Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Беллатрикс. История сбежавшей невесты 2 - Ханевская Юлия Сергеевна

Беллатрикс. История сбежавшей невесты 2 - Ханевская Юлия Сергеевна

Читать онлайн Беллатрикс. История сбежавшей невесты 2 - Ханевская Юлия Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Для этого ему пришлось вывернуться ужом перед начальством и заверить, что личные дела никак не повлияют на его стажировку в рядах убойного отдела комиссариата.

Не такая уж большая плата за тишину и спокойствие в родовом поместье.

Знал ли он, что дело примет настолько неожиданный поворот? И вновь всплывшая сбежавшая невеста займет все его мысли.

Бель Гвиденби забралась в сердце с ногами, уютно обосновалась в нем и выбираться не спешила. А он и не хотел этого. Напротив, готов был сделать что угодно, чтобы она подольше задержалась. Желательно на всю жизнь.

Именно это желание привело его в камеру промежуточного содержания преступников, где проводил уже третьи сутки человек, которому Дейман должен быть обязан встречей с Беллой. Если б только не мотивы, с которыми он устроил все это.

— Как вы себе это представляли, лорд Гвиденби? — протянул Дейман, не сводя глаз с заключенного.

Между ними стоял небольшой стол, на который облокотился старик. Запястья его были скованны магическими цепями, хотя этого и не требовалось. Он шел комиссариату навстречу, соглашаясь сотрудничать. Благодаря чему его наказание сузилось до штрафа в казну Тирхады и домашнего ареста на ближайший год. Но начальник отдела, питавший особую неприязнь к таким вот поблажкам, решил отыграться по полной в то короткое время, на которое лорд тут задержится.

— Ничего нового придумывать не придется, — проговорил он, натянуто улыбнувшись. — Я просто заберу правнука или правнучку к себе и введу в свой род.

Дейман откинулся на спинку стула, чувствуя, как в груди поднимается нечто большое и тяжелое, готовое вырваться на волю и растерзать сидящего напротив старика в клочья.

— Не нужно говорить об этом, как о чем-то имеющем шансы на исполнение.

Лорд прищурился, внимательнее глядя на Деймана.

— Почему это тебя так задевает? Таков был план с самого начала, договор подписан твоим отцом пять лет назад.

— Даже если бы союз с Беллой оказался исключительно договорным, — проговорил он сквозь зубы, — я ни за что не выполнил бы условия вашей сделки.

— Договор уже подписан, тебя никто не спрашивает. Закон и магия на моей стороне.

— Желаете поговорить о законе? — В голубых глазах блеснуло инеем. — Серьезно?

Старик прожег его долгим взглядом. Затем устало вздохнул и тоже откинулся назад.

— Я просто хочу жить.

— И готовы отдать в жертву проклятью невинную жизнь?

— Беллатрикс обязана мне всем, что имеет. Она жила ни в чем себе не отказывая, училась в лучшей школе Швейцарии, получала…

— Она. Ничем. Вам не обязана.

— Мои силы на исходе! — сорвался вдруг на крик лорд Гвиденби. — А ребенок… Я приму его в род и смогу заменить им Беллатрикс. Детская магия стихийна, это то, что даст мне дополнительный десяток лет. Я многого не прошу.

Дейман фыркнул, не веря собственным ушам.

— А что потом? Когда время все же возьмет свое и вас не станет? Ваш наследник останется единственным в роду, и проклятье запустит в него щупальца, расцветая в полную мощь. Вы готовы обречь его на это?

Лорд отвел глаза, ничего не ответив. Дейман подался вперед, вставая и опираясь на столешницу ладонями.

— Мне плевать на ваши договоренности. Я увезу Беллу так далеко, насколько это возможно. Вам придется всю жизнь искать нас, дабы взять обещанное. Но подумайте хорошенько: стоит ли оно того? Всегда есть иной путь.

— Как только Бель вступит в род Моро, я потеряю с ней связь. У меня будет максимум год, пока родовые нити не истончатся полностью. И этот год я проведу прикованным к постели, скорее всего.

— А потом отнимете у Бель ребенка, введете его в род, как ее саму когда-то. Или же переиграете свою слабость и поставите точку на своих условиях.

Старик наградил Деймана долгим взглядом и растянул губы в странной улыбке.

— Невероятно. Ты действительно ее любишь.

— Что же здесь невероятного?

Лорд промолчал, вновь уводя взгляд.

