Третий дневник сновидений. - Керстин Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидимся!
Ваша Леди Тайна
P. S. Статья появилась в онлайн всего двадцать минут назад, и уже на неё появилось двадцать четыре комментария о том, какая при- митивная и вредная Диккен-Башинг и как невероятно мила миссис Фатсоракис, которая на свой первый урок принесла кексы собствен- ного приготовления. Дорогие мои, а вы не подумали, что это, воз- можно, её способ мести? Я лично предпочла бы быть вредной, чем толстой. Радуюсь, что отказалась от французского!
Глава 16
Следующее такое полное солнечное затмение у нас, в Центральной Европе, можно будет наблюдать и 2081 году, - сказал мистер Осборн, наш учитель физики. - Мы, может, тогда ещё будете жить, если будете вести здоровый образ жизни, но я вряд ли доживу до ста двадцати лет, так что сегодня для меня особенный день.
Свой стол он поставил у самых дверей кабинета физики, поэтому, выходя, мы должны были продефилировать перед ним, чтобы он проверял, у всех ли есть защитные очки, а также согласие родителей на то, чтобы мы во время солнечного затмения покинули здание. Эти меры предосторожности казались вдвойне смехотворными, потому что небо было плотно затянуто облаками и невозможно было угадать, где сейчас солнце. Хотя в кабинете были огромные окна, мы включили свет, как делают мрачным ноябрьским утром.
- Бедный!.. - прошептала мне Персефона, стоявшая за мной в очереди. - Последнее солнечное затмение в его жизни - и такая неудачная погода. Но хотя бы дождь не идёт... Как я выгляжу?
- Хорошо, - сказала я, не оборачиваясь.
Мистер Осборн ещё раньше гордо сообщил нам, что нам разрешено использовать для наблюдения небольшой пятачок на школьной крыше вместе с теми, кто занимался физикой на двух этажах над нами. А это значило, что мы там, наверху, можем встретить Генри, Грейсона и Джаспера.
И Артура.
В отличие от Персефоны, я этому не радовалась - наоборот. Представить себе, как я буду стоять с Артуром-я- могу-тебя-в-любой- миг-убрать-Гамильтоном на одной высокой крыше, и без солнечного затмения было достаточно неприятно. Должна пролиться неверная кровь, когда солнце скроется в тени луны...
- Правда? - Персефона всё ещё была озабочена своим внешним видом. - Я не слишком нарумянилась? Почему-то на этой кисточке всегда задерживается слишком много пудры...
- Нет, всё хорошо. - Я посмотрела в окно.
Эта светло-серая облачность, так надёжно закрывавшая солнце, к сожалению, напомнила мне, что в коридоре снов нет потолка. На одном из трёх ещё голых деревьев в школьном дворе сидела большая чёрная птица. Я икнула. Такого я до сих пор не видела... или? И дерево, на котором она сидела, не называлось ли кровавый бук? Может, это не случайно...
Персефона подтолкнула меня, чтобы я продвинулась дальше.
- Этот цвет называется бархатный. На вид он кажется оранжевым, но, когда его наносишь, он приобретает цвет кожи. Очень естественный. Я тебе покажу потом, ты выглядишь бледноватой.
- Да, знаю. - И в тот же момент подумала, что никакого «потом» уже не будет: что-то страшное произойдёт там наверху, на крыше, моя кровь прольётся на школьный двор, и чёрные перья станут падать с неба, как дождь...
Я была благодарна, что Персефона опять меня подтолкнула и оборвала цепь моих вздорных мыслей. Что это со мной? На дереве сидит ворона, а я уже в истерике.
Допустим, история с перьями была жутковатой. Но не на столько жуткой, чтобы мне из-за неё сразу поверить в демонов и их предсказания. Есть сколько угодно возможных логических объяснений, как одно чёрное перо попало мне и полосы, это сказали и Генри с Грейсоном, когда услышали мой рассказ. В нашем доме был, наконец, один страстным охотник за чёрными дроздами, он любил спать в моей Кровати. А у чёрных дроздов, как известно, чёрные перья. Одному из таких перьев ничего не стоило застрять у меня в волосах.
Даже если это был странный случай, глупая история с пером не требовала верить в демонов.
- Давай! - Персефона пихнула меня в рёбра и показала па мистера Осборна, который выжидательно смотрел на небо.
Мы передали ему записки с разрешениями и показали свои очки.
Мистер Осборн удовлетворённо кивнул.
- А ваши камеры-обскура ?
Персефона протянула ему эту штуку, которую мы смастерили из обувной коробки и бутербродной бумаги. Чтобы камера выглядела не такой примитивной и потёртой (в сравнении со сложными устройствами других), а также Потому, что на уроках физики нам было скучно, мы с Персефоной украсили её множеством декоративных наклеек. И наши усилия были вознаграждены.
- Чётверочка с плюсом, - оценил мистер Осборн. Он сделал соответствующую заметку в своей маленькой красной книжечке и улыбнулся нам. - Мы уже на крыше. Следующий, пожалуйста.
Персефона не могла удержаться. Когда нас нельзя было услышать, она бросилась мне на шею.
- Мне кажется, сегодня для нас счастливый день.
Хорошо бы. Но её настроение действовало заразительно. Пока мы шли наверх, мрачные мысли стали мне казаться довольно глупыми. Известное дело: если веришь в дурные предсказания, они мерещатся во всём, начинаешь подозревать любую невинную ворону.
На лестнице была толчея, навстречу шли ученики других классов, которые наблюдали солнечное затмение на школьном дворе. Мия радостно помахала мне. Настроение улучшилось, стало почти весёлым. Может, потому что солнечное затмение при облачном небе всё-таки лучше, чем уроки математики или французского.
Исключения, впрочем, подтверждают правило. Неизвестно, чего было ожидать от Сэма Кларка, стоявшего у входа на чердак. Тем более, когда он увидел Персефону и меня.
- Стыдись! Стыдись! - сказал он подчёркнуто-громко и с презрением посмотрел на нас.
- Можешь употреблять множественное число, - ответила я. - Тогда это будет относиться к нам обеим и значить просто стыдитесь. Гораздо выразительней. И не так смехотворно.
-Да, точно, сказала Персефона. - Но тебе, может, приятно повторять это дважды, Сэм-Прыщ, Сэм-Прыщ?
Сэм нахмурился, - Что общего у моих проблем с кожей и вашими моральными упущениями? — Он говорил немного возвышенно, точь- в точь как его сестра. Или Рыся.
- Совершенно ничего, совершенно ничего! - ответила весело Персефона. - Твои прыщи так же мало значат для нас, как для тебя наши моральные упущения.
Она потянула меня дальше.
- Что ж, некоторые не понимают разницы между общим благом и правами человека, - продолжал язвить Сэм нам вслед. - Вам действительно следует стыдиться.
Во всяком случае, он употребил множественное число.
- Что он имеет в виду? Что его прыщи не вредят общему благу? Я другого мнения. - Персефона откинула волосы. Как я выгляжу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});