен на все сто процентов, что поджог — его рук дело.
Пока он говорил, Анни слушала, широко раскрыв глаза. Однако, когда он замолчал, она вдруг разразилась хохотом, чем поразила его до глубины души.
— Ой, Зак! — сказала она сквозь смех. — Именно это ты и хотел сообщить мне? Ну кто поверит в эту сказку, будто мой урожай угробил какой-то идиот, поверивший в спрятанные в земле сокровища! Просто байка о пиратах, да и только! Надо же, Картер — искатель сокровищ! Мне даже его жалко стало!
— Это еще почему?
— Потому что все это напрасная трата времени и средств. В недрах моей земли нет никакой нефти. Много лет назад моей бабушке поведали ту же сказку. К ней приехали какие-то энтузиасты и стали копать и бурить в тех местах, где, как им казалось, должна была находиться нефть. Наделали скважин и что? Ни капли нефти не обнаружили. Даже воды там нет.
Она посмотрела на Зака огорченно.
— Господи, ничего не выйдет. Никто ведь и не заподозрит Картера в поджоге. А я потеряла лучший за все время урожай из-за его проклятой жадности…
Зак не мог с ней не согласиться насчет того, что Картера никто и не подумает заподозрить в поджоге. Зато он постарался вспомнить точно все линии и указатели на карте. Данные наверняка были подлинные, ни о какой подделке не могло быть и речи. Все же, если здесь однажды уже искали нефть и не нашли, зачем повторять ту же ошибку?
— Извини, Анни, — проговорил он. — Я надеялся, что у меня для тебя будет хорошая новость.
— Ты хотел спасти меня, Зак Райес? — спросила Анни и положила голову ему на плечо.
— Да, черт возьми.
Она потерлась о его плечо.
— Я благодарю тебя за твой порыв. Но, к сожалению, это не в твоих силах. И все равно, спасибо.
Анни поцеловала его.
— Скажи, а если бы тебе нужна была помощь, ты принял бы ее от меня? — поинтересовалась она. Зак ответил не сразу.
— Я бы постарался сам справиться с проблемой.
Анни усмехнулась.
— Учти, гордость присуща не только мужчинам.
Зак нежно потрепал ее по щеке.
— Но я был бы рад, что тебе небезразличны мои дела. Тяжело оставаться одному в трудную минуту.
— Да, конечно.
— Близкие люди должны быть всегда рядом. Им нельзя разлучаться.
— Знаешь, моя бабушка, Нэнси Дэй, тоже так считала, когда встретила дедушку. Представляешь, она дала ему прозвище Два Дня Смеха. Они полюбили друг друга, а родители бабушки были против их союза. Но бабушка жить без него не могла, поэтому ей пришлось уйти из дома.
— Что за имя — Два Дня Смеха? — поразился Зак.
Анни улыбнулась.
— Ты помнишь, я тебе рассказывала, что мой дед был индейцем, а бабушка — белой женщиной? Но она переняла их обычай давать прозвища, исходя из обстоятельств. Я не знаю точно почему, но что-то такое забавное случилось вскоре после их свадьбы, что дедушка просмеялся целых два дня. Бабушка и прозвала его так, но потом сократила имя и стала называть просто Ту[1].
— А как его звали на самом деле?
— Не помню, надо бы глянуть в бабушкин дневник. Но прозвище так прилипло к дедушке, что все его так и называли потом — Ту. Он, кстати, был очень веселого нрава.
После знакомства с суровым Трэвисом Заку трудно было представить, чтобы мужчины в этом семействе были веселыми и смешливыми.
— Расскажи мне про свою мать, — попросил Зак.
Анни просияла.
— Она была такая умная, такая красивая! А как она любила отца — ты себе и представить не можешь!
Зак скептически прищурился, и Анни погрозила ему пальцем.
— Между прочим, папа может быть очень милым и любящим.
— Знаю, знаю. Видно, как он обожает тебя и Мэри.
— Да, правда.
Анни задумалась и немного помрачнела.
— Когда мы с Карлосом поженились, мама была еще жива. Она умерла от редкого заболевания крови. Как жаль, что она не успела увидеть мою Мэри… А правда, Мэри красивая? Лучше нет в целом свете!
— Согласен, лучше Мэри нет, — с гордость, словно говоря о собственном ребенке, подтвердил Зак.
Анни улыбнулась ему.
— Ты действительно не сможешь остаться до возвращения Мэри? Она так расстроится, если не застанет тебя.
Анни вспомнила, как Мэри просидела всю ночь у окна, ожидая, не появится ли на дороге автомобиль Зака. Нет, она не станет рассказывать ему об этом, как и о том, что Мэри выбрала его себе в папы и молила Бога, чтобы ее мечта сбылась. А вдруг он посчитает Анни навязчивой?..
Она проследила за его взглядом. Зак смотрел на карусель, стоявшую на столике и освещенную лучом солнца, проникшим в комнату сквозь шторы. Чувствовалось, что он думает о Мэри и борется между необходимостью вернуться в город и желанием повидать ребенка. Несомненно, Мэри и Зак — родственные души, они так привязались друг к другу.
Для Анни это было очень важно. Она сама могла испытывать самые глубокие чувства к человеку, подарившему ей радость любви, но, если бы он не пришелся Мэри по душе, она не задумываясь порвала бы с ним. Но ее дочь полюбила Зака всем сердцем, доверив ему самые сокровенные свои тайны, а главное — он отнесся к ней с необычайной теплотой и пониманием.
— Нет, я не могу остаться, — сказал наконец Зак. — А что, если я заеду на ферму Коуди после того, как все сделаю в городе, на обратном пути в Остин?