Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Советская классическая проза » Совершенно секретное дело о ките - Альберт Мифтахутдинов

Совершенно секретное дело о ките - Альберт Мифтахутдинов

Читать онлайн Совершенно секретное дело о ките - Альберт Мифтахутдинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

Вспоминая, Чернов изображал все в лицах: и свое сверхбдительное состояние, и отчаянную решимость Машкина, и недоумение миролюбивых лыжников, — Игнатьич и Ноэ смеялись до слез.

Но главное, эти лыжники и явились тем самым чудом, на которое уповали двое полуголодных изможденных отшельников. Попробуй после этого не верить в что-то ирреальное или хотя бы в стечение обстоятельств.

…Долго продолжался вечер воспоминаний, пока не были брошены на пол спальные мешки.

Нанук и Ноэ пошли к себе, а Машкин с гостями отправился в гараж, оттуда на вездеходе они спустились на лед посадочной полосы, забрали груз новоприбывших и доставили его к дому.

— Все! — плюхнулся Машкин на койку. — Будем спать до победного конца!

Гости устраивались на полу в спальных мешках. Первым мгновенно захрапел Игнатьич.

«Вот нервы-то у кого в полном порядке», — успел сквозь дремоту заметить Машкин.

Глава пятая

…И наконец наступил долгожданный момент, когда Глория сказала Варфоломею:

— Уже поздно… я, наверное, не пойду домой.

— Что ты, что ты… конечно, — засуетился Варя, — оставайся здесь, я тебе постелю.

Перед этим, рано вечером, грустный Варя решил поужинать и посидеть в одиночестве, и его потянуло в ресторан, где он встретился с Черновым. Грустил он о Чернове, который давно улетел и так понравился Варфоломею.

«А что, если действительно податься на Остров», — думал он, решительно уничтожая вторую порцию азу.

И тут, как и в первое посещение ресторана, он увидел за тем же столиком Глорию и очень обрадовался неожиданной встрече. Она улыбнулась, позвала его, и он незамедлительно пересел к ней.

— Что слышно о Ване? — спросила она. (Наивная, она думала, что у Чернова будет время информировать случайного встречного, Варю, о своих делах.)

— Ничего, мы не договаривались писать.

— А я думала, он твой приятель.

— Да, он приглашал меня к себе, и я к нему поеду, — сомнений у Вари уже не было.

— На Остров?

— Да. Буду писать сценарий. Мне нужна хорошая блондинка на главную роль, — ринулся в атаку, как в омут, Варя.

— На роль медведицы? — засмеялась Глория.

Ему было хорошо с ней, раскованно.

— Ты знаешь, — говорил он, — медведи, они такие, они на пьяных только нападают. Как увидят, так и нападают, — пытался вспомнить он в подробностях рассказ Чернова. — Едем на Остров!

— Так что же, выходит, в Арктике пьяные ходят на медведей?

— Ну, может быть, и не все. Едем, а?

— Надо подумать, — улыбнулась Глория, и в этой улыбке была надежда, было обещание, была грядущая радость, а может быть, и счастье, был весь мир, черт возьми! Много чего мог увидеть сейчас в ее улыбке хмельной и восторженный Варя.

— А люди там какие! — вспоминал он рассказ Чернова. — Вот это люди! Полярники! Чукчи! Эскимосы! Дружба народов — хинди руси бхай-бхай! А природа! А Северный полюс! Одно сияние чего стоит! Ты видела сияние?

— Здесь в поселке его сколько хочешь! — засмеялась она.

— А я еще не видел… — грустно сказал он вдруг. — Едем на Остров. Или идем сейчас ко мне, пить кофе, а?

— Идем, — просто согласилась она.

Пока официантки заворачивали Глории кулек, пока он и она одевались, пока долго по сугробам шли домой к Варфоломею, пока дома сооружали стол, они успели протрезветь, и вечер дома прошел хорошо, под музыку, и наступила ночь.

— Да, да, — волнуясь говорил он, — я постелю тебе в другой комнате.

…В коридоре свет был оставлен, он проникал в обе комнаты через стеклянные двери. В одной комнате на своей одинокой постели ворочался Варфоломей, постигая возникшую ситуацию, в другой готовилась ко сну Глория, меньше всего думая о том, что волновало Варфоломея.

Вдруг в комнате Глории стало темнее, появилась тень в проеме двери, Глория повернула голову и, увидела Варю в одних плавках, переминающегося с ноги на ногу — он был бос, без тапочек.

— Можно? — спросил он.

Она смотрела на него и молчала.

Он прошел в комнату и присел на краешек ее постели.

Глория отодвинулась к стене, чтобы ему удобней было сидеть. Он лег рядом поверх одеяла…

— Лора? — шепнул он.

— Что? — сказала она.

— Лора!

Он откинул одеяло, прижался к ней, горячий.

— Не надо, — сказала она и погладила его по голове, успокаивая, — не надо. Я не хочу.

