Бегство Джейн - Джой Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, я не слышу вас. Говорите громче!
Джейн, словно в молитве, склонила голову к груди и проговорила в самую трубку:
— Мне нужен номер Томми Лоуренса в Сан-Диего.
— Сан-Диего? Вы сказали, Сан-Диего?
— Да. — «Да, черт бы вас побрал!»
— Вам надо набрать номер оператора междугородной связи.
— Как это сделать? — Она почти беззвучно выдохнула эти слова.
— Один-два-один-три-пять-пять-пять-один-два-один-два, — сказала телефонистка и отключилась.
Джейн нажала на рычаг, вновь зазвучал длинный гудок. Она набрала нужный номер.
— Оператор. Какой город вам нужен?
— Сан-Диего. — Джейн казалось, что ее слова гулко разносятся по кабинету.
— Да?
— Мне нужен номер Томми Лоуренса.
— Адрес?
— Я не знаю.
— Пожалуйста, подождите минуту.
«Быстрее. Пожалуйста, быстрее», — молча молила Джейн.
— Вот список: Томас Лоуренс — Саут-Кантри-роуд, сто семьдесят пять, и Том Лоуренс — Монтгомери-стрит, тысяча восемьсот. Какой из них вам нужен?
— Не знаю.
Боже мой, я же действительно не знаю! «Думай, — произнес внутренний голос. — Попробуй вспомнить адрес, ведь он записан в твоей записной книжке. Попытайся представить себе это имя на ее странице».
Она закрыла глаза, затаила дыхание и стала вспоминать, мысленно переворачивая страницу за страницей. Вот она увидела имя брата, прямо под ним записан адрес. «Нет, не вижу».
— Не слышу вас.
— Монтгомери-стрит, тысяча восемьсот! — Крик вырвался у нее невольно. — Думаю, что Монтгомери-стрит, тысяча восемьсот.
Но оператор уже отключился. Равнодушный автоматический голос магнитофона проговорил номер телефона. Джейн торопливо, чтобы не забыть, записала его, напряженно оглядываясь на дверь. Снизу доносился громкий смех. «Смейтесь, — подумала она. — Смейтесь громче, чтобы я могла вас слышать».
Джейн набрала номер, потом вспомнила, что забыла про код города, и начала сначала. Ей отчаянно хотелось уронить голову на стол. Она чувствовала, что ей надо хотя бы несколько секунд поспать. Голова ее начала медленно клониться к столу, но тут она увидела свое отражение в экране компьютера.
Женщина, которая смотрела на нее сквозь полуприкрытые веки, была лишь отдаленно похожа на человека. Черты серого лица до неузнаваемости искажены. Неужели это та самая женщина, которая когда-то взглянула на нее из зеркала в туалете мелочной лавки на Чарльз-стрит? Та самая женщина с игривым хвостиком, которую хозяин назвал «смазливой мордашкой»? «Боже, что они со мной сделали?» — Она попыталась выпрямиться.
Гудки оборвались и женский голос сказал:
— Хэлло!
— Хэлло! — ответила Джейн, прикрыв рот рукой. — Хэлло, кто это?
— Коль уж вы звоните, то не мешало бы вам представиться первой, — ответила женщина.
— Это Джейн.
— Кто? Я вас почти не слышу.
— Джейн, — повторила она громче.
— Джейн? Сестра Томми?
— Да. — Она заплакала.
— Мой Бог! Я тебя не узнала! Ты не простудилась?
— Да, я не очень хорошо себя чувствую, — начала Джейн. Должно быть, это жена Томми, Элеонор.
— Голос у тебя просто ужасный. У тебя грипп?
— Нет, какой-то таинственный вирус. — Джейн чувствовала, что ее душа уходит в пятки. — Как твои мальчики?
— Да как всегда. Джереми только что поправился от простуды, у Лэнса постоянно течет из носа, твой братец жалуется, что у него болит спина, а я схожу с ума, не зная, что нам взять с собой…
— Вы собираетесь уезжать?
— А ты разве не помнишь? Мы едем в Испанию. Все-таки это свершилось. Мы собираемся туда уже десять лет и вот наконец собрались.
— Элеонор, мне надо поговорить с Томми! — «Интересно, не слишком ли громко я кричу?»
— Элеонор? Ты же знаешь, я предпочитаю, чтобы меня называли Элли. А твой брат на работе. Он будет только через несколько часов.
Джейн посмотрела на настольные часы Майкла — уже почти семь.
— Он всегда работает допоздна?
— Так еще только четыре часа. Джейн, ты забыла о разнице во времени.
Джейн подавила позыв на рвоту. Она заговорила, отчетливо произнося каждое слово.
— Элеонор… Элли, ты должна сказать мне правду.
— Почему ты думаешь, что я вру? Томми действительно на работе.
— Скажи, вы в последнее время разговаривали с Майклом?
