Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да вы никак решили разломать крепость кирками? — Возмутился было генерал, ознакомившись с предъявленным ему списком. — Зачем это все?
— Если просто взорвать порох, что хранится в подвалах башен и главном хранилище, — кредонцы смогут восстановит все примерно за год. — Пояснил свои действия Готор. А вот коли сделать так как я предлагаю… Год они только мусор отсюда убирать будут. А еще года три — строить новую крепость. Тратя множество денег и сил.
К тому же — бухта не сможет принимать большие корабли, если удастся «правильно» завалить форты, особенно тот что на острове. Так что с базой будет покончено, по крайнем мере до тех пор, пока кредонцы не прочистят фарватер. А это, сами понимаете — работенка не из легких… Это даже не пушки из бухты Лиригиса поднимать, а куда поганее.
Сколько времени вам на это надо? — Устало спросил генерал, убежденный аргументами минера.
— Два дня… Если будет достаточно людей и инструмента.
— Хорошо. — Обреченно вздохнул генерал. Пока берите наш и пятнадцатый полки. — Гренадеры с порохом умеют обращаться. А завтра — отдам под ваше командование и всех остальных. В конце концов — не так часто удается посмотреть, как целую крепость разносят в мелкие камушки.
— И это все? — Слегка разочарованно спросил генерал, спустя три дня, стоя на палубе корабля. — Признаться, я думал будет, как-то… более… Ну вы меня понимаете!
— Разрушены все несущие стены и столбы! — Необычайно довольный собой, ответил оу Готор. А все остальное, должно быть раздавлено весом упавших зданий… Мне все равно придется сплавать туда, чтобы оценить разрушения, для доклада Военному Министру. — Хотите со мной?
Вас адмирал, я тоже приглашаю. Тем более, надо будет оценить насколько удалось испортить фарватер. А это, никто лучше моряка не сделает. Только давайте подождем часок, пока осядет пыль.
— Да вы и впрямь истинный кудесник… — Продолжал восхищаться генерал, когда спустя часа четыре-пять, они вновь поднялись на флагман тооредаанской эскадры. — Я право даже и не ожидал, что будет… так… Все в пыль!
— Ну, насчет пыли, вы генерал оу Дезгоот, немного погорячились. — Улыбнулся оу Готор. — Да и не особо «в пыль» было и нужно. — Пыль легче убирать. А вот здоровенные куски стен, им придется сначала расколоть, а потому уж вывозить.
— Брось прикидываться недотепой Готор. — Рассмеялся генерал. — Слава богам, я знал тебя еще рядовым. — Не оставить во всей крепости ни одной вертикально стоящей стены! И при этом — расположенные почти вплотную городские дома, фактически не пострадали — все обрушилось внутрь… Как такое возможно? — Магия?
— Наука! — Довольно щурясь ответил оу Готор. — Не зря же я заставил почти всю нашу армию махать кирками, вставлять в дыры бочонки с порохом и отсыпать дорожки, по которым шел огонь. — Тут было несколько тысяч мелких взрывов, каждый из которых сделал свое дело. Ну а большие взрывы, довершили дело.
— А фарватер? — Как вы заставили так развалиться форты, чтобы они засыпали фарватер? — Спросил адмирал.
— Ну тут, честно говоря — во многом помогла удача. — Признался оу Готор. — Я конечно рассчитывал на это. Но чтобы дать какую-нибудь гарантию, пришлось бы недели две потратить на изучение структуры это скалы, и… многих других вещей. Так что — пришлось делать все на глазок, да рассчитывать на удачу… К моему собственному удивлению — получилось так как я задумывал!
— Хе-хе… — Усмехнулся генерал. — А когда у тебя оу Готор выходило по иному? — Насколько я помню — тебе удавались все твои безумные затеи.
…В общем — продолжил он уже серьезным тоном. — Может в этом и нет особого смысла, поскольку я… не совсем твой командир. Но я дам твоим действиям высшую оценку. И думаю — адмирал, меня в этом поддержит! Что скажете адмирал оу Ниидшаа?
— Что сначала — надо вернуться в Тооредаан. — Внезапно хмуро ответил адмирал. — А это будет непросто, с теми кораблями на горизонте.
…Капитан… — обратился адмирал к почтительно стоящему чуть в стороне капитану корабля. — Какого сраного небесного верблюда, ты послал на марс слепца? Или он там спит у тебя?
— Но я не вижу никаких кораблей… — Удивленно оглядывая горизонт, заявил генерал оу Дезгоот.
— Увидите и вы… часа через три… — Буркнул адмирал. — А пока — извольте судари сойти с мостика. Мне надо заняться делом.