Он лежал молча, обняв ее.

— Нет, нет… Нет же!

Он затих. Долго, очень долго лежал молча. А потом вдруг вскочил, бросился в коридор. Хлопнула наружная дверь, и Глория поняла, что Варфоломей вышел на улицу.

Варя стоял голый на крыльце, хватал пригоршнями снег и остервенело растирал им руки, грудь, ноги. На улице было тихо, светила луна, сквозь редкие облака весело смотрели россыпи звезд. Под ногами Варфоломея таял снег.

Он бросился в комнату Глории, нырнул к ней под одеяло.

— Ой! — вскрикнула она. — Ты совсем ледышка!

Варя тяжело дышал.

— Нет, — сказала она, когда он согрелся.

Варфоломей выскочил на улицу, плюхнулся в сугроб, его ожгла мысль, что кто-то может его увидеть, он убежал в дом, ушел к себе в комнату и долго растирал полотенцем крепкое мускулистое тело.

Он опять пришел к Глории, она согревала его («ты холодный, как лягушка»), она была близка и далека, как Остров, и то ли от холода, то ли от страсти дрожал Варфоломей.

— Нет, — сказала она.

Он встал, прошел к себе, сунул босые ноги в унты и вышел на крыльцо. В сугроб ему не хотелось. Он стоял в унтах и плавках, прижавшись спиной к косяку двери, было морозно и почти безветренно. «На улице ни души, — подумал он, — наверное, скоро утро».

И опять он вернулся отогреваться в теплую постель Глории.

— Нет, — сказала она. — Нет.

И тут он начал мыслить, следовательно, существовать. «Ну зачем такие мучения, если она не хочет? — думал он. — Зачем? Ну не было у меня блондинки, ну и не надо… Не очень-то и хотелось».

— У тебя есть какой-нибудь спортивный костюм? — спросила она.

Он принес.

Она натянула тонкий свитер, брюки, плотно закуталась в одеяло.

— Спокойной ночи, — сказал он, стараясь придать голосу как можно больше бодрости.

— Спокойной ночи, Варя.

Он ушел к себе и всю ночь думал о том, как она спит, как разметала по подушке свои прекрасные волосы, как дышит — легко и тихо. Он видел сквозь ночь округлость ее груди и бедер, и было ему не спокойно, а отрешенно. Он уже не волновался, но глаз не сомкнул до рассвета.

А утром, пока она спала, навел порядок в своей комнате, приготовил чай и завтрак, вспомнил, что сегодня суббота и торопиться некуда, вытащил из-под койки свой чемодан, вытряхнул в кресло его содержимое и стал упаковывать чемодан заново, прикидывая, какие из вещей ему пригодятся на Острове.

Глория еще спала.

Тогда Варфоломей взял книгу, прилег на кровать, но чтение не шло. Он смотрел в потолок, изучая его трещины, пытаясь найти в сочетании трещин рисунок какого-нибудь зверя («хорошо бы медведь получился»), но зверь не получался, и Варфоломей вскоре уснул.

Спал он тяжело, как после снотворного.

Очнулся от того, что кто-то стягивал с него унт. Он открыл глаза — Глория.

— Доброе утро.

Он нехотя поднялся, тряхнул головой.

— Я сейчас, вот только умоюсь.

Холодная вода вернула ему бодрость.

— Ну, как мы спали? — спросил он.

— Как же… с вами выспишься! — в тон ему ответила Глория. Она шмыгнула носом. — Апп-чхи!

— Будем здоровы!

— Феноменально… — притворно бурчала она. — Могу гордиться!

— Что так?

— Уверена, я единственная женщина со времен Евы…

— Почему? — насторожился он.

— …единственная, которую мужчина простудил в ее же постели!

Они стояли друг против друга, весьма потрепанный Ромео и не очень выспавшаяся Джульетта, смотрели друг другу в глаза, и вдруг оба расхохотались.

— Да-а… — вытирала слезы Глория, — будет что рассказать подругам!

— Ни в коем случае! — испугался Варфоломей.

— Но ведь ты меня простудил?! Зачем тебе надо было лезть в снег? Зачем мне надо было тебя согревать? Тоже мне, полярник! Если все так себя будут вести на Острове, я туда не поеду!

— Вон там аптечка… — сказал Варя. — Прими что-нибудь…

— Лучше чай с коньяком. У нас осталось?

— Есть немного…

— Ну… — она шмыгнула носом, — что ж мы будем делать-то на этом Острове? Разводить белых овцебыков и рогатых медведей? И когда ты туда собираешься?

— Сегодня соберусь. В понедельник к начальству. Они давно выгоняют меня на натуру. Отпустят с радостью.

— Самолет на базовый аэропорт по средам… Только оттуда можно попасть на Остров.

— Успею…

— Да и мне надо собираться…

— Куда? — спросил Варя.

— На Остров!

— Как на Остров?!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Совершенно секретное дело о ките - Альберт Мифтахутдинов.
Комментарии