Кафе у Сэнди - Анна Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темный мужской силуэт, тем временем, спустился вниз и подошел к телу Клэр, лежавшему на земле. Нас же он как будто не видел. Пнув ногой мертвую девушку, мужчина самодовольно кивнул и, наклонившись, взвалил тело на плечо. Уже перед самой лестницей он оглянулся на нас, словно почувствовал на себе взгляд. В мужчине я узнала Иксведа. Я не могла ошибиться. Сообразив, что он не может меня видеть, я кинулась за ним, желая узнать, что он сделал с телом. Выбравшись из подвала и не увидев его нигде, я выбежала из ангара, начисто забыв о Клэр, оставшейся внизу. На улице стемнело, но присмотревшись, я заметила какое-то движение в лесу, начинавшемся примерно в десяти ярдах от ангара.
Я пошла в лес, отодвигая так и норовившие ударить по лицу ветки деревьев в сторону. Сначала я решила, что сбилась с пути или же вовсе ошиблась, но вскоре услышала чьи-то голоса. Через несколько ядов я заметила, что лес начинает редеть и впереди открывается небольшая лужайка. Подойдя еще ближе, я увидела, что пролесок представляет собой почти идеальный круг, посреди которого возвышалось нечто вроде кострища, на котором лежала Клэр. Возле пока еще не зажженного костра стояли Иксвед и кто-то еще. Человек был невысокого роста и хрупкого телосложения. Приглядевшись получше, я увидела, что этот некто был ребенком! Мальчишкой лет одиннадцати. Он смотрел на Иксведа, словно на некое божество.
– Хочешь, ты сделаешь это сам? – услышала я голос Иксведа. Он в точности походил на голос, звонившего мне мужчины.
Мальчик радостно закивал, широко улыбаясь. От этой улыбки мне стало не по себе. Как мог ребенок так реагировать на все происходящее? Что творилось у него в голове в тот момент?
Иксвед поднял канистру, стоящую возле его ног и протянул ее мальчику, который тут же открыв ее, облил сухие ветки, доски и саму Клэр какой-то жидкостью. После этого Иксвед засунул руку в карман и, вытащив оттуда зажигалку, протянул ее мальчику. Ребенок поднес ее к костру.
– Давай отойдем, – сказал Иксвед.
Пламя сначала медленно поглотило ветки внизу костра, постепенно подбираясь к мертвой Клэр, и уже через несколько минут огненные языки скрыли от меня тело девушки. Вся эта сцена напомнила мне о ритуалах викингов, сжигавших тела своих товарищей, о которых я читала в школе. Только в этом случае, никаких викингов не было и в помине, а Клэр сжигал жестокий убийца, издевавшийся над беззащитной жертвой, да еще и взявший к себе в помощники ребенка.
Иксвед по-отцовски положил руку на плечо мальчика, от чего тот, поднял свое еще детское лицо к мужчине и улыбнулся. В этой улыбке выражалась не только любовь, но и доверие, обожание и преданность. Налюбовавшись на своего кумира, мальчик, повернул голову в сторону, где стояла я. Его глаза встретились с моими, от чего мне стало страшно, ведь я думала, что меня никто не может видеть. Однако мальчик продолжал смотреть на меня. Если принять во внимание, что я стояла в нескольких шагах от него с Иксведом, а пламя костра освещало уже всю поляну, ребенок мог хорошо разглядеть меня. В какой-то момент, мне показалось, что я узнаю большие, карие глаза мальчика, но тут ребенок закричал:
– Там женщина!
От его крика меня передернуло и все вдруг поплыло перед глазами. Поляна с костром начала расплываться и, в конце концов, полностью исчезла. Что-то вырвало меня из сновидения, и я почувствовала, как меня в буквальном смысле слегка подкинуло.
Окончательно сбросив с себя сон, я поняла, что машина, в багажнике которой я находилась, остановилась. Хлопнула водительская дверь автомобиля, и я услышала приближающиеся шаги. Несколько секунд кто-то возился с замком, после чего наконец-то открыл багажник. Я зажмурилась от яркого дневного света, а когда наконец-то открыла глаза, то встретилась взглядом с теми же карими глазами, что только что видела во сне. Правда на этот раз глаза принадлежали не мальчику, а взрослому мужчине – Майклу.
Он грубо вытащил меня из машины и буквально бросил на землю. Поскольку я была связана, то не могла ничего предпринять. Схватив за шиворот футболки, Майкл потащил меня к дому, стоявшему неподалеку от места. Домик походил на охотничий, но выглядел совсем заброшенным и забытым. Возле крыльца Майкл отпустил меня и склонился над тяжелым замком, висевшим на дверях дома.
«Как же так? Почему он?» – думала я, пытаясь понять все произошедшее.
Открыв входную дверь и подняв меня с земли, Майкл занес меня в дом, где оставил лежать посреди комнаты, после чего вышел на улицу. Я постаралась оглядеться: в доме никто не жил много лет, все было покрыто пылью, на полу валялись старые газеты, мебель почти отсутствовала. Я понятия не имела на сколько миль мы удалились от Мэнсфилда, и этот дом никогда прежде не видела. Однако судя по тому, что на улице уже светло, проехали мы не меньше двух часов. Оставалась надежда, что родители, обнаружив мою записку, поднимут тревогу и полиция начнет поиски. Только вот какой их ожидает сюрприз, когда они узнают, что похитил меня один из них. «Если они узнают», – пронеслось у меня в голове.
В дом вернулся Майкл, и присев на корточки содрал с моего рта клейкую ленту.
– Не кричи, это всего равно без толку. Тебя никто не услышит, – сказал он.
Я посмотрела ему в глаза, и мне показалось, что они были слегка затуманены. Обычно взгляд Майкла мне казался более сфокусированным.
– Майкл, почему? – только спросила я.
– А ты будто не знаешь?
– Я ничего не понимаю. Зачем ты это делаешь?
– Кэтти, Кэтти, – сказал Майкл, погладив меня по щеке, от чего я неприятно поморщилась, – я и не собирался тебя трогать, но каким-то образом эта сука начала сливать тебе слишком много информации.
– Ты о Клэр? – удивилась я, будучи уверенной в том, что Майкл не верил моим рассказам.
– А о ком еще? Конечно о ней. Сначала я не верил тебе и помогал, чтобы выяснить, откуда ты так много знаешь, но когда ты стала выдавать такие факты, о которых никто не знал, забеспокоился.
Майкл замолчал. Я чувствовала, что должна наладить с ним контакт и попробовала поддержать разговор.
– Но Клэр мертва, вы ведь сожгли ее. Моим рассказам никто