Линия судьбы - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ты говорил, что был в Боснии. Тебя там встречали репортеры из Си-эн-эн. Ведь так?
– Чрезвычайная ситуация. Столько дерь… – Он обворожительно улыбнулся и стал похож на озорного мальчишку. – Столько событий накручивались одно на другое, и нас бросили на помощь. Я был там недолго.
Логан снова замолчал, и Келли огорчилась, что прервала его. Впервые он разоткровенничался и позволил ей заглянуть в свою жизнь.
– Итак, вы специализируетесь на странах и… таких вещах, как взрывы… или еще на чем-то?
– Не знаю, куда меня теперь назначат, так что не будет вреда, если я расскажу тебе. Я был экспертом по похищениям.
– Я знаю, что в Южной Америке случаются похищения, но не часто приходится читать об этом.
– Если ты об этом читаешь, значит, я не справился со своей работой. Вызволять похищенных американцев – сложное дело. Мы стараемся вести переговоры. Если переговоры не дают результата, мы вытаскиваем пленников силой.
– Должно быть, «Кобра» работает очень успешно. Если бы хоть один похищенный американец погиб, это стало бы сенсацией.
– Необязательно. На Амазонке часто похищают и убивают рабочих нефтяных и лесных компаний. Руководство уговаривает семьи убитых помалкивать, чтобы обеспечить безопасность остальных.
– Как их молчание может обеспечить безопасность?
– Это как бы сообщение другим террористическим группировкам: мы не играем в ваши игры.
– Ты когда нибудь принимал участие в операции, где убивали заложника?
– Мне везло. Мои операции всегда заканчивались успешно.
Келли услышала горделивые нотки в его голосе, слабые, но различимые. Как странно. Мужчина, сам похищенный в детстве, теперь специализируется на похищениях.
Еще одна мысль пришла ей в голову, и Келли стало стыдно, что она сама не подготовила разумный ответ на такой очевидный вопрос.
– Ты ведь знал, что кто-нибудь непременно спросит, почему мы хотим усыновить ребенка сразу после свадьбы?
– Конечно. Я не предполагал, что вопрос будет задан напрямик, но любопытно было бы всем. И, как видишь, Тейлор решился.
– И ты действительно… – Келли запнулась, пытаясь сформулировать вопрос иначе. – Я имею в виду…
– Что я бесплоден?
– Ну… да.
Он наклонился ближе, его взгляд заскользил по ее телу, дерзкий, откровенный.
– Есть по крайней мере один способ выяснить это.
18
Есть по крайней мере один способ выяснить это.
Логан тогда рассмеялся, но даже на следующий день Келли не могла избавиться от странного ощущения, что он не шутил. Сложный мужчина, нелегко его понять. Он уверял, что они выполняют задание и физический контакт необходим, чтобы убедить окружающих: они женятся по любви… Однако иногда ей казалось, что его тянет к ней.
«А что чувствую я?» – размышляла Келли, ведя свою машину к дому Луз Толчиф.
Она не хотела привязываться к Логану ни эмоционально, ни физически. Измена Дэниела окончательно разбила ее сердце…
Слезы и бессонные ночи немного притупили боль, оставив горькое чувство обманутого одиночества. А потом слезы иссякли, и не было сил на новую боль… Логан Маккорд, похоже, только и ждет шанса снова разбить ее сердце.
Лучше было бы подыскать другого помощника, но теперь уже поздно что-либо изменить.
На обочине шоссе пожилой мужчина открывал фруктовый киоск. Келли притормозила и крикнула в окно:
– Привет, Бен! Как дела?
– Провалиться мне сквозь землю, если это не лучший урожай за много лет, – с гордостью ответил Бен Хойт, показывая на корзины с яблоками и алые косы сушеного перца.
Келли поздравила его и поехала дальше. Яблоки быстро созревали в садах в окрестностях Седоны, и нельзя было медлить со сбором урожая. Уезжая из дома, она слышала, как Логан и дедушка собираются за яблоками в их собственный маленький сад за домом.
Логан сам вызвался помочь. Келли было странно видеть Логана занимающимся обычными делами. Ее манило таинственное прошлое Логана.
А вот и Индиан-Гарденс, примостившийся у кир-пично-красных стен каньона, словно вырастающих из золотой осенней листвы.
– Привет, Том. – Келли помахала владельцу старомодной автозаправочной станции с магазинчиком.
На другой стороне улицы стоял щит с историческими сведениями. Там можно было прочитать, что первые фермеры, включая дедушку и бабушку Трента Фарли, приехали сюда в конце девятнадцатого века и посадили по всему каньону яблоневые сады. Хотя Седона была больше известна своими пейзажами и священными источниками, сады до сих пор давали столько яблок, что их не только продавали в киосках у дорог, но и вывозили за пределы штата.
У указателя «Пендли-Лейн» Келли свернула с шоссе на посыпанную гравием дорогу и вскоре резко нажала на тормоза, чуть не пропустив помятый почтовый ящик на деревянном столбе. Келли медленно съехала на узкую грунтовую дорогу, обсаженную осинами. Красная земля была усыпана листьями, словно золотыми дублонами.
Постепенно дорога превратилась в две колеи, затем уткнулась в полукруглую утрамбованную площадку. Келли остановила «Тойоту» за зеленым пикапом с ржавой вмятиной на заднем крыле.
Старые яблони, усыпанные яблоками, почти полностью скрывали маленькое деревянное бунгало. Рядом – каменный колодец с новым алюминиевым ведром и цистерна с пропаном.
Келли постучала в затянутую сеткой дверь, но не дождалась ответа. Она уткнулась носом в сетку и за темной гостиной разглядела в маленьком заднем дворике девушку лет шестнадцати, видимо, внучку Луз, бросавшую яблоки в пресс для приготовления сидра. Ее блестящие черные волосы были закручены вокруг ушей по обычаю хопи.
Луз Толчиф принадлежит племени навахо, вспомнила Келли, а со своим мужем из племени хопи познакомилась в школе для индейцев в Санта-Фе. Несмотря на большее уважение к материнскому роду, в этой семье явно соблюдали обычаи обоих племен.
Келли почувствовала запах растопленного воска. На плите в огромном баке булькала жидкость. Они варят мыло из корней юкки. Наверное, семья очень бедна, но на стене Келли разглядела уникальный ковер. На фоне яркого красно-белого ковра старый диван казался еще более потертым.
Келли окликнула девушку на языке навахо.
Та обернулась и увидела Келли.
– Что вам нужно? – спросила она, но не открыла дверь.
– Я ищу Луз Толчиф.
– Ее здесь нет.
– Она скоро вернется? Я Келли Тейлор. Я…
– Я знаю, кто вы, – довольно враждебно прервала девушка.
– Правда?
Келли не смогла ее вспомнить. Городок так мал, что местные жители обычно знают друг друга если не по имени, то хотя бы в лицо.
– Вы напечатали в газете о Логане Маккорде.