— С Майклом? Точно не знаю, но, во всяком случае, я — нет.
— А Томми?
— Не думаю. По крайней мере, он ничего не говорил.
— Он не говорил, что звонил Майкл и спрашивал, не была ли я у вас?
— А зачем ему было об этом спрашивать?
— Он заявил в полиции, что звонил вам.
— Кто заявил в полиции? О чем? Джейн, что ты говоришь?
Сердце Джейн так бешено колотилось, что она с трудом могла говорить. Ей показалось, что она слышит приближающиеся голоса и шаги на лестнице, но когда она посмотрела на дверь, то никого не увидела. Пока не увидела.
— Выслушай меня, Элеонор… Элли. Элли, ты должна меня выслушать.
— Да, я слушаю.
Голова ее кружилась, мысли путались. Она вновь услышала приближающиеся голоса. Потом все стихло. Она снова посмотрела на дверь. Пока никого. Как много надо ей успеть сказать, и как мало времени ей для этого отведено.
— Со мной случилось несчастье.
— Что? Что случилось?
— Не знаю, я не могу это объяснить. Я потеряла память, я не помню, кто я такая.
— Джейн, ты понимаешь, что говоришь?
— Пожалуйста, выслушай. Не перебивай меня. Мне очень трудно сосредоточиться. Они все время пичкают меня лекарствами…
— Лекарствами? Кто пичкает тебя лекарствами?
— Майкл и Паула.
— Паула? Кто такая Паула?
— Они говорят, что это поможет мне, поможет мне все вспомнить. Но я с каждым днем чувствую себя все хуже и хуже. Теперь они делают мне уколы…
— Джейн, Майкл дома? Я хочу поговорить с ним.
— Нет! — Джейн понимала, что говорит слишком громко. — Слушай. Майкл мне все лгал. Он сказал в полиции, что я поехала к брату в Сан-Диего. Мне он сказал, что я хотела сделать Томми сюрприз. Но потом я нашла свою сумочку, где были все мои документы, а как я могла поехать в Сан-Диего без документов? Значит, он говорил неправду, когда объяснял мне, почему он не позвонил в полицию, после того как я исчезла…
— Джейн, говори помедленнее. Ты исчезла? Я ничего не понимаю. Ты можешь начать сначала?
— Нет, черт побери! У меня нет времени. С минуты на минуту они будут здесь и сделают мне еще один укол. Элли, ты должна мне помочь. Ты должна все рассказать моему брату. Пусть он приедет и заберет меня отсюда.
— Элли! — В разговор вмешался мужской голос. Джейн обернулась. В комнату входила Паула. — Элли, это Майкл.
— Майкл, что происходит?
Джейн с отсутствующим видом слушала продолжение разговора, понимая, что бессмысленно что-либо доказывать. Паула приближалась, держа в руке шприц.
— Мне очень жаль, что вас впутали в это дело, — говорил Майкл. — Я не хотел вас волновать.
— Что за чертовщина у вас там происходит?
— Я бы и сам хотел это знать.
Он что, плачет?
— Это какой-то сумасшедший звонок, я даже не узнала ее голос. Она начала мне рассказывать какие-то дурацкие истории об исчезновении, потере памяти, лекарствах и уколах…
— Мы действительно даем ей лекарства и делаем уколы, — сказал Майкл. — Мы хотим ее успокоить. Нам посоветовал это ее лечащий врач.
— Ее лечащий врач?!
— У Джейн своеобразный провал памяти. Я думаю, что это последствие несчастного случая…
— Боже мой, мы можем что-нибудь для нее сделать?
— Здесь вообще ничего нельзя сделать. Нам остается только ждать. Доктор уверен, что это не продлится слишком долго. Он называет это истерическим фугитивным статусом и утверждает, что, скорее всего, он пройдет через пару недель.
— У нее истерический… что?
— Это не важно. Важно то, что вам не о чем тревожиться.
— Мы собираемся через несколько дней уехать в Испанию, — протрещала в трубку Элеонор. Паула в это время подошла к Джейн.
— Вы можете ехать со спокойной совестью, — уверенным голосом проговорил Майкл. — Вы так давно мечтали об этой поездке. Здесь вы все равно ничем не поможете. Я сам все объясню Томми. Вы действительно ничем не сможете ей помочь. Скорее всего, когда вы вернетесь, все будет уже в полном порядке.
— Да, мы действительно так давно мечтали об этой поездке. — Это были последние слова невестки, которые слышала Джейн. Паула отняла у нее трубку.
«Наверняка я никогда не любила эту женщину», — подумала Джейн, без сопротивления протягивая Пауле руку для укола.
17
— Вам что-нибудь нужно? — спросила Паула.
— Что? — У Джейн не было полной уверенности, что Паула что-то сказала. В последнее время она плохо различала, когда слышала что-то реальное, а когда ей казалось, что слышит.