Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родственники Райлина оказались людьми гостеприимными, словоохотливыми, а некоторые чересчур заботливыми. Салима выделялась на их фоне своей молчаливостью и отстраненностью. Я отнесла это на счет её положения, ведь иногда женщины, ожидающие ребенка, поглощены своими ощущениями и мыслями, а к происходящему вокруг равнодушны.
Кузен Кэрил, тот самый, что встречал нас, был в отличие от своей супруги разговорчив и любопытен. За завтраком, который был накрыт на террасе, он засыпал нас с Райлином вопросами о нашем знакомстве и все недоумевал по поводу неожиданной свадьбы кузена. Ведь о таком надо заранее сообщать. Я предпочитала отмалчиваться по примеру Салимы. Это же родственники супруга, вот пусть и отвечает на их вопросы.
Моя мама попала «в плен» тётушки Райлина, той самой Дарейны. Тетушка Дарейна была, пожалуй, самой шумной в этом семействе. Яркой, громкоголосой и очень эмоциональной. Она то ахала и охала, когда мама отвечала на очередной её вопрос, то заливалась визгливым смехом, прижимая ладони к пышной груди.
Из слов Кэрила я узнала, что глава семейства Бэрт Наар сейчас находится на княжеской службе.
— Подготовка к свадьбе княжича идет полным ходом, а отец как один из советников князя, должен всё проконтролировать.
Сам же Кэрил занимался розыском пропавших в княжествах девочек и девушек, ну и заодно разрушал найденные святилища. Тут уж я не удержалась от вопросов:
— А что, их еще не все разрушили?
Кэрил криво усмехнулся:
— Увы, не все. Некоторые так хитро спрятаны в горных ущельях, что, не зная где именно, никогда не найдешь. Да и жители окраин всё еще верят в Маоху и убедить их выдать местонахождение святилища очень трудно.
Кэрил еще хотел что-то сказать, но тут его перебила Дарейна:
— Хватит уже этих мрачных разговоров! Есть дела гораздо важнее. Райлин, ты почему не позаботился о гардеробе своей супруги и её матушки? Я понимаю, всё решилось спонтанно, но это же совершенно невозможно! Нужно срочно ехать в Салоши за платьями. Катрин я что-нибудь подберу из своих запасов, чтобы она смогла выехать в город, но что делать с твоей супругой? Платья Салимы ей совершенно не по размеру. А вот в этом, — тут Дарейна ткнула в мою сторону пальцем с рубиновым перстнем огромных размеров, — в этом я не позволю ей выйти за пределы особняка. То, что она иноземка не дает ей право одеваться неподобающим образом. Она и так привлечет внимание своим цветом волос.
Я перевела взгляд с пальца Дарейны на своего супруга и вопросительно подняла брови. Откуда я знаю, как на это реагировать? Скажу что-нибудь не то или не так. Райлин накрыл рукой мою ладонь, лежащую на столе, успокаивающим жестом:
— Тетушка, я уверен, мы найдем выход из этой ситуации.
Но Дарейна уже начала развивать кипучую деятельность. Она громко позвала одну из девушек, работающих в доме, и что-то сказала ей на горном языке. Потом повернулась к Салиме:
— Салима, драгоценная моя, все-таки посмотри среди своих платьев, — тут она смерила мою фигуру цепким взглядом и вздохнула, — Хотя вряд ли что-то подойдет…
Я начинала злиться. Вся эта суета из-за одежды была излишней.
— А что, собственно, требуется от приличного, по меркам гор, платья? Закрытые руки и длина до пола?
Если это единственные требования, то я могу что-нибудь подобрать из платьев Лакрис. В таком платье будет конечно жарко, но до ближайшего салона добраться можно.
Тетушка Дарейна изучала разложенные на кровати платья от Лакрис с недовольным выражением лица. Но все же выбрала самое на её взгляд целомудренное. А декольте решили прикрыть платком, который заодно скроет цвет моих волос.
— А что, блондинкой в Княжествах быть опасно?
Тетушка Дарейна всплеснула руками и закатила глаза:
— Это может вызвать недовольство при дворе.
— Почему?
Тетушка Дарейна понизила голос и доверительно сообщила:
— Княгиня Элэйза очень гордится своими светлыми волосами. Поговаривают, что именно из-за того, что она блондинка, князь в свое время и взял её в супруги. А теперь княжич выбрал вашу принцессу Малику. Тоже светловолосую. Понимаешь, к чему клоню?