— Ни я, ни она ничего вам не должны. Придется аннулировать договор с моим отцом и встретить свои страхи один на один, лорд Гвиденби. Или идти на меня войной. Выбор за вами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Бель

Выходя из душа, Белла вдруг покачнулась, ощутив слабость в коленях. Оперлась на стену одной рукой и зажмурилась. Перед глазами поплыли белые пятна, в груди налилась чудовищная тяжесть, сердце зашлось в сумасшедшем ритме.

Ей стало невыносимо жарко, и даже прохладные пряди волос, облепившие спину и плечи, не помогали остудить пылающую кожу.

Все прекратилось так же внезапно, как и началось.

Жар отхлынул, камень на душе рассыпался пылью, стало легче дышать. А потом раздался звон разбившегося стекла. Открыв глаза, Белла увидела кулон у своих ног. Цепочка медленно таяла, обращаясь черным дымом, а вместо красного камушка в серебряной капельке на полу блестели мелкие осколки.

Бель потянулась к артефакту, что должен висеть на шее, но ничего не нащупала. Выпрямилась, осмотрелась.

— Что за…

Не успела осмыслить происходящее, как перед ней появился призрачный ворон. В прошлый раз он приносил ей послание от деда. И сейчас в его клюве был зажат маленький свиток.

Не глядя схватив полотенце, Бель обернулась им и забрала у ворона письмо. Птица издала гортанный звук и развеялась черным дымом. Прямо как цепочка артефакта. Дабы убедиться, что ей не показалось, Белла еще раз взглянула под ноги. Осколки все еще были там. Перешагнув их, прошла в комнату, села на край кровати и развернула свиток.

Знакомый почерк.

Сглотнув появившийся в горле ком, принялась читать.

Я виноват перед тобой. И вину эту, увы, искупить невозможно.

Но я прошу тебя меня простить.

Прощение — вот чего не хватало моему отцу, чтобы не дать возможности проклятью появиться. Обида — мост в пропасть. Двери, которым лучше оставаться закрытыми. Не позволяй этой тьме найти путь в твою душу, дорогая.

Ты похожа на свою маму больше, чем я мог вообразить.

Будь счастлива, Бель.

Твой дед Говард

Он впервые назвал ее «Бель»…

Письмо засветилось меняясь. Теперь Белла держала в руках документ с печатью, гласивший: «Я, лорд Говард Гвиденби, исключаю свою внучку и единственную прямую наследницу Беллатрикс из рода. Подтверждаю магией и кровью, что имя, данное ей при рождении — Астери».

Она выдохнула, прикрыв глаза. Пергамент выпал из ослабевших пальцев и спланировал на пол. Потянувшись к груди, где так долго висел кулон, вжала ладонь в прохладную кожу. Щеки защекотали слезы.

Бель все поняла.

Он разорвал их связь, добровольно отдавая себя на растерзание проклятью. И то, что артефакт разбился, означало одно — его создателя больше нет в живых. А принесший ей послание ворон был последним дыханием ее деда.

Род Гвиденби прервался.

Она свободна.

Отчего же так горько и больно?

По коридору застучали торопливые шаги, и в комнату без стука вбежала леди Астери.

— Беллатрикс… — взволнованно начала она, но осеклась.

Белла мазнула по ней размытым взглядом, затем спрятала лицо в ладонях и разрыдалась. Громко и надрывно, как плакала в последний раз еще в далеком детстве.

Со слезами выливалась тяжесть обид на жестокого человека, вырастившего ее и воспитавшего. И за этой горечью потянулись ниточки чего-то совсем иного, светлого, теплого. Белла прощалась с маленькой, обманутой всеми девочкой, освобождая ее от цепей прошлого.

Тетя прошла через комнату, останавливаясь совсем рядом. И вдруг притянула Бель к себе, неловко обнимая, поглаживая вздрагивающие плечи и влажные после душа волосы.

— Дедушка завещал тебе все, что имел.

— Мне ничего не нужно, — всхлипнула Белла.

Она постепенно успокаивалась. Становилось легче на сердце, словно сквозь тучи пробивались лучики солнца. Но оставалась грусть, которую ей еще придется пережить и принять.

— Пойдем выпьем сладкого чая, — тихо проговорила леди Астери.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Беллатрикс. История сбежавшей невесты 2 - Ханевская Юлия Сергеевна.
Комментарии