Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воронья душа (СИ) - Анна Морион

Воронья душа (СИ) - Анна Морион

Читать онлайн Воронья душа (СИ) - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
короля. — Уверяю тебя, детей на этом торжестве быть не может… Но ты замерзла! Вот, возьми мой плащ! — Она поспешно сняла с себя свой теплый, подбитый мехом лисицы плащ и накинула его на плечи будущей невестки.

— Но тогда замерзнете вы, — невольно улыбнулась Сильвия, все же с удовольствием укутавшись в теплый широкий плащ. — Но я благодарна вам.

— Я родилась в Калдвинде и выросла здесь. Немного снега и немного холода еще никогда не вредили моему здоровью, — тоже улыбнулась ее собеседница. — Но пройдем же… Но расскажи мне о мальчике.

Она отворила дверь исповедальной комнаты и мягко затолкала Сильвию во внутрь.

— Золотоволосый светлоглазый мальчик, где-то шести лет, — ответила демонесса, вновь озираясь по сторонам и с болью подумав о том, что это небольшое помещение было единственным местом, где она смогла найти утешение. Да и у кого? У незнакомого ей и невесть как попавшего сюда мальчишки! — Я искала покоя и зашла вот в эту исповедальню. И со мной заговорил мальчик, который, как оказалось, прятался в соседней ложе.

— Что он сказал тебе? — Глаза леди Сульвай вдруг заискрились мягким светом. — Порой он говорит загадками, но его слова всегда верны и полны любви.

— Он говорил много всего… Попросил рассказать о том, что я чувствую… И я рассказала ему. Признаться, мне даже стало немного легче на душе. — Демонесса усмехнулась: в ее ушах в который раз зазвенел тонкий голосок ее юного священника. И только сейчас до нее дошли слова, сказанные будущей свекровью. — Вы тоже встречали его здесь?

— Я встречаю его каждый раз, когда мне нужна духовная помощь и поддержка, — уклончиво ответила леди Сульвай. — И не только здесь, в этом костеле, но и везде, где я обращаюсь к нему.

— Простите меня, моя леди, но я не понимаю, к чему вы ведете… Вы знакомы с этим ребенком лично? — переспросила Сильвия, удивляясь все больше.

— С ним знаком каждый, но не каждый желает разговаривать с ним… Например, мой сын. — Леди Сульвай грустно улыбнулась. — Он никогда не видел его, но не потому, что этот ребенок не приходит к нему с советом и утешением. Дерек не видит его потому, что просто не желает видеть его, не замечает его.

— Леди Сульвай, теперь загадками говорите вы, — мягко сказала Сильвия.

Мать короля прикоснулась к деревянной, украшенной красивой резьбой исповедальне и задумчиво промолвила:

— Это даже странно, что его увидела ты. Ведь ты демонесса, и, как я понимаю, поклоняешься властителям Ада.

— Это верно, моя леди. Мы чтим Люцифера, как нашего создателя и создателя Ваккерланда. А тот Бог, которого знаете вы… — Девушка вдруг замялась и решилась промолчать.

— Продолжай, моя дорогая, — спокойно сказала на это леди Сульвай, не оборачиваясь к Сильвии, но продолжая гладить дерево исповедальни.

— Бог, которого знаете вы, — ненастоящий бог. Люди придумали его.

— Придумали? С какой целью?

— Увы, моя леди, я не знаю ответа на этот вопрос.

Леди Сульвай промолчала. Когда она обернулась к будущей невестке, на ее лице сияла загадочная улыбка.

— Думаю, тебе стоит выйти через черную дверь на свежий воздух, — вдруг, совершенно не к месту, сказала она, отчего Сильвия удивленно приподняла брови.

— Прогуляться? — повторила девушка.

— Да. Прямо сейчас. За костелом находится огороженное ото всех королевское кладбище, и тебе будет интересно взглянуть на великих королей Калдвинда, — словно не слыша иронии в голосе Сильвии, продолжала мать короля.

— Если вы настаиваете, моя леди. Но как же наш разговор?

— Мы уже поговорили, моя дорогая.

Сильвия беспомощно улыбнулась: неужели эта красивая женщина, мать Дерека, не в своем уме? Она утверждает, что они уже все обсудили, но что, и когда?

«Пойду на кладбище. Оставаться наедине с этой женщиной мне неуютно. Пусть порадуется тому, что я приняла ее дурацкий совет, только бы оставила меня в покое!» — чувствуя в душе легкий гнев, подумала демонесса, и, сделав глубокий реверанс матери будущего супруга, вышла из исповедальни, нашла черную дверь и, выйдя на холод улицы, с облегчением вздохнула.

Мороз тотчас попытался проникнуть под мой плащ, но, к счастью, он был таким теплым, что я почувствовала холод лишь на своем лице и ступнях ног, одетых в легкие тканевые туфли. Закрыв голову меховым капюшоном, я оглянулась, чтобы осмотреться, но кладбище освещал такой тусклый голубой цвет, что мои глаза, лишенные своей обычной зоркости, увидели лишь темные мрачные силуэты внушительных склепов и очертания каких-то статуй, наполовину занесенных этим ледяным белым снегом, который я возненавидела с самого момента знакомства с ним.

«Это кладбище выглядит таким заброшенным, словно последний посетитель или смотритель бывал здесь не менее, чем сто лет назад… Только посмотрите на эти дорожки! Когда их в последний раз чистили? Но леди Сульвай упрямо отправила меня в это жуткое место, ничего не объяснив… Интересно, где здесь склеп королевской семьи? Думаю, склеп династии Юрис должен находиться в самом центре и быть больше остальных» — еще раз глубоко вздохнув, я медленно пошла по едва заметной, покрытом белым полотном дорожке.

По щиколотку утопая в холодном снегу, я упрямо шла вперед, вглядывалась в силуэты склепов и искала последнее место упокоения членов королевской семьи Юрис. Почему мной вдруг завладело такое ярое любопытство, не знала и я сама. Наверное, потому что когда-то в подобном королевском склепе будут лежать я, Дерек и наш ребенок? И их дети, и дети их детей? Королевская династия Мёрксверд…

«Сильвия, да ты сошла с ума! Полчаса назад должна была состояться твоя свадьба, но тебя не впустили в костел, а теперь ты бродишь по кладбищу и думаешь о таком далеком будущем! А вдруг свадьба с Дереком не состоится вовсе? Но ребенок… Мой ребенок от него! Тот малыш, которого обещал мне Люцифер!» — с тоской подумала я.

— Да, да, вот это загадка, не так ли?

Я громко пискнула от страха.

Я! Демонесса! Но услышать чей-то хриплый голос здесь, на закрытом мрачном кладбище я точно не ожидала!

— Кто здесь! — недовольно спросила я, снимая капюшон и оглядываясь по сторонам.

— Кто, кто? Всего лишь я! — с легким смехом ответил мне загадочный голос.

— Всего лишь я! Будто эти слова мне о чем-то говорят! — буркнула я. — Вы следили за мной?

— Я слежу за тобой с самого твоего рождения!

— Этого еще не хватало! Что вам от меня нужно?

Нет, каков нахал! Следит за мной все годы моей жизни и так открытом не в этом признается! Ха! Будь у меня мои силы, этому незнакомцу бы несдобровать!

— Ты так и будешь размахивать руками? — насмешливо спросил голос.

— Буду! А

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Воронья душа (СИ) - Анна Морион.
Комментарии