Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Стрельнева Кира

Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Стрельнева Кира

Читать онлайн Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Стрельнева Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

— Неразрывна, — подтвердил мои мысли Деймон.

— Но Дарк обещал, что мои близкие не пострадают из-за моего выбора, — напомнила я ему.

— Так и будет. Он выполнит свое обещание и все, кто дорог тебе не пострадают.

— Но, как? Ведь, если я покину его, то…

— Лия, можешь не волноваться о нем, — тяжело вздохнув, Деймон уселся на землю, устремляя свой взгляд на небо, которое освещалось ярким солнцем. — Все твои мужья будут живы и здоровы. Тебе следует побеспокоиться о себе.

— Ты знаешь, что меня ждет? — спросила я, присаживаясь рядом с ним.

— Знаю, но мне от этого не легче, — ответил Деймон, встречаясь со мной взглядом. — Я схожу с ума от того, что знаю и ничего не могу с этим сделать. Меня убивает мое бездействие и…

— Мне жаль, — шепнула я, прижимаясь к его груди. — Я не хотела, чтобы ты страдал, но просто не могла поступить иначе.

— Я знаю, — согласился он, обнимая меня за талию. — Просто, мне тяжело смириться с этим.

— Я думала, что Дарк хочет убить меня, чтобы я не сняла его проклятие и готова была пойти на это, зная, что те, кого я люблю, будут в безопасности, — призналась я, ловя взгляд голубых глаз в которых плескалась боль.

— Есть вещи, которые намного хуже смерти, Лия, — его хриплый полный боли и отчаянья голос вызвал мороз по моей коже, а сердце испуганно сжалась. К смерти, я уже была готова морально, но теперь неизвестность пугала меня.

— Я не умру, и даже буду находиться рядом с Диком. По этой причине, с ним и будет все в порядке, но… Что меня ждет? Что же, может быть хуже смерти, если с моими близкими будет все в порядке? На что же я согласилась?

Губы пересохли, а в горле будто встал ком, мешая мне говорить. Мое сердце забилось в бешеном ритме, а страх грозил полностью затопить меня.

Грядет что-то ужасное, и я сама дала на это согласие.

— Я слишком много тебе сказал, — тяжело вздохнув, Деймон отстранился от меня, поднимаясь с земли. — Не думаю, что нас следует встречаться до того, как… — он замолчал, прикрывая глаза, а потом вновь посмотрел на меня. — Рядом с тобой, я забываюсь и могу натворить дел, из-за которых будут серьезные последствия. Если бы из-за этого мог пострадать только я, то наплевав на все, я бы рискнул, чтобы быть с тобой. Только вот все не так просто.

— Деймон…

Подскочив со своего места, я рванула было к нему, но он не позволил мне приблизиться.

— Я — посланник и это мое проклятье, Лия. Из-за этого, мы никогда не сможем быть вместе, как бы нам этого не хотелось.

— Но…

— Прощай, Лия.

— Деймон, нет!

Мои ноги подкосились, и я рухнула на землю, не отрывая своего взгляда от того места, где мгновение назад стоял дорогой моему сердцу мужчина.

Он отказался от меня.

Все вокруг поплыло из-за слез, которые полились из моих глаз. В то время как сердце разрывалось от боли, магия во мне словно сошла с ума. Я впивалась ногтями в свои ладони, пытаясь сдержать ее и успокоиться, но у меня это совершенно не получалось.

Голова шлак кругом, боль охватила все тело, а магия все билась во мне, желая вырваться на свободу.

Я была слишком ослаблена морально, чтобы ей противостоять.

Она вырвалась из меня, ослепляя меня своей яркой вспышкой.

Земля содрогнулась подо мной и неожиданно для себя, я почувствовала, как опора подо мной исчезла.

Я закричала, что есть мочи, когда поняла, что лечу с обрыва, и в низу меня ждет неминуемая смерть.

Глава 56

Говорят, что перед смертью вся жизнь проноситься перед глазами. Меня же просто охватил дикий страх, который тисками сжал мое сердце. Мыслей не было. Лишь понимание, что это конец.

Полет мой длился совсем недолго. Резкий рывок, сильные руки обхватили меня за талию, и я оказалась прижата к мужской груди. Меня трясло от страху, и я мертвой хваткой вцепилась в своего спасителя, боясь, что он отпустит меня.