Глава 4
А потом началась долгая изнурительная гонка… Которая правда, физически — изнуряла лишь матросов, бегающих по мачтам, зато всех остальных — она изнуряла скукой и куда сильнее — неведением.
Вражеские корабли, то скрывались за горизонтом, то приближались вновь, причем однажды настолько близко, что по кораблям сыграли тревогу, не задействованные на управлении парусами матросы, спустились на батарейные палубы, сосредоточившись возле пушек, а солдаты, в полной боевой готовности сидели на палубах и в трюмах, готовясь к абордажному бою.
Ренки вообще не понимал в чем смысл маневров адмирала, а Готор, как он сам говорил — понимал «теоретически».
— Тут же море… Ветры всякие там, течения… — Объяснял он своей «банде». Вот адмирал и «прокладывает дорожки», по которым нам бежать легче… Как-то так!
Сам же адмирал, внес ясность, спустя примерно недели две после начала этой странной гонки, собрав всех «вождей похода» в своей каюте.
— Итак, по настоятельной просьбе генерала оу Дезгоота, и ввиду своевременности этого… — Сказал он, встав из своего кресла, и начиная нервно прохаживаться по своей каюте — три шага в одну сторону, три в другую — что, для знающих адмирала людей, было признаком его волнения. — …Сообщаю вам, судари, обстановку на текущий момент. — Как думаю вы знаете — у нас девять своих кораблей, и еще пять трофейных «купцов». Еще двух «купцов» пришлось сжечь, так как их скорость, не соответствовала общей скорости эскадры…
А вообще — то что нас до сих пор не разбросало по океану — это большая удача, впрочем — вполне объяснимая отбором капитанов для этого похода. — Я брал только лучших!
У кредонцев — двенадцать кораблей. Но шесть из них — линейные, и по мощи залпа, один такой корабль, равен двум-трем нашим.
Кстати — два линейных явно лишние! Их у кредонцев не должно было быть… в строю. Хотя насколько я знаю — на верфях республики, не так давно был заложен десяток линкоров такого класса. Так что я подозреваю — первые из них, спешно спустили на воду, узнав о нашем вторжении. Можно надеяться что укомплектованы они недостаточно хорошо, и еще довольно «сырые» — в том смысле, что полны недоделок. …Что и показала практика — один из них отстал, уже на третий день погони.
Что еще сказать? — Как известно — наши корабли отбирались по особому проекту, чтобы не слишком напоминать военные. Пушек на них меньше чем хотелось бы иметь в хорошей драке. Да и калибр мог бы быть побольше… — Боюсь — две трети наших ядер, будут просто отскакивать от борта линейного корабля, разве что удастся пальнуть в упор… Но к тому времени, когда мы подойдем к врагу настолько близко — его ядра уже разорвут нас в клочья.
…Это я к тому, судари, чтобы вы понимали почему мы бежим, вместо того чтобы драться.
Теперь — о том, куда мы бежали. — Сначала — используя ветры и течения, я увел эскадру на северо-запад, чтобы оторваться от вражеского флота как можно сильнее. Затем, мы сделали петлю, и развернулись почти на сто восемьдесят градусов. Многие помнят этот момент, когда иным… сухопутным, показалось, что кредонцы почти нас настигли. Но я уверен — опасности там не было никакой, потому что особенности течений в тех краях… впрочем, это чисто морская специфика, не буду вас ею утомлять.
Теперь мы вновь подошли к архипелагу Тинда. Теоретически, мы можем пройти сквозь него, выскочить с восточной стороны, и попробовать удрать к себе на юг. Тем более что между островами есть участки, по которым линейные корабли пройти не смогут, и мы вроде как сможем заставить наиболее опасную половину вражеского флота отстать.
…Но увы — не нам соревноваться с кредонскими моряками, в знании особенностей архипелага Тинд. — Они прекрасно знают все особенности местного судоходства, и думаю линейные корабли двинуться в обход, чтобы перехватить нас в открытом море. — Шансы у них есть — пока мы будем лавировать между островами, они пойдут по «чистой воде».
Но! — На два-три дня, линейным кораблям, придется оторваться от своих «собратьев» среднего класса. И тут уже, у нас появляется некоторое преимущество. — Врать не буду, не такое большое как показалось бы несведущему человеку. — Вспомните что я говорил об особенностях постройки наших судов, и количестве пушек на них.
У нас лишь два преимущества, впрочем — довольно зыбких. — Первое, это брандеры… Полагаю, одного из купцов, можно будет переделать в судно подобного типа, и еще один, этот «torpeda», который все еще умудряется держаться на плаву, несмотря на свою внешнюю хлипкость. Полагаю, я знаю одно место между островами, где успех подобной атаки, будет почти гарантирован.