— Нет.
— Светловолосые женщины могут вызвать недовольство княгини. Это как бы отличительная особенность женщин княжеской крови. А ты иноземка. И еще княгиня очень ревнивая. Появишься при дворе, сама узнаешь, о чем я говорю.
— Да я как бы и не собираюсь туда…
Дарейна хмыкнула:
— Не собирается она. С таким-то супругом? Тебя и спрашивать не станут.
Отражение в зеркале мне не понравилось, но я успокоила себя тем, что в таком виде я доеду только до города с чудным названием Салоши. В этом платье меня снимали в один из первых дней работы моделью. Темно-зеленое, с широким вырезом, открывающим плечи почти полностью и с декольте. Я вообще не понимаю, как оно держится на мне и не падает вниз. Вообще к платью прилагался плетеный пояс, но тетушка Дарейна очень меня просила не надевать его. Без пояса платье не так плотно обтягивало мою фигуру. Зато рукава чуть ли не до середины ладони. И само платье длины именно такой, чтобы видны были только носки туфель. И в довершение образа — широкий, в цвет платья палантин. Вот этот предмет одежды я вообще не умею носить. Но тетушка справилась. Накинув мне на голову палантин, она сбоку заколола его брошью, а широкие концы расправила так, что мои оголенные плечи были закрыты.
— Вот, теперь похожа на даму. А свое куцее платье выкинь. Смотри, как палантин подходит к твоим глазам. Ну всё, пойдем, нужно еще посмотреть как Катрин справилась.
Вот за маму я была как раз спокойна. Она даже не подходящее по размеру платье наденет так, что никто и в жизни об этом не догадается.
Стоило мне выйти на террасу, как я тут же наткнулась на взгляд Райлина. Мой супруг сидел в плетеном кресле нога на ногу, держал в руках бокал с каким-то напитком и разговаривал с кузеном. Но стоило мне появиться, как содержимое бокала едва не оказалось на брюках Райлина. Супруг замер, потом, не глядя, отставил бокал в сторону и медленно поднялся, не отводя от меня глаз. Вот я так и знала. Сейчас рассмеётся и скажет, что я похожа на кого угодно, но только не на саму себя.
Но Райлин молчал. Так же, сохраняя молчание, подошёл. Поправил выбившуюся из-под паланкина прядь, положил ладони мне на плечи и только потом заговорил:
— Не уверен, что вообще хочу, чтобы ты куда-то ехала, — сказал едва слышно, так что возможно Кэрил и не услышал.
— Тогда твою тетушку хватит удар. Остальные платья еще хуже, — ответила тоже чуть ли не шепотом. Сама не знаю почему. Но взгляд Райлина смущал и заставлял терять самообладание.
— От меня ни на шаг, поняла? Не забывай, я тиран и деспот, — а в голосе столько тепла, что я не удержалась от улыбки.
Глава 30
Я очень боялась, что до города Салоши придется добираться опять той петляющей дорогой, по которой мы ехали вчера вечером. Но, мои опасения, к счастью, не оправдались. К воротам особняка были поданы две коляски. В первую уселись мама и тетушка Дарейна. Мне показалось, что моя матушка ничуть не смущена такой компанией. Они что-то оживленно обсуждали, в общем, переживать мне точно не стоило. А вот вторая коляска, однозначно, была предназначена для нас с Райлином. При взгляде на это транспортное средство, он недовольно поморщился, но ничего не сказал. Тетушка перехватила его взгляд и категорично заявила:
— Райлин, только в экипаже! Салоши приличный город, а ты из приличной семьи — не забывай об этом.
Я покосилась на супруга: как он отреагирует на тетино самоуправство? Но Райлина, похоже, эта ситуация скорее забавляла, но совсем не злила. Это хорошо, по крайней мере, присутствовать при семейной ссоре мне не придется.
В длинном платье усаживаться в коляску было очень неудобно. Одной рукой я приподнимала подол, второй опиралась на руку Райлина. Вот сейчас Дарейна посмотрит на мои мучения и тут же поймет, что из меня такая же дама, как из этой коляски элегантный экипаж. Райлину, видимо, надоело наблюдать за моими мучениями и он просто приподнял меня, обхватив за талию, и поставил в коляску. Совсем не галантно, зато быстро.