С огромным трудом, открыв глаза, я взглянула на того, кто спас мне только что жизнь и вздохнула с облегчением. Мой любимый ирлинг одной рукой бережно обнимал меня за талию, а второй — за плечи, прижима меня ближе к себе.

Светлые волосы моего мужа были распущены и развивались на ветру. Из-за яркого солнца, они сейчас отливали золотом, что делало его невероятно прекрасным. За его спиной шуршали большие белые крылья, которые так походили на ангельские.

Энжел бросал на меня взволнованные взгляды, а я лишь смотрела на него, не отрываясь. Мне словно жизненно необходимо было видеть его перед собой.

Какое же невероятное облегчение я испытала, когда вновь почувствовала землю под своими ногами. Только вот выпустить из своих объятий мужа, я не спешила, да и он не пытался отстраняться от меня.

Я пыталась совладать со своим дрожащим телом, которое никак не хотело мне подчиняться. Все-таки пересилив себя, я разжала руки и просто уткнулась носом в грудь любимого.

Мой любимый ирлинг, продолжал обнимать меня и прижимать к себе, а я успокаивалась под его размеренный стук сердца.

— Как ты оказался здесь?

— Мне не понравилось твое состояние, и через некоторое время, я решил все-таки последовать за тобой. Только вот, когда я был уже недалеко от тебя, то почувствовал резкий выброс магии, который вызвал землетрясение. Что произошло за такой короткий срок? — в его глазах было волнение и страх за меня, который он совсем не скрывал.

— Это моя магия вызвала землетрясение, из-за которого я и пострадала, так как стояла на крой обрыва, — призналась я, желая спрятаться от цепкого взгляда мужа, который вызывал во мне чувство вины за все то, что я скрывала от него.

— Что стало причиной этому?

— Я давно должна была рассказать тебе и всем остальным правду.

Мы стояли в нескольких метрах от обрыва. Только не с той стороны, откуда я свалилась, а немного южнее замка. Ветер безжалостно трепал наши с Энжелом волосы, но и помогал мне немного прийти в себя и сосредоточиться на рассказе.

Я честно рассказала о своем знакомстве с посланником, о наших с ним встречах и о тех чувствах, что возникли между нами. Я рассказывала практически все без утайки, и от этого мне становилось легче. Когда дело дошло до последних событий, то мой голос задрожал, и я на мгновение замолчала, чтобы позже продолжить свой рассказ.

— Он влюблен в тебя и просто пытается поступить как лучше, — с сожалением в голосе сказал мужчина. — Ему и самому было непросто покидать тебя и…

— Я знаю, — поспешно кивнула я. — Просто…

— Тебе больно, — закончил за меня ирлинг, и крепче прижал меня к своей груди. — Ты справишься, Лия. Возможно однажды, вы с Деймоном даже найдете способ быть вместе и…

— Не думаю, что это возможно.

— Нужно верить, Лия!

— Я не все тебе рассказала, Энжела, — призналась я, заглядывая вновь в глаза супруга. Если уж я решила ему рассказать все, то не стоит сейчас прерываться.

— О, чем ты? — нахмурился он.

Нервно прикусив губу, я на мгновение опустила взгляд, чтобы набраться смелости, а потом рассказала то, что утаила в своем рассказе. С каждым моим словом, лицо его становилось все более хмурым, а к концу рассказа, он рухнул на землю, хватаясь за голову.

— Это все моя вина.

— Нет, что ты! — воскликнула я, и тут же устроилась рядом с любимым рислингом, чтобы обнять его. — Не смей винить себя! Это был мой выбор, Энжел! Ты отдал за меня свою жизнь — это было твое решение, а сделка с Дарком — мое.

— Лия, мы ведь даже не знаем, что он потребует.

— Самое главное, что я буду жива, как и все те, кто мне дорог, — уверенно сказала я, приподняв его лицо за подбородок и заглядывая в столь родные глаза. — Со всем остальным мы справимся вместе. Слышишь?

— Вместе, — повторил он за мной, кивая головой, а потом уткнулся мне в район груди.

Я гладила его длинные волосы, перебирала их, и шептала всякие успокаивающие глупости пока мой милый ирлинг обнимал меня за талию, и вздрагивал от звука моего голоса.

Именно в таком положение нас и нашел Дик вместе с группой воинов, которые спешили за ним.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Стрельнева Кира.
Комментарии