Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мачеха для Золушки (СИ) - Усова Василиса

Мачеха для Золушки (СИ) - Усова Василиса

Читать онлайн Мачеха для Золушки (СИ) - Усова Василиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

***

Катрин перевернула еще один лист, делая вид, что не замечает пристального взгляда Рикарда. Тот постучал пальцами по столу.

-    Леди Катрин, кто вам все рассказал? А главное когда успели? Вы хотя бы догадались не давать опрометчивых обещаний?

Теперь молодой человек был серьезен, и даже немного испуган. Катрин испытала новое чувство - смесь азарта и превосходства. Почему она всю жизнь цеплялась только за мораль и общественное мнение? Разве дамам из высшего общества чужды интриги? Как бы не сложилась ее жизнь после, но воспитывалась то она в замке.

Молчание действовало Рикарду на нервы, еще хуже был загадочный вид этой леди, которая прочно заняла сердце его друга.

Нужно срочно найти Ингвара!

Нельзя оставлять леди Катрин ни на минуту!

-    эти две мысли столкнулись, и буквально разрывали изнутри.

Какое решение будет более безопасным? Неподчинение приказу - очень серьезный проступок, но если Ингвар вернется, а с леди Катрин что-то случится...

Рикард забыл как дышать. Он решительно встал, затем сел, затем снова встал. Как же так вышло то?

Катрин наблюдала за метаниями северянина, с чувством внутреннего удовлетворения. Значит она права, от нее скрыли что-то крайне важное.

-    Леди Браст... - теперь голос звучал почти умоляюще.

-    Мне не следует говорить, - произнесла Катрин, с деланным сожалением. - Хотя... Не понимаю, почему Теодорий беспокоился, что я не смогу простить его, узнав правду. Жалею, что он сам мне обо всем не рассказал.

-    Вы его совсем не любили? - ошарашенно произнес молодой человек, - Для вас тоже брак был всего навсего удобен?

-    Это касалось только нас, - коротко отрезала Катрин, хмуря брови.

-    И вы еще считаете, что дикари, это мы, - горько проговорил Рикард. - Когда Теодорий ввязывался в перевозки, он понимал, на какой риск идет, и поэтому сперва взял паузу, подумать. На деле, он использовал это время, чтобы жениться, понимая, что в противном случае его дочь останется полной сиротой. Но чтобы и вы пошли на это... Мне казалось, что благополучие вашей семьи вы ставите выше золота, тем более если на второй чаше весов жизнь.

Катрин ощутила легкий укол совести, Рикард выглядел невеселым, словно разочаровался во всем человечестве. Но женщина не планировала так легко отступать. То, что Теодорий женился на ней по расчету - не било по самолюбию. Можно подумать, она руководствовалась чем-то другим, принимая предложение. Но что за перевозки, которые могут стоить жизни? Явно не специи.

-    Рикард, ты слишком молод, и поэтому преувеличиваешь опасность. Я, всего лишь, стремлюсь заработать, чтобы обеспечить своим девочкам достойное будущее, - слова, сказанные наобум, попали точно в цель. Северянин уже не старался сдержать эмоции.

-    И ради этого стоит нарушать законы всех прибрежных государств? Понимаю, в специях удобно закапывать маленькие артефакты, вроде фамильных кубков, или оружие. Да только контрабанда еще никого не доводила до добра.

-    Контрабанда? - выдохнула Катрин, побледнев. - Но ведь за это положена смертная казнь.

-    Раз вы это понимаете, то почему тогда... - начал Рикард, и осекся, - Вы специально... сделали вид, что знаете... Какой же я... - он запустил пальцы в волосы, - Ингвар меня убьет.

Когда первое потрясение отступило, женщина смогла мыслить более трезво. Ее мужа не повесили, он покинул этот мир без посторонней помощи. Или все же... Почему Теодорий вообще ввязался в это? Хотел заработать еще больше, или его втянули обманом? Почему от него тогда избавились?

-    Рикард, - голос женщины стал жестким и холодным, - Рассказывай, по порядку, и все что знаешь, я хочу понять.

-    По моему, я и так наговорил лишнего, - угрюмо отозвался северянин.

-    Хорошо, - решила отступить Катрин, - Надеюсь, Ингвар окажется более сговорчивым, и ответит на мои вопросы.

-    Это бесчестно!

Пожалуй, следовало сменить тон.

