Темное море - Джеймс Камбиас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уверен, что смогу починить репликатор.
– Он даст нам калории, но останется необходимость в витаминах и белках. Да и APOS не могут работать вечно. Рано или поздно у нас закончится аргон. И мы забыли захватить таблетки от избыточного давления, так что, когда опустеет аптечка «ракушки», придется серьезно подумать о невропатии. Да еще…
– Понял, понял. Но, если ты знаешь, что нам все равно придется сдаться, тогда зачем все это?
– Я же сказала, мы можем изучать ильматариан. Еще целых шесть недель!
* * *Когда Широкохвост снова просыпается, большинство остальных уже заняты делом. Трое книжников общаются с каменщиками, демонстрируя свои инструменты и ощупывая предметы, которые те им показывают. Долгощуп и еще двое тихо переговариваются чуть поодаль. Услышав, что Широкохвост проснулся, Долгощуп подзывает его к себе:
– Поговори с нами, Широкохвост!
– С удовольствием! Что вы обсуждаете?
– Твоих существ.
– Теперь, когда вы можете их ощупать и слышать, согласны ли вы, что они разумны?
– Даже если нет, они достаточно необычны, чтобы представлять собой важное открытие. Поздравляю тебя.
Похвала бодрит, как целая сумка «жал».
– Есть вопрос, который мы все упускаем, – говорит Остробрыж. – В твоих рассказах об этих существах кое-чего не хватает. Если они действительно приходят с той стороны льда, как они попадают в океан?
– Ты сомневаешься в их истории? – спрашивает Широкохвост.
– Я всего лишь предлагаю не брать на веру все, что они говорят. Даже если тут нет намеренного обмана, они могут не понимать в точности, что мы говорим, или могут притворяться, что у них есть знания, которыми они в действительности не обладают.
– Это возможно, – соглашается Широкохвост.
* * *На второй день тесного общения с ильматарианами четверо обитателей «ракушки» за ужином из брикетов обсуждали дальнейшие планы.
– Шесть недель, – признал Роб. – В лучшем случае, до десяти. Потом запасы кончатся, и нам придется сдаться.
– Невозможно! – отрезал Дики. – У нас тут каждый день новый прорыв в изучении ильматариан. Нельзя допустить, чтобы шолены отгрузили нас обратно на Землю именно сейчас.
– Если альтернатива – умереть от голода, что еще мы можем сделать?
– Сражаться! Выгнать шоликов с Ильматара.
Роб не нашелся с ответом.
– Тактические планы, – поинтересовался Осип. – Как именно ты предлагаешь отбить «Хитоде»?
– Я все продумал. Мы их надуем! Ты на субмарине зайдешь с севера и двинешься к станции со всем возможным шумом, можешь даже сигналить через гидрофон. Шолены вышлют отряд на разведку. В это время мы втроем подкрадемся с юга и, как только они выйдут, проскользнем внутрь через круглый бассейн.
– Вот так просто? – спросил Роб. – А если они оставят охрану?
– И что, если оставят? Я вроде бы доказал, что человек может прикончить шолена в схватке.
– Тебе повезло.
– Везение ни при чем! Я был готов бороться до последнего, а Гишора нет.
– Но Изабель они убили.
– Их было больше, а мы – в наручниках и без оружия. Не думаю, что шолики так уж хороши в схватке с противником, готовым и способным ответить. Они столетиями не воюют между собой, уже не помнят, как это делается.
– Этого недостаточно, – возразил Роб. – У нас нет другого оружия, кроме ножей. Если только…
– Пистолет, – коротко сказал Осип, встал и отошел к своему ящику с оборудованием. Внутри, в обшарпанной коробке с облупившейся эмблемой российского флота на крышке, лежал странного вида пистолет с двумя короткими толстыми стволами, похожий на черный пластиковый «Дерринджер».
– 4,5-миллиметровый безгильзовый подводный пистолет спецназа на четыре выстрела, – пояснил Осип. – В каждом стволе по два заряда, пуск электрический. Перезарядка на этой планете невозможна.
– Откуда он у тебя? – резко спросила Алисия.
Роб залюбовался необычным устройством.
– Положено, – Осип пожал плечами.
– Почему ты раньше молчал? – потребовал ответа Дики.
– Я доложил по прибытии доктору Сену. Он велел не светить.
– И ты послушал? – не выдержал Грейвз.
– Сен – командующий миссией.
– Ты мог им воспользоваться! Когда шолены появились…
– Четыре выстрела. Шесть шоленов. И еще я не хотел первым проливать кровь.
– Это все меняет, – похоже, у Дики пистолет вызывал такой же восторг, как у Роба. – Теперь наши шансы равны!
– Дики, – вмешался Роб, – я не хочу препираться, но, по-моему, ты слишком радуешься.
