Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Танец для двоих - Виктория Клейтон

Танец для двоих - Виктория Клейтон

Читать онлайн Танец для двоих - Виктория Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 150
Перейти на страницу:

Лалла и Джайлс кружились, постепенно замедляя шаг. Голова Лаллы лежала на плече у Джайлса, ее глаза были закрыты. Я подумала о том, как это прекрасно — любить и быть любимой. Легкий укол ревности пронзил мое сердце. Я подумала о Пирсе. Я не вспоминала о нем целый день. Это было неоспоримым доказательством того, что я ни капли его не любила.

Мы пошли спать, когда было далеко за полночь. Свет в гостиной уже не горел. Я снова подумала о несчастной Сюзан. Спустившись в ванную, я тщательно почистила зубы и умылась, намылившись новым куском мыла. Я подумала, как мало на самом деле надо человеку для счастья. Добежав до спальни — босиком по холодным ступенькам, — я обнаружила Джереми, который по-хозяйски развалился в моей кровати.

— Я только хочу приласкать тебя на ночь, — сказал он, раскинув руки. — Я не буду приставать, обещаю. Надеюсь, ты не против, моя маленькая девочка?

— Так и быть, если ты обещаешь!.. О Господи, окно, я совсем забыла о нем. Неудивительно, что здесь так холодно. Мне очень жаль!

— Ничего страшного! Все это не имеет значения! Иди ко мне, дядюшка Джереми согреет тебя. Давай представим, что мы древние саксонцы и лежим на земле, укрывшись овечьими шкурами.

Я улеглась в постель. Джереми обнял меня, а я смотрела на звезды сквозь пробоину в окне. Звезды светились высоко в небе и подмигивали мне своими зелеными глазами.

— Англия, должно быть, была волшебной страной в те далекие дни, — пробормотала я задумчиво. — Дикие нетронутые леса, немногочисленные дороги и крошечные поселения, затерявшиеся среди холмов. Немного стыдно жить в эпоху, когда люди безжалостно загрязняют землю. Во время ужина я думала о миллионах лет, когда природа не испытывала ни малейшего вмешательства. И тут появляемся мы и за несколько столетий переворачиваем все с ног на голову — прожигаем дыры в атмосфере, вырубаем леса, засоряем землю, строим уродливые города и дороги.

— Ты несколько преувеличиваешь, мой ангел. Ты в чем-то права, но если люди смогли долететь до Луны, научились пересаживать органы и общаться друг с другом через континенты, то что мешает им навести порядок на земле? Кто сказал, что мы не найдем способа справиться с загрязнением окружающей среды, не избавимся от уродливых строений и не сможем дать всем достойное образование? Возможно, остался всего лишь маленький шаг к достижению этой цели. Один шаг — и жизнь на земле станет лучше. Знаешь, я люблю город больше, чем деревню. Мне хотелось бы жить в Лондоне, а не здесь. Ночной клуб, набитый современной аппаратурой, — это первый шаг к улучшению моей собственной жизни на планете Земля.

— Нет, я не очень люблю ночные клубы. Они все одинаковы. Ты заходишь в темную душную комнату, более или менее богато украшенную. Громко играет музыка, еда и напитки стоят очень дорого. Пьяные посетители бесцеремонно осматривают тебя с ног до головы. Находиться в ночном клубе для девушки равносильно тому, что выставить себя на продажу в магазине. Все топчутся на месте, переступая с ноги на ногу, а я люблю танцевать.

— Должен сказать, танцуешь ты превосходно! И это только одно из множества твоих достоинств. А твое прекрасное лицо, а фигура, как у Афродиты? Знаешь, мне кажется, что я начинаю влюбляться в тебя… Может… Может быть, попробуем снова?

— Не думаю, что это хорошая идея. Не обижайся, ты мне очень нравишься, но у меня уже есть парень. Ты же знаешь, что говорят о женщинах, которые спят с новым мужчиной, не успев разойтись со старым!

— Конечно, знаю. — Джереми вздохнул. — Черт побери, кто этот счастливчик? Расскажи мне о нем, а я постараюсь не дать своей ревности вырваться наружу.

Я попыталась вкратце описать ему Пирса. Джереми постоянно задавал вопросы. Я обнаружила, что незаметно для себя раскрыла все наши секреты, включая странное поведение Пирса в постели.

— Нет, не думаю, что это нормально. Как можно ударить девушку осознанно? — сказал Джереми. — Конечно, я плохой эксперт, но я прочитал о сексе все, хоть никогда и не занимался им. Твой Пирс, кажется, немного не в себе. Обещай, что будешь с ним осторожна!

Я пообещала. Мы поговорили еще немного о наших сексуальных переживаниях. Между нами установилась та особая, теплая атмосфера, которая возникает между старыми друзьями. Мне казалось, что мы знакомы целую вечность. Голова Джереми, лежавшая на моем плече, вдруг стала тяжелой. Он тихо заснул. Я улыбнулась про себя, вспомнив его слегка приукрашенный рассказ перед ужином. Джереми поведал за столом о наших приключениях в лагере угольщиков. Я не винила его. После того как я сама стала причиной глупого происшествия с дорогой лампой, у меня не было морального права обвинять кого бы то ни было.

— Вам, похоже, крупно повезло, — сказала Лалла, когда Джереми закончил рассказ. — Они запросто могли спустить на вас собак.

Джереми смутился:

— Откуда ты знаешь, Лалла?

— Я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что Лалла знает об этих угольщиках больше, чем ты думаешь, — вмешался в разговор Френсис. Он немного приподнял черные брови и злорадно ухмыльнулся.

— На что ты намекаешь?

— Вы видели в лесу радугу? — спросила я поспешно, пытаясь разрядить обстановку.

— Я видела радугу из своего окна! — воскликнула леди Инскип. — Она напомнила мне картину Милле «Слепая девушка», те же яркие краски, та же сочная зелень.

— Я не видела радуги, — ответила Лалла презрительно. — Мы с Джайлсом целый день скакали верхом. Я обогнала его, хоть и дала фору на старте.

Лалла торжествующе засмеялась. Было что-то болезненно двусмысленное в ее ответе — она скакала целый день к своей цели. Мне пока была не ясна ее цель, но я чувствовала, что Лалла гонится за ней, не думая о последствиях.

Джереми начал слегка похрапывать. Я прижалась к нему всем телом, испытывая наслаждение от прикосновения его рук. Мои глаза закрылись, я стала проваливаться в сон. «Все-таки это был чертовски интересный день», — подумала я напоследок.

Глава 11

— Уму непостижимо, — сказал Джайлс. Он, Джереми, Лалла и я сидели возле огромного камина в пабе «Собака и кость» и ели очень вкусные свиные отбивные с картофельным пюре. — Только вчера механик в мастерской пообещал, что сможет поменять злополучный ремень от вентилятора без каких-либо проблем.

Джайлс позвонил в мастерскую перед завтраком. Ему сообщили, что понадобится три дополнительных дня, чтобы нужный ремень доставили по адресу.

— Не знаю, что тебя так раздражает, — сказала Лалла. — Я очень довольна, что вам придется остаться. Джереми тоже не будет возражать. Посмотри, он весь светится от счастья, как свинья в навозе.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 150
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Танец для двоих - Виктория Клейтон.
Комментарии