-    Раз уж я здесь, то хочу знать, с какой стороны могут поджидать неприятности. Мне нужно понять, чего следует остерегаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Молодой человек хмурился, но на Катрин это не производило впечатления. И в итоге северянин сдался.

Все началось несколько лет назад, когда Теодорий имел лишь одну монополию - на краски. Это приносило небольшой, но стабильный доход. После смерти жены, он с головой ударился в дела, и сумел получить парную монополию. Он знал, что специи могут приносить баснословное количество золота, и поэтому с радостью выкупил монополию у вдовы прежнего владельца.

Дела шли неплохо, но и не так хорошо, как у предыдущего торговца. Теодорий не понимал, в чем дело, пока с ним не связались мятежники одного из царств великой пустыни. Им требовалось оружие, снаряжение, а взамен они готовы были предложить золотую утварь с тысячелетней историей. Разумеется, это предлагалось не купцу, а тем, кто передавал оружие. Но владельцу монополии щедро платили за риск. Ведь если бы, на границе кому-то пришло в голову покопаться в специях...

Теодорий был убежден, что помогает благому делу, ведь у власти пустынного царства стояли люди, ранее свергнувшие законного правителя. Его не разубеждали, напротив поддерживали в этом мнении. Быть может, поэтому он продержался так долго. Но мятеж в итоге захлебнулся, и те, кто поставляли оружие, поспешили зачистить следы. А потом, через следующего купца, наладится новая сеть. В конце концов, самым важным в этой игре было не золото, а диковинки из пустынных гробниц.

Под конец Теодорий понимал, к чему все идет, но отказаться уже не мог. Рикард не знал, с кем именно взаимодействовал купец, потому что Ингвар строго запретил соваться. Северяне держались в стороне от основных дел, но время от времени Теодорий нанимал их в качестве сопровождающих. На купца было несколько покушений, долгое время неудачных. В среднем, владельцы монополий на специи, живут лет пять-семь, в зависимости от везения, и от общей обстановки.

Лично леди Катрин ничего не грозит, потому что она женщина, а с женщинами здесь дела не ведут. Тем более, вдовы обычно распродают все, не вдаваясь в дела мужа, а это неплохой способ, для других купцов, урвать свой кусок в виде новых складов и лавок.

-    Если мне ничего не грозит, почему Ингвар так обеспокоен моей безопасностью? - не удержалась от вопроса Катрин.

-    А это, леди Браст, вы можете спросить у него, я и так рассказал слишком много, - буркнул Рикард, отворачиваясь.

-    Это останется между нами. Я умею молчать.

-    Вашему слову можно верить, - вздохнул молодой человек. - Только я сам расскажу ему, что вы знаете... от меня. И смиренно приму свою участь.

Теперь Катрин смутилась, по человечески ей стало немного жаль Рикарда, ведь она все равно вытянула бы правду. Но сейчас жалела об этом. Есть правда, которую лучше не знать.

-    Я, через пару дней, отправляюсь навестить дочек. Если желаете, можете ехать со мной.

-    Можно подумать, у меня есть выбор. Но не надейтесь, что вам удастся вытянуть из меня еще хоть слово!

Глава 31. Ты все еще мой друг?

Планы пришлось пересмотреть. Неожиданно, Катрин стала объектом внимания местных торговцев. Раз в день ее навещал кто-нибудь из купцов, и намеками интересовался, планирует ли вдова уважаемого Теодория продавать монополию, или склад, или лавку? Женщина не давала четкого ответа, обещая подумать ближе к концу сезона. Купцы понимающе кивали, и удалялись, а на их место приходили новые.

Рикард молча нес свой пост, отвечая на любые вопросы крайне осторожно, словно опасаясь, что леди Браст придет в голову продолжить расспросы.

Однако Катрин больше не поднимала разговор на опасную тему, словно и не знала ничего о делах своего мужа. Сейчас ее беспокоило, что она никак не может выбраться из Торда, чтобы навестить девочек, а еще, длительное отсутствие Ингвара. В последнем, правда, женщина не призналась бы даже себе. Все-таки она дочь герцога и вдова купца, а он дикарь из дальних земель, покрытых бесконечными снегами. И зачем он только появился в этом городе? Ей и после самой первой встречи было нелегко его забыть, ну а сейчас, зная, что в любой момент может произойти встреча...

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мачеха для Золушки (СИ) - Усова Василиса.
Комментарии