Грейвз рассмеялся:
– А ты нет?
– Конечно, нет! Я…
– Тебе дали шанс поиграть в героя, Фриман! Больше никакого «подай-принеси», не надо подтирать за учеными, счищать плесень. И красотка каждую ночь спит в твоем спальном мешке, – Роб попытался возразить, но Дики не дал ему шанса: – Взгляни на свой комбинезон, – он ткнул Роба в грудь. – Эмблема МАК ООН настолько похожа на логотип «Звездного пути», что кажется плагиатом. Мы все здесь из-за старых историй о космических приключениях! Но в реальности все оказалось не так, правда? Работа тяжелая, правила тупые, а кормежка отвратная. Но сейчас… сейчас у нас настоящее космическое приключение, и тебе оно нравится так же, как и мне.
– Он не о приключениях говорит, Дики, а об убийстве, – вмешалась Алисия. – Ты гордишься тем, что убил Гишору.
– Верно! Он был самодовольным куском дерьма, и я ни капли не жалею о том, что он мертв. Мы сейчас на войне и не можем просить прощения за каждую выигранную битву.
– Это так, – сказал Осип, – но только дураки и сумасшедшие сражаются ради острых ощущений.
– Ощущения тут ни при чем. Я говорю о том, что мы можем одержать победу, вместо того чтобы сидеть и ждать, пока нас найдут.
– Ну хорошо, – сказал Роб, пытаясь вернуться к предмету разговора. – Давайте ударим снова. Но надо понять, есть ли у нас реальная цель и план. Что-то поконкретнее, чем «пойти пристрелить одного-двух шоленов». Иначе получается убийство ради убийства, а этого мы делать не будем.
– Как-то подорвать их способность сражаться? – предположил Осип.
– Точно! – обрадовался Дики. – Я тут кое-что почитал – сочинения Лоуренса Аравийского об искусстве партизанской войны. Его арабы совершали налеты на железные дороги турок и их телеграфные линии. Удар по инфраструктуре, как сказали бы сейчас.
– Но на «Хитоде» нападать нельзя, – возразила Алисия. – От нее зависит и наше выживание.
– А если мы будет просто бить гидрофоны, то многого не добьемся, – возразил Дики.
– У них есть ружья, – напомнил Осип. – Подводные микроторпедометы. И какие-то пистолеты.
– Ладно, – смирился Дики, – зайдем с другой стороны. Они тоже не могут взорвать «Хитоде». Так что станция – самое логичное место для нападения.
– Ты хочешь пробраться внутрь?
– Точно! Взять штурмом шлюз и влезть на станцию. Можем забрать или повредить их скафандры. Так мы нанесем им серьезный удар: они не смогут нас найти, не покидая «Хитоде».
Роб подумал, что идея ужасная, но ничего лучше ему в голову не приходило. Он спросил:
– А мы справимся? Нас всего трое.
– Я об этом думал, – признался Дики. – Как насчет ильматариан?
– Что насчет них?
– Может, они захотят помочь?
– Ричард, нельзя втягивать их в наши проблемы! – ужаснулась Алисия.
– Нет, только подумайте, инопланетяне-аборигены! Да в истории куча подобных примеров! Французы и британцы в Америке привлекали на службу индейские племена, Лоуренс и его арабы…
– Может, ты заткнешься со своим Лоуренсом? – не сдержался Роб. – Мы не в Сирии, и сейчас не 1915 год.
– А почему бы их не привлечь? – не унимался Грейвз. – В контакт вы уже вступили. Все правила нарушены. За чем дело стало?
– Мы не нарушали все правила, – возразила Алисия. – Мы решили не соблюдать инструкции в отношении контакта, но это не значит, что можно пускаться во все тяжкие.
– Однако шолены считают именно так, – отрезал Грейвз.
– Правда? – вмешался Роб. – Дики, они могли бы спустить на нас тысячу разных сортов дерьма, если бы действительно думали, что мы вышли из-под контроля. Вспомни, что случилось с приятелями Лоуренса через столетие или около того, когда они принялись объявлять джихад всем и каждому.
– Тут есть разница, – не слишком уверенно возразил Грейвз.
– Вот именно! У нас все по-другому, и поэтому играть в долбаного Лоуренса Аравийского в океане, полном пришельцев, – идиотизм. Мы не будем впутывать ильматариан, и точка.
– Да ну? – не успокоился Грейвз. – И как ты меня остановишь, Фриман? У меня все данные по языку, и я действительно кое-что смыслю в межпланетной коммуникации. Твое разрешение мне не требуется.
Роб молча кипел какое-то время, потом его осенило:
– Отлично, мистер лингвистический гений, давай послушаем тебя. Объясни, что ты собираешься делать, с помощью ильматарского числового кода. Можешь не стучать, просто